-
41 вымышленный
invented (выдуманный); imaginary, fictitious (фиктивный)* * ** * *invented; imaginary, fictitious* * *contrivedexcogitatedfeignedfictionalfictionallyfictitiousimaginarylatherymade-upmythical -
42 хитросплетенный
-
43 куст
I м.( растение) bush [buʃ], shrub••спря́таться в кусты́ — ≈ show the white feather
II м. эк.роя́ль в куста́х шутл. — contrived coincidence; artificial turn of the storyline (in films, shows, etc)
( объединение) group, cluster -
44 рояль
м.piano [pɪ'æ-], grand pianoконце́ртный роя́ль — concert grand
игра́ть на роя́ле — play the piano
у роя́ля — at the piano
••роя́ль в куста́х шутл. — ≈ contrived coincidence
-
45 умудряться
несов. - умудря́ться, сов. - умудри́ться; разг. ирон.(+ инф.) contrive (+ to inf), manage (+ to inf)да́же здесь он умудри́лся сде́лать оши́бку — he contrived to make a mistake even here
-
46 умудриться
I несовер. - умудряться; совер. - умудриться (делать что-л.); разг.contrive, manage (to do smth.)II страд. от умудрить -
47 умудряться
I несовер. - умудряться; совер. - умудриться (делать что-л.); разг.contrive, manage (to do smth.)II страд. от умудрять -
48 в подмётки не годится
(кто кому, чему), тж. в подмётки не станет (кому, чему)прост., неодобр.smb., smth. is not a patch on smb., smth.; cf. smb., smth. cannot (is not fit to) hold (show) a candle to smb., smth.; smb. is not fit to tie the shoelaces of smb.; smb. is not fit to black smb.'s boots- Жалко вам было арестантов? - Их легко пожалеть, такие есть ребята, до удивления! Иногда смотришь и думаешь: а ведь я ему в подмётки не гожусь, хоть и начальник над ним! Умные, черти, ловкие.. (М. Горький, В людях) — 'Did you feel sorry for those convicts?' 'It's easy to feel sorry for them. Such fine fellows. Very fine indeed! Sometimes I'd look at them and think: I'm not fit to black your boots, and here I am, your keeper. Smart devils, and foxy.'
Затем удалось подняться ещё на одну ступеньку той лестницы, которая приближала Эллочку к сияющему раю, где прогуливаются дочки миллиардеров, не годящиеся домашней хозяйке Щукиной даже в подмётки. (И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев) — Next she contrived to surmount one more step on the ladder which was to bring Ellochka nearer to that refulgent paradise wherein promenaded American billionaires' daughters, unfit to tie the shoelaces of Shchukina, that mistress of a household.
- Единственное, что имеете, - животноводство, и то нашему и в подмётки не годится. (В. Овечкин, Гости в Стукачах) — 'The one other thing you've got is your livestock, and it can't hold a candle to ours.'
Русско-английский фразеологический словарь > в подмётки не годится
-
49 пускать козла в огород
ирон.lit. turn a goat into one's garden; cf. give the sheep in care of the wolf; set a wolf to keep the sheep; set a fox to keep one's geese; put the cat near the goldfish bowlКаждое лето Лущилин нанимался в колхоз сторожить за Доном капусту, помидоры и другие овощи, о чём обычно хуторские женщины недвусмысленно говорили: "Пустили козла в огород!" Слова эти как нельзя более кстати подходили к деду Лущилину не только потому, что он ухитрялся за Доном, вступая в сделки с шоферами проезжих автомашин, приторговывать колхозными овощами, но и потому, что своей наружностью он действительно смахивал на козла: высокий, худой до последней степени и с длинной пегой бородкой. (А. Калинин, Цыган) — Every summer Lushchilin took on the job of looking after the kolkhoz cabbages, tomatoes and other vegetables. The hamlet women qualified this as 'turning a goat into your garden', a definition that applied most aptly to Lushchilin not only because he contrived, with the help of passing lorry drivers, to turn some of the kolkhoz vegetables into money that went into his own pocket, but also because he actually resembled a goat himself, being tall and scrawny, and wearing a long goat-like beard.
Русско-английский фразеологический словарь > пускать козла в огород
-
50 с оглядкой
1) ( делать что-либо)разг. do smth. with caution, very carefullyДарья выпить любила, но сегодня пила с оглядкой. (В. Шишков, Тайга) — Darya liked her bottle, but on that occasion she drank with caution.
2) ( на кого) with an eye to smb.; be careful to fall in with smb.'s wishesОн говорил резко и смело: утверждал, что во всех этих стихах много фальши, что в них нет души, настоящей, человеческой, и написаны они с оглядкой на редакторов, да и тем такие стихи в общем-то не нравятся, они печатают их также с оглядкой на тех, кто стоит над ними. (А. Чаковский, Свет далёкой звезды) — His criticism was bold and trenchant: he said that all the poems were contrived and specious, they lacked genuine feeling and were written with an eye to the editors who didn't really like the stuff either and published it only because they were careful to fall in with the wishes of those above them.
-
51 считать мух
разг., неодобр., ирон.lit. count (catch) flies; gape < about>Скалозуб.
Позвольте, расскажу вам весть: / Княгиня Ласова какая-то здесь есть, / Наездница, вдова, но нет примеров, / Чтоб ездило с ней много кавалеров. / На днях расшиблась в пух; / Жокé не поддержал, считал он, видно, мух. (А. Грибоедов, Горе от ума) — Skalozub: I've got a little tale to tell: / An elderly princess there is, a seasoned belle, / A widow, horse woman - but scant and scanter / The cavaliers who'll take her for a canter. / Last week she had an awful tumble! / The groom was counting flies and so contrived to fumble. -
52 крайний случай
случай многопродуктовой (однопродуктовой) монополии — the case of a multiproduct (single-product) monopoly
случай на производстве, несчастный ([см. предупреждение несчастных случаев]) — industrial accident
Происходит в месте, которое подпадает под действие фабричного законодательства. — An accident which occurs in a place subject to factory acts.
случай, несколько нереалистичный — a somewhat contrived case
случай (образа) поведения в поисках ренты, крайний — extreme case of rent-seeking behavior
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > крайний случай
-
53 преднамеренно вызываемое устаревание
напр. моделей автомашин) contrived obsolenceРусско-Английский новый экономический словарь > преднамеренно вызываемое устаревание
-
54 высокая цена в период товарного дефицита
Русско-английский большой базовый словарь > высокая цена в период товарного дефицита
-
55 сложный сюжет
примитивный сюжет, простенькая фабула — threadbare plot
-
56 сюжет
1. subject matterтема; предмет изложения; сюжет — subject matter
2. subject; plotпримитивный сюжет, простенькая фабула — threadbare plot
3. plot -
57 умудриться
contrive; manageСинонимический ряд:ухитриться (глаг.) изловчиться; исхитриться; уловчиться; ухитриться -
58 ухудшить
1. worsen2. impair3. aggravate4. deteriorateАнтонимический ряд: -
59 намечать сюжет
Русско-английский словарь по информационным технологиям > намечать сюжет
-
60 защита посевов
защита посевов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
crop protection
The problem of crop protection has changed dramatically since 1945. There is now a whole arsenal of chemicals with which to combat agricultural pests and diseases, but this development has itself many drawbacks. Such sophisticated techniques are available only to a minority of farmers; in most parts of the world the standard of crop protection remains abysmally low. In addition, modern crop protection methods have been criticized for relying too heavily on chemical control. Biological controls, both natural and contrived, have been neglected. In some cases involving misuse of agricultural chemicals, crops must be protected from the very measures intended for their protection. Meanwhile previously localized pests and diseases continue to spread worldwide. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита посевов
См. также в других словарях:
Contrived — Origin Halifax, Nova Scotia, Canada Genres Rock, alternative Years active 2000–present Labels Dependent Hand Drawn Dracula … Wikipedia
contrived — index aforethought, assumed (feigned), controlled (automatic), strategic, tactical Burton s Legal Thesaurus. William … Law dictionary
contrived — [adj] overly planned affected, artificial, elaborate, fake, false, forced, labored, manipulated, overdone, phony, recherché, strained, unnatural, unspontaneous; concepts 564,582 … New thesaurus
contrived — ► ADJECTIVE ▪ deliberately created rather than arising spontaneously … English terms dictionary
contrived — [kəntrīvd′] adj. too obviously the result of forethought and planning; not spontaneous or natural … English World dictionary
contrived — [[t]kəntra͟ɪvd[/t]] 1) ADJ GRADED (disapproval) If you say that something someone says or does is contrived, you think it is false and deliberate, rather than natural and not planned. There was nothing contrived or calculated about what he said … English dictionary
contrived — adj. VERBS ▪ be, seem, sound ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc. ▪ highly … Collocations dictionary
contrived — adjective a story, situation etc that is contrived has been written or arranged in a way that seems false and not natural: The film had a ridiculously contrived story line … Longman dictionary of contemporary English
Contrived — Contrive Con*trive (k[o^]n*tr[imac]v ), v. t. [imp. & p. p. {Contrived}; p. pr. & vb. n. {Contriving}.] [OE. contriven, contreven, controven, to invent, OF. controver, contruver; con + trouver to find. See {Troubadour}, {trover}.] To form by an… … The Collaborative International Dictionary of English
contrived — adjective Date: 15th century artificial, labored < a contrived plot > … New Collegiate Dictionary
contrived — contrivedly /keuhn truy vid lee/, adv. /keuhn truyvd /, adj. obviously planned or forced; artificial; strained: a contrived story. [1505 15; CONTRIVE + ED2] * * * … Universalium