Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

copiar+de

  • 61 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) sinal
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) vestígio
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) alcançar
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) decalcar
    - trace elements
    - tracing-paper
    * * *
    trace1
    [treis] n tirante (peça do arreio). to kick over the traces exceder-se, perder o controle.
    ————————
    trace2
    [treis] n 1 rasto, pegada, trilha, pista. 2 sinal, vestígio, indício, resto. 3 traço. 4 desenho, traçado. 5 planta baixa. • vt+vi 1 seguir pelo rasto, localizar. 2 investigar, descobrir. 3 seguir o curso de. 4 observar. 5 reconhecer, determinar. 6 traçar, delinear, esboçar, desenhar. 7 copiar (seguindo as linhas do original), decalcar. no trace of danger nenhum traço de perigo. to trace back seguir o passado. to trace down descobrir. to trace out escrever ou marcar cuidadosamente.
    ————————
    trace3
    [treis] n Comp rastreio: registro de uma série de eventos ou acontecimentos. • vt rastrear.

    English-Portuguese dictionary > trace

  • 62 tracing paper

    tra.cing pa.per
    [tr'eisiŋ peipə] n papel transparente para copiar.

    English-Portuguese dictionary > tracing paper

  • 63 transcribe

    tran.scribe
    [trænskr'aib] vt 1 transcrever, copiar. 2 reproduzir, imprimir. 3 Mus transcrever ou adaptar para outra voz ou outro instrumento. 4 trasladar. 5 Radio, TV fazer uma gravação para transmitir mais tarde.

    English-Portuguese dictionary > transcribe

  • 64 transcription

    tran.scrip.tion
    [trænskr'ipʃən] n 1 transcrição, cópia. 2 ato de transcrever ou de copiar. 3 texto escrito a partir de uma gravação, de anotações etc. 4 Radio, TV gravação para ser transmitida mais tarde. 5 Mus arranjo, adaptação.

    English-Portuguese dictionary > transcription

  • 65 transfer

    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) mudar
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) transferir(-se)
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) transmitir
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transferência
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) decalque
    * * *
    trans.fer1
    [tr'ænsfə:] n 1 transferência, cessão. 2 cópia. 3 remoção. 4 Amer baldeação, bilhete com direito a baldeação. 5 transporte litográfico, decalque, prova tipográfica. • [trənsf'ə:] vt+vi 1 transferir, transportar, remover, ceder, passar de um lugar para outro ou de uma pessoa para outra. 2 copiar, reproduzir. 3 Amer baldear. 4 ser transferido. 5 decalcar, fazer transporte tipográfico, tirar prova tipográfica.
    ————————
    trans.fer2
    [tr'ænsfə:] n Comp 1 transferência, salto: operação pela qual o controle do processamento é transferido por uma instrução ou sinal que indicam a posição da instrução seguinte e dirigem o computador até essa instrução. 2 transmissão. • vt tranferir.

    English-Portuguese dictionary > transfer

  • 66 write out

    (to copy or record in writing: Write this exercise out in your neatest handwriting.) copiar

    English-Portuguese dictionary > write out

  • 67 cheat

    v estafar, enganyar | fer trampes | copiar (examen)
    s trampós -osa

    English-Catalan dictionary > cheat

  • 68 clipboard

    s INFORM porta-retalls, part de la memòria d'accés aleatori que emmagatzema temporalment les dades que un usuari vol copiar d'una aplicació informàtica a una altra o d'una part d'un document a una altra. | carpeta amb agafador de papers

    English-Catalan dictionary > clipboard

  • 69 copy

    s còpia, imitació, reproducció | exemplar | IMPR original
    v copiar, imitar
    rough copy esborrany

    English-Catalan dictionary > copy

  • 70 copy down

    v copiar (per escrit)

    English-Catalan dictionary > copy down

  • 71 copy out

    v copiar

    English-Catalan dictionary > copy out

  • 72 download

    v baixar
    Def. del Termcat: Copiar programes, fitxers, etc., d'un ordinador remot a un de local, generalment a través d'Internet.

