Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

convert

  • 1 convert

    /kən'və:t/ * danh từ - người cải đạo, người thay đổi tín ngưỡng; người theo đạo (nguyện không theo đạo nào) - người thay đổi chính kiến * ngoại động từ - làm đổi tôn giáo, làm đổi đảng phái =to convert someone to Christianity+ làm cho ai (đổi tôn giáo) theo đạo Cơ đốc - đổi, biến đổi =to convert iton into steel+ biến sắt ra thép - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) biển thủ, thụt (két), tham ô =to convert funds to one's own use+ biển thủ tiền quỹ, thụt két !to convert timber - xẻ gỗ (còn vỏ)

    English-Vietnamese dictionary > convert

  • 2 convert

    v. Pauv; hloov
    n. Kev pauv; kev hloov

    English-Hmong dictionary > convert

  • 3 der Bekehrte

    - {convert} người cải đạo, người thay đổi tín ngưỡng, người theo đạo, người thay đổi chính kiến

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Bekehrte

  • 4 konvertieren

    - {to convert} làm đổi tôn giáo, làm đổi đảng phái, đổi, biến đổi, biển thủ, thụt, tham ô

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > konvertieren

  • 5 unterschlagen

    - {to defalcate} tham ô, thụt két, biển thủ - {to embezzle} - {to intercept} chắn, chặn, chặn đứng - {to misappropriate} lạm tiêu - {to peculate} - {to suppress} triệt, đàn áp, bỏ, cấm, cấm hoạt động, nín, nén, cầm lại, giữ kín, lấp liếm, ỉm đi = unterschlagen (Jura) {to convert}+ = unterschlagen (Neuigkeit) {to keep quiet about}+ = unterschlagen (unterschlug,unterschlagen) {to job}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > unterschlagen

  • 6 bekehren

    - {to evangelize} truyền bá Phúc âm cho ai, cảm hoá theo Công giáo, truyền bá Phúc âm - {to proselyte} proselytize - {to proselytize} cho quy y, cho nhập đạo, kết nạp vào đảng = bekehren [zu] {to bring round [to]; to convert [to]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bekehren

  • 7 verwandeln

    - {to shift} đổi chỗ, dời chỗ, di chuyển, thay, + off) trút bỏ, trút lên, dùng mưu mẹo, dùng mưu kế, xoay xở, xoay xở để kiếm sống, nó quanh co, nói lập lờ, nói nước đôi, sang, thay quần áo - {to transfigure} biến hình, biến dạng, tôn lên, làm cho rạng rỡ lên = verwandeln [in] {to metamorphose [into]; to transform [into]; to turn [to]}+ = verwandeln [in,zu] {to transmute [into]}+ = verwandeln (stofflich) {to transsubstantiate}+ = sich verwandeln [in] {to change [into]; to convert [in]; to turn [into]}+ = sich verwandeln in {to turn to}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verwandeln

  • 8 einlösen

    - {to convert} làm đổi tôn giáo, làm đổi đảng phái, đổi, biến đổi, biển thủ, thụt, tham ô - {to honour} tôn kính, kính trọng, ban vinh dự cho, nhận trả đúng hẹn, thực hiện đúng hẹn - {to redeem} mua lại, chuộc lại, trả hết, chuộc lỗi, bù lại, thực hiện, giữ trọn, cứu nguy, cứu thoát, cứu khỏi vòng tội lỗi = einlösen (Pfand) {to redeem}+ = einlösen (Scheck) {to cash; to cash in}+ = einlösen (Wechsel) {to retire}+ = nicht einlösen (Wort) {to dishonour}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > einlösen

  • 9 umrechnen [in]

    - {to convert [into]} làm đổi tôn giáo, làm đổi đảng phái, đổi, biến đổi, biển thủ, thụt, tham ô

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > umrechnen [in]

  • 10 widerrechtlich

    - {illegal} không hợp pháp, trái luật = widerrechtlich verwenden {to convert}+ = widerrechtlich beeinflussen {to manipulate}+ = sich widerrechtlich aneignen {to usurp}+ = sich etwas widerrechtlich aneignen {to misappropriate something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > widerrechtlich

  • 11 umwandeln

    - {to metabolize} trao đổi chất - {to turn} quay, xoay, vặn, lộn, lật, trở, dở, quay về, hướng về, ngoảnh về, quành, đi quanh, đi vòng rẽ, ngoặt, quá, tránh, gạt, dịch, đổi, biến, chuyển, làm cho, làm chua, làm khó chịu, làm buồn nôn, làm say sưa - làm hoa lên, làm điên cuồng, tiện, sắp xếp, sắp đặt, xoay tròn, đi về, rẽ, đổi chiều, đổi hướng, trở nên, trở thành, đổi thành, biến thành, thành chua, buồn nôn, buồn mửa, lợm giọng, quay cuồng, hoa lên - có thể tiện được = umwandeln [in] {to commute [into]; to convert [into]; to transform [into]}+ = umwandeln [in,zu] {to transmute [into]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > umwandeln

  • 12 transformieren

    - {to convert} làm đổi tôn giáo, làm đổi đảng phái, đổi, biến đổi, biển thủ, thụt, tham ô - {to transform} thay đổi, làm biến chất, làm biến tính - {to transmogrify} đùa làm biến hình, làm biến hoá

