-
1 ammantare
ammantareammantare [amman'ta:re]I verbo transitivopoetico, letterario1 (avvolgere con manto) ummanteln, umhüllen2 (figurato: velare) bemänteln; (coprire) umhüllen, verhüllenII verbo riflessivo■ -rsi1 (vestirsi) sich verhüllen, sich bedecken2 figurato vorgeben; ammantare-rsi di qualcosa etw vortäuschenDizionario italiano-tedesco > ammantare
2 laminare
laminare1laminare1 [lami'na:re]aggettivoblättchenförmig————————laminare2laminare2verbo transitivo1 (ridurre in lamine) (aus)walzen2 (coprire con lamine) mit einem Metallbelag versehen; (sci) mit Stahlkanten versehenDizionario italiano-tedesco > laminare
См. также в других словарях:
coprire — (ant. o poet. covrire) [dal lat. cooperire, der. di operire coprire , col pref. co ] (io còpro, ant. cuòpro, ecc.; pass. rem. coprii o copèrsi, copristi, coprì o copèrse, coprimmo, copriste, coprìrono o copèrsero ; part. pass. copèrto ). ■ v. tr … Enciclopedia Italiana
coprire — co·prì·re v.tr. (io còpro) FO 1a. riparare o nascondere alla vista qcs. mettendocene sopra, davanti o attorno un altra: coprire una parete con un arazzo, copri il tegame con un coperchio, copri la soluzione e leggi l indovinello, coprire il muro… … Dizionario italiano
coprire — {{hw}}{{coprire}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io copro ; pass. rem. io coprii o copersi , tu copristi ; part. pass. coperto ) 1 Mettere una cosa sopra o attorno a un altra per proteggere, nascondere, chiudere, ornare, riparare e sim.: coprire il… … Enciclopedia di italiano
coprire — A v. tr. 1. (qlco. + di, + con) rivestire, ricoprire, vestire □ tappare, nascondere, chiudere, riparare, ornare □ (est., di vegetazione, di neve, ecc.) ammantare, avvolgere CONTR. scoprire, aprire, scoperchiare, togliere, svestire, denudare 2.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mascherare — ma·sche·rà·re v.tr. (io màschero) CO 1. coprire, nascondere il volto o una parte di esso con una maschera o con particolari artifici: mascherare con dei baffi finti Sinonimi: camuffare. 2. travestire con abiti carnevalevaleschi: mascherare una… … Dizionario italiano
impellicciare — 1im·pel·lic·cià·re v.tr. 1. CO coprire, vestire con una pelliccia | BU foderare di pelliccia 2. OB fig., coprire di percosse {{line}} {{/line}} DATA: av. 1538 nell accez. 2. ETIMO: der. di pelliccia con 1in e 1 are. 2im·pel·lic·cià·re v.tr. TS… … Dizionario italiano
intabarrare — in·ta·bar·rà·re v.tr. 1. BU coprire con un tabarro Sinonimi: imbacuccare, infagottare. 2. CO estens., coprire, avvolgere con indumenti pesanti: intabarrare un bambino Sinonimi: imbacuccare, infagottare. {{line}} {{/line}} DATA: 1598. ETIMO: der.… … Dizionario italiano
intonacare — in·to·na·cà·re v.tr. (io intònaco) 1. CO rivestire con uno strato di intonaco: intonacare un muro, una parete Sinonimi: incalcinare. Contrari: scalcinare, scrostare, stonacare. 2. TS artig. ricoprire una superficie con uno strato di altro… … Dizionario italiano
telo — 1té·lo s.m. CO 1. pezzo di tela o di altro tessuto che può essere cucito o unito insieme con altri in una confezione: lenzuolo a due teli, gonna a teli 2a. pezzo di tela o di altro materiale usato singolarmente: coprire qcs. con un telo; telo da… … Dizionario italiano
imbacuccare — im·ba·cuc·cà·re v.tr. CO coprire bene con indumenti caldi e pesanti, anche senza badare all eleganza: imbacuccare un bambino Sinonimi: infagottare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1549. ETIMO: der. di 1bacucco con 1in e 1 are … Dizionario italiano
infagottare — in·fa·got·tà·re v.tr. (io infagòtto) CO 1. avvolgere qcs. alla rinfusa facendone un fagotto 2. fig., coprire qcn. con panni eccessivamente pesanti perché non prenda freddo e in modo tale da farlo sembrare un fagotto: infagottare qcn. in una… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский