-
61 confirm
[kən'fɜːm]гл.1) подтверждать, подкреплятьto confirm smb. in his decision — поддержать кого-л. в его решении
Please, confirm your message. — Подтвердите, пожалуйста, ваше сообщение.
The President confirmed that a conference would take place. — Президент подтвердил, что конференция состоится.
Syn:2) одобрять, ратифицировать (договор, решение)to confirm smb. in office — утвердить кого-л. в должности
He was confirmed in his position as chairman. — Его утвердили на пост председателя.
Syn:3) укреплять, усиливатьHe decided to confirm his dominion by fortresses and garrisons. — Он решил укрепить свои владения крепостями и гарнизонами
Syn:4) рел. конфирмовать, проводить обряд конфирмацииto be confirmed — пройти конфирмацию, принять первое причастие
Twenty boys and girls were confirmed in the Christian Church. — Двадцать юношей и девушек были приобщены к христианской церкви.
-
62 fortify
['fɔːtɪfaɪ]гл.1)а) укреплятьб) ( fortify against) защищать против (чего-л.)Have some hot soup to fortify you against the cold. — Поешь горячего супа, это убережёт тебя от простуды.
в) воен. сооружать укрепление2) поддерживать, вселять мужество ( укреплять морально и физически)Syn:3) подтверждать, подкреплятьA distinct charge is brought against you, fortified by particulars. — Против вас выдвинуто чёткое обвинение, подкреплённое фактами.
Syn: -
63 justify
['ʤʌstɪfaɪ]гл.1) оправдывать; находить оправдание; извинять; объяснятьWe have no longer the difficult task of justifying science in the eyes of the nation. — Перед нами больше не стоит трудная задача оправдания науки в глазах народа.
2) подтверждать, доказыватьIt would be hard to justify this particular assertion by an appeal to facts. — Будет сложно доказать это утверждение обращением к фактам.
Syn:3) полигр. выключить строку4) уст. отправлять правосудиеSyn: -
64 sustain
[sə'steɪn]гл.1)а) поддерживать ( морально и материально); придавать силы; способствовать (осуществлению чего-л.); обеспечиватьFood sustains life. — Пища поддерживает жизненные силы.
Syn:б) поддерживать, защищатьto sustain a claim — поддерживать претензию; удовлетворять иск
2)а) испытывать; переносить, претерпеватьб) выдерживать, выноситьHe sustained a stress. — Он перенёс стресс.
3) подтверждать, подкреплять ( теорию)This case undoubtedly sustains his assertion. — Это обстоятельство, безусловно, подтверждает его утверждение.
Syn:4) быть опорой, подпирать, поддерживатьShe looked round for a seat to sustain her. — Она озиралась вокруг, ища, куда бы присесть.
Syn:5) исполнять, выдерживать ( роль)Each character was sustained with so much grace and art. — Все роли были исполнены с большим изяществом и мастерством.
-
65 validate
['vælɪdeɪt]гл.1) ратифицировать, утверждатьSyn:2) объявлять действительным, придавать законную силу; обосновыватьSyn:3) подтверждатьSyn: -
66 verify
['verɪfaɪ]гл.1) проверять, контролироватьHours spent in casting up and verifying accounts. — Часы, проведённые в подсчётах и проверке счетов.
Syn:2) подтверждатьThe suspicions were verified. — Подозрения подтвердились.
The police verified that she had an air-tight alibi. — Полиция подтвердила, что у неё железное алиби.
Syn:4) юр. удостоверять; подтверждать под присягой; скреплять ( присягой) -
67 version
['vɜːʃ(ə)n]сущ.1) версия; интерпретацияto corroborate smb.'s version (of an event) — подтвердить чью-л. версию событий
2) вариант; переложениеSyn:adaptation 2)3) перевод4) текст ( перевода или оригинала)abridged / condensed version — сокращённый текст ( перевода или оригинала)
unabridged / uncut version — текст без сокращений
censored / expurgated version — текст, прошедший цензуру
uncensored / unexpurgated version — запрещённый текст; текст, не прошедший цензуру
Syn: -
68 vouch
[vauʧ]гл.1) ( vouch for) ручаться, поручитьсяI'll vouch for that boy; he has promised to be good. — Я поручусь за этого юношу, он пообещал вести себя хорошо.
