-
1 contract for sale
-
2 contract for sale
юр., торг. = sales contract -
3 contract for sale
Юридический термин: договор о продаже -
4 contract, for, sale
contrat m de vente -
5 contract for the sale of goods
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > contract for the sale of goods
-
6 contract of sale of goods
юр., торг. договор о продаже товаров, товарный договор (договор, по которому продавец передает или соглашается передать собственность, выраженную в товарах, покупателю за денежное возмещение, называемое ценой)See:Sale of Goods Act 1979, United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, Crowther Committee on Consumer Credit, contract for the transfer of a possessory interest in a chattel, contract of exchange 2), contract of hire-purchase, contract of loan on the security of goods, contract for the supply of service, agency agreement, exemption clause 2) б)Англо-русский экономический словарь > contract of sale of goods
-
7 contract for the supply of goods
торг., юр., брит. договор о предложении товаров (отличается от договора о продаже товаров и договора о предложении услуг; может подразумевать договор дарения, договор предоставления товаров на ответственное хранение или в залог и т. п.)See:Англо-русский экономический словарь > contract for the supply of goods
-
8 contract for the supply of service
юр., торг., брит. договор о предложении услуг (договор о продаже услуг покупателю, в системе разрозненных актов английского общего права, считающийся договором иного класса, чем договор о продаже товаров; выделение продажи услуг из продажи товаров было проблемой, поскольку эти разные институты коммерческого права регулировались разным законодательством, но с принятием судебного прецедента ""Янг энд Мартен Лтд." против "МакМанус Чайлдз Лтд."" принципиальные различия между продажей услуг и продажей товаров отпали)See:Англо-русский экономический словарь > contract for the supply of service
-
9 contract for the transfer of a possessory interest in a chattel
юр., торг., брит. договор о передаче собственности на движимое имущество* (договор, имеющий самостоятельное значение в английском договорном праве до 1973 г., когда, согласно закону "О предложении товаров" 1973 г., он стал считаться тождественным договору о продаже товаров)See:Англо-русский экономический словарь > contract for the transfer of a possessory interest in a chattel
-
10 contract for the transfer of goods
торг., юр., брит. договор о передаче товаров* (договор о безденежном обмене товаров на товары, в том числе на акции или землю; отличается от договора о продаже товаров и от договора об обмене (который допускает обмен товара на товар и сумму денег); регулируется законом "О предложении товаров и услуг" 1982 г.)See:Англо-русский экономический словарь > contract for the transfer of goods
-
11 contract for the sale
Большой англо-русский и русско-английский словарь > contract for the sale
-
12 Contract for the Sale of Land
Юридический термин: договор продажи недвижимости (Australia)Универсальный англо-русский словарь > Contract for the Sale of Land
-
13 contract for the international sale of goods
Юридический термин: договор международной купли-продажи товаров (англ. термин взят из Венской конвенции ООН 1980 г.)Универсальный англо-русский словарь > contract for the international sale of goods
-
14 contract for the sale
Деловая лексика: контракт на продажу -
15 contract for the sale of goods
Деловая лексика: договор купли-продажи товаровУниверсальный англо-русский словарь > contract for the sale of goods
-
16 contract of purchase for sale
договор купли-продажи, содержащий условия, на которых одна сторона продавец, передает другой стороне покупателю, какой-либо товар, знание, опыт, результаты творческой деятельности, оказывает услуги, выполняет работу за определенную плату; подробно оговариваются права и обязанности сторон с учетом особенностей производимых работ, товаров, сроков и видов их поставкиАнгло-русский экономический словарь > contract of purchase for sale
-
17 The Hague Convention on the Law applicable to Contract for the Sale
Hague Convention on the Law applicable to Contract for the Sale: The Hague Convention on the Law applicable to Contract for the Sale LAW Haager Konvention über das anwendbare Recht bei internationalen KaufverträgenEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > The Hague Convention on the Law applicable to Contract for the Sale
-
18 contract
1. сущ.1) контракт, договор, соглашениеа) эк., юр. (устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав или обязанностей)COMBS:
according to the contract, in accordance with the contract — в соответствии с договором, согласно условиям договора
contrary to the contract, in violation of the contract — в нарушение данного контракта
to avoid [void, rescind, cancel\] a contract — аннулировать [расторгнуть\] контракт
to repudiate a contract — отказаться от контракта, расторгнуть контракт
to break [infringe\] a contract — нарушать контракт
to conclude [make, effect, celebrate, enter into\] a contract — заключить контракт
to draft [draw up\] a contract — составлять проект контракта
to perform a contract — выполнить [исполнить\] контракт