    English-Catalan dictionary > download

  • 73 engross

    v absorbir, encativar, sotmetre| JUR copiar
    To be engrossed in estar absort en

    English-Catalan dictionary > engross

  • 74 FTP

    sigles ( File Transfer) INFORM FTP, ftp, protocol de transferència de fitxers. Protocol de transferència de fitxers que permet a un usuari de copiar documents, fitxers o programes a o d'un lloc d'Internet.

    English-Catalan dictionary > FTP

  • 75 rip off

    v estafar | copiar (producte, idea, etc.)
    s rip-off estafa

    English-Catalan dictionary > rip off

  • 76 write out

    v escriure, transcriure, copiar

    English-Catalan dictionary > write out

  • 77 automatic copying lathe

    n
    MECH ENG torno de copiar automático m

    English-Spanish technical dictionary > automatic copying lathe

  • 78 copying ink

    n
    COLOUR tinta de copiar f

    English-Spanish technical dictionary > copying ink

  • 79 double-print

    vt
    CINEMAT copiar dos veces
    PRINT sobreimprimir, sobreimprimir tapando

    English-Spanish technical dictionary > double-print

  • 80 duplicate

    1 n
    PHOTO reproducción f
    2 vt
    COMP&DP duplicar
    PHOTO copiar, duplicar, reproducir
    TV duplicar

    English-Spanish technical dictionary > duplicate

См. также в других словарях:

  • Copiar — Saltar a navegación, búsqueda Copiar se puede referir a: Escribir algo que ya existe en otra parte, véase copiar para más significados; Un paradigma de la computación, véase cortar, copiar y pegar; La máquina de copiar gente, una historieta de… …   Wikipedia Español

  • copiar — de copiar do natural. copiar por copiou o ponto pelo meu …   Dicionario dos verbos portugueses

  • copiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: copiar copiando copiado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. copio copias copia copiamos copiáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • copiar — s. m. [Brasil] Alpendre característico do Nordeste do Brasil. = COPIARA   ‣ Etimologia: tupi kopi ara copiar v. tr. 1. Fazer cópia por transcrição. = REPRODUZIR, TRASLADAR, TRANSCREVER 2. Reproduzir uma obra de arte. 3.  [Figurado] Imitar,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • copiar — verbo transitivo 1. Escribir (una persona) [una cosa que está escrita en otro lugar o que otra dicta]: La secretaria copió la carta a máquina. Tenéis que copiar el texto de las inscripciones que hay en estas lápidas romanas. 2. Tomar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • copiar — la respuesta del compañero en un exámen; hacer trampas en una prueba escrita; cf. torpedo; lo pillaron copiando al Pedrito y está suspendido por una semana …   Diccionario de chileno actual

  • copiar — ‘Reproducir con exactitud [una cosa]’ e ‘imitar [algo o a alguien]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • copiar — (De copia). 1. tr. Escribir en una parte lo que está escrito en otra. 2. Escribir lo que dice alguien en un discurso seguido. 3. Sacar copia de un dibujo o de una obra de pintura o escultura. 4. Imitar la naturaleza en las obras de pintura y… …   Diccionario de la lengua española

  • copiar — ► verbo transitivo 1 Escribir una cosa que figura en otro lugar: ■ copiar las actas de la reunión. SINÓNIMO transcribir 2 Escribir o apuntar lo que dice una persona. SINÓNIMO anotar 3 Reproducir una cosa mediante la imitación: ■ copió la melodía… …   Enciclopedia Universal

  • copiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Reproducir en otra parte con exactitud y fidelidad algún escrito, pintura, fotografía, etc: copiar un libro, copiar un cuadro, mandar copiar, hacer copiar 2 Imitar alguna cosa, sin juzgarla ni añadirle algo propio:… …   Español en México

  • copiar — transitivo 1) transcribir, trasladar. «Trasladar significa literalmente escribir por segunda vez; llevar, por decirlo así, un escrito de un papel, un libro, a otro; y se llama traslación al acto de mudar una cosa de un lugar a otro, a la… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»