I can vouch for the truth of her statement. — Могу поручиться, что она говорит правду.
Syn:avouch 2)2) подтверждатьSyn:3) утверждать, заявлять4) юр. вызывать, представлять в суд свидетеля или поручителяto vouch for a witness — вызывать, представлять в суд свидетеля
to vouch for a warranty — вызывать, представлять в качестве свидетеля или поручителя
-
69 back
назад наречие: имя прилагательное: имя существительное:спина (back, rear)оборотная сторона (back, reverse, verso)тыльная сторона (back, backside)глагол:идти задним ходом (back, move back)садиться в седло (back, saddle) -
70 BACK
НАЗАД наречие: имя прилагательное: имя существительное:спина (back, rear)оборотная сторона (back, reverse, verso)тыльная сторона (back, backside)глагол:идти задним ходом (back, move back)садиться в седло (back, saddle) -
71 brace
-
72 braced
приготовился глагол: -
73 confirm
подтверждать глагол: -
74 enforce
соблюдение глагол: -
75 fortify
укреплять глагол: -
76 refresh
-
77 reinforce
-
78 second
второй имя прилагательное:более низкий (second, nether)имя существительное:второй класс (second, tourist class)наречие: глагол: -
79 sustain
поддерживать глагол: -
80 underpin
поддерживать глагол:
См. также в других словарях:
corroborate — cor·rob·o·rate /kə rä bə ˌrāt/ vt rat·ed, rat·ing [Latin corroboratus, past participle of corroborare to strengthen, from com , prefix marking completion + robur strength, literally, oak tree]: to support with evidence or authority: strengthen or … Law dictionary
Corroborate — Cor*rob o*rate (k?r r?b ? r?t), v. t. [imp. & p. p. {Corroborated} ( r? t?d); p. pr. & vb. n. {Corroborating} ( r? t?ng). ] [L. corroboratus, p. p. of corroborare to corroborate; cor + roborare to strengthen, robur strength. See {Robust}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
corroborate — [kə räb′ə rāt΄] vt. corroborated, corroborating [< L corroboratus, pp. of corroborare, to strengthen < com , intens. + roborare < robur, strength: see ROBUST] 1. Obs. to strengthen 2. to make more certain the validity of; confirm;… … English World dictionary
Corroborate — Cor*rob o*rate ( r?t), a. Corroborated. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
corroborate — (v.) 1530s, to give (legal) confirmation to, from L. corroboratus, pp. of corroborare to strengthen, invigorate, from com together or thoroughly (see COM (Cf. com )) + roborare to make strong, from robur, robus strength, (see ROBUST (Cf … Etymology dictionary
corroborate — *confirm, substantiate, verify, authenticate, validate Analogous words: attest, vouch, *certify: *support, uphold, back Antonyms: contradict Contrasted words: invalidate, negate, *nullify … New Dictionary of Synonyms
corroborate — [v] back up information, story approve, authenticate, bear out, certify, check on, check out, check up, confirm, declare true, document, double check, endorse, establish, give nod*, justify, okay, prove, ratify, rubber stamp*, strengthen,… … New thesaurus
corroborate — ► VERB ▪ confirm or give support to (a statement or theory). DERIVATIVES corroboration noun corroborative adjective. ORIGIN Latin corroborare strengthen … English terms dictionary
corroborate — cor|rob|o|rate [kəˈrɔbəreıt US kəˈra: ] v [T] formal [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: , past participle of corroborare, from com ( COM ) + robur strength ] to provide information that supports or helps to prove someone else s statement, idea… … Dictionary of contemporary English
corroborate — UK [kəˈrɒbəreɪt] / US [kəˈrɑbəˌreɪt] verb [transitive] Word forms corroborate : present tense I/you/we/they corroborate he/she/it corroborates present participle corroborating past tense corroborated past participle corroborated formal to support … English dictionary
corroborate — verb Corroborate is used with these nouns as the object: ↑finding, ↑report, ↑testimony, ↑view … Collocations dictionary