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > transformieren

  • 13 umkehren

    - {to convert} làm đổi tôn giáo, làm đổi đảng phái, đổi, biến đổi, biển thủ, thụt, tham ô - {to invert} lộn ngược, đảo ngược, xoay ngược, lộn trong ra ngoài, đảo, nghịch chuyển, đã nghịch chuyển - {to reverse} lộn lại, đảo lộn, cho chạy lùi, thay đổi hoàn toàn, huỷ bỏ, thủ tiêu, đi ngược chiều, xoay tròn ngược chiều, chạy lùi, đổi chiều

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > umkehren

  • 14 umsetzen

    - {to displace} đổi chỗ, dời chỗ, chuyển chỗ, thải ra, cách chức, chiếm chỗ, hất ra khỏi chỗ, thay thế - {to move} chuyển, di chuyển, chuyển dịch, xê dịch, lắc, lay, khuấy, quấy, làm chuyển động, nhấc, làm nhuận, kích thích, kích động, gây ra, làm cho, xúi giục, gợi, làm cảm động, làm xúc động, làm mũi lòng - gợi mối thương cảm, đề nghị, chuyển động, cử động, động đậy, cựa quậy, lay động, đi, hành động, hoạt động - {to permute} đổi trật tự - {to shift} thay, + off) trút bỏ, trút lên, dùng mưu mẹo, dùng mưu kế, xoay xở, xoay xở để kiếm sống, nó quanh co, nói lập lờ, nói nước đôi, sang, thay quần áo - {to transform} thay đổi, biến đổi, làm biến chất, làm biến tính - {to transpose} đặt đảo, chuyển vị, chuyển vế, dịch giọng = umsetzen [in] {to convert [into]; to translate [into]}+ = umsetzen (Boot) {to portage}+ = umsetzen (Kommerz) {to sell (sold,sold); to turn over}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > umsetzen

  • 15 umrüsten

    - {to convert} làm đổi tôn giáo, làm đổi đảng phái, đổi, biến đổi, biển thủ, thụt, tham ô - {to reset (reset,reset) đặt lại, lắp lại, bó lại, mài lại, căng lại, oa trữ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > umrüsten

  • 16 umformen

    - {to convert} làm đổi tôn giáo, làm đổi đảng phái, đổi, biến đổi, biển thủ, thụt, tham ô - {to reform} cải cách, cải lương, cải thiện, cải tạo, cải tổ, sửa đổi, triệt bỏ, chữa, sửa mình - {to remodel} làm lại, tu sửa, tổ chức lại - {to remould} đúc lại - {to transform} thay đổi, làm biến chất, làm biến tính

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > umformen

См. также в других словарях:

  • convert — con‧vert [kənˈvɜːt ǁ ˈvɜːrt] verb [transitive] to change or make something change from one thing to another: convert something to/​into something • energy consumption that could readily be converted from oil to natural gas • bonds that can be… …   Financial and business terms

  • convert — vb *transform, metamorphose, transmute, transmogrify, transfigure Analogous words: manufacture, fabricate, forge, *make: apply, utilize, employ, *use convert n Convert, proselyte are synonyms only in being applicable to the same person. Both… …   New Dictionary of Synonyms

  • convert — con·vert /kən vərt/ vt 1 a: to change from one form or use to another b: to exchange (property) for another esp. of a different kind if property...is compulsorily or involuntarily convert ed Internal Revenue Code; esp: to exercise the right of… …   Law dictionary

  • Convert — Con*vert , v. t. [imp. & p. p. {Converted}; p. pr. & vb. n. {Converting}.] [L. convertere, versum; con + vertere to turn: cf. F. convertir. See {Verse}.] 1. To cause to turn; to turn. [Obs.] [1913 Webster] O, which way shall I first convert… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Convert — Con vert, n. 1. A person who is converted from one opinion or practice to another; a person who is won over to, or heartily embraces, a creed, religious system, or party, in which he has not previously believed; especially, one who turns from the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • convert — [n] new believer catechumen, disciple, follower, neophyte, novice, novitiate, proselyte; concept 361 convert [v1] change; adapt alter, apply, appropriate, commute, downlink, download, interchange, make, metamorphose, modify, remodel, reorganize,… …   New thesaurus

  • Convert — Nom surtout porté dans l Ain, la région lyonnaise et l Auvergne. Désigne celui qui est converti au christianisme, ou encore un frère convers (personne qui se consacre aux travaux manuels dans un couvent). Variante : Convers (43, 70, 74).… …   Noms de famille

  • convert — [kən vʉrt′; ] for n. [ kän′vʉrt΄] vt. [ME converten < OFr convertir < L convertere < com , together + vertere, to turn: see VERSE] 1. to change from one form or use to another; transform [convert grain into flour] 2. to cause to change… …   English World dictionary

  • Convert — Con*vert , v. i. To be turned or changed in character or direction; to undergo a change, physically or morally. [1913 Webster] If Nebo had had the preaching that thou hast, they [the Neboites] would have converted. Latimer. [1913 Webster] A red… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • convert — is pronounced with stress on the first syllable as a noun and on the second syllable as a verb …   Modern English usage

  • convert — ► VERB 1) change in form, character, or function. 2) change (money, stocks, or units in which a quantity is expressed) into others of a different kind. 3) adapt (a building) to make it suitable for a new purpose. 4) change one s religious faith… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»