should the contract be terminated [cancelled\] — в случае расторжения контракта
Syn:indenture 1. 1)See:adhesion contract, advertising contract, affreightment contract, agency contract, agent's contract, aleatory contract, annuity contract, assignment contract, barter contract, blanket contract, capitated contract, commission contract, contract for delivery, contract for sale, contract of adhesion, contract of affreightment, contract of agency, contract of barter, contract of carriage, contract of purchase, contract of purchase and sale, contract of sale, contract of sale and purchase, credit sale contract, deferred payment contract, delivery contract, deposit administration contract, divisible contract, endowment contract, enforceable contract, entire contract, explicit contract, export contract, express contract, expressed contract, forward contract, futures contract, group contract, guaranteed investment contract, immediate participation guarantee contract, implicit contract, implied contract, import contract, indivisible contract, instalment contract, instalment sale contract, instalment sales contract, insurance contract, international contract, life care contract, marketing contract, multimodal transport contract, purchase contract, relational contract, renewable contract, sale contract, sales contract, separable contract, severable contract, supply contract, trade contract, unenforceable contract, valid contract, vendor contract, viatical settlement contract, void contract, voidable contract, action in contract, amount of contract, assignment of contract, breach of contract, carriage contract, contract administrator, contract assignment, contract bond, contract carrier, contract curve, contract duty, contract employee, contract enforcement, contract guarantee, contract law, contract manager, contract obligation, contract owner, contractowner, contract price, contract specialist, contract value, essence of contract, law of contract, law of contracts, renewal of contract, value of contract, United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 1956 Geneva Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, agreement 1), addendum 2) precontractб) торг., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: всеохватывающие законные обязательства, которые вытекают из соглашения сторон)See:в) эк. (в неоинституциональной теории: соглашение между двумя сторонами о совершении какой-л. трансакции, выполнение которой может быть принудительно осуществлено в судебном порядке)See:new institutional economics, contract theory, enforcement 3), asset specificity, safeguard 1) в), transaction cost economics2) общ., сленг договоренность об убийстве, заказ на убийство ( наемному убийце)3) марк. = trailer 2),4) общ., уст. помолвка, обручение2. гл.1) эк., юр. заключать контракт [договор, соглашение\]; заключать сделку; принимать на себя обязательстваNo generation can contract debts greater than may be paid during the course of its own existence. — Ни одно поколение не может наделать долгов больших, чем может быть выплачено в течение срока его существования.
See:2) общ. сжимать(ся), сокращать(ся); уменьшать(ся)3) общ. приобретать (напр., привычку); подхватывать (напр., болезнь)to contract good [bad\] habits — приобретать хорошие [дурные\] привычки
* * *
контракт: 1) контракт: устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, по которому одна из сторон добровольно берет обязательство что-либо сделать для другой стороны на определенных условиях или передать какие-либо права, а другая сторона добровольно с этим соглашается; такое соглашение можно заставить выполнять по суду; 2) единица торговли на срочных биржах (стандартное соглашение о купле-продаже товара).* * *договор; договор подряда; контракт; подряд. ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ (договор (контракт), по условиям которого одна сторона (продавец) предлагает другой стороне (покупателю) какой-либо товар в вещественно-материальной форме, либо знания, опыт, результаты творческой деятельности, оказывает услуги, осуществляет строительство объекта, выполняет другие работы за определенную плату; обычно включает в себя следующие основные положения (статьи): определение сторон; предмет договора; количество товара и его качество; способы определения качества; упаковку и маркировку; цену; срок и место поставки; базисные условия поставки; транспортные условия; порядок сдачи-приемки; условия страхования; гарантии и санкции; обстоятельства непреодолимой силы; претензии; арбитраж; форс-мажор; юридические адреса сторон; подписи и др. Число и последовательность статей Д.к.-п. зависят от характера сделки, товара, объема взаимных обязательств сторон.); ПОДРЯД ВО ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (форма экономического сотрудничества, при которой сооружение объекта в стране заказчика осуществляется по контракту с иностранной организацией-подрядчиком, несущей полную административно-хозяйственную ответственность за качество, объемы и сроки проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ, поставок материалов и оборудования, связанных с сооружением объекта. Право собственности на материально-технические ресурсы и объект в период его сооружения и гарантийной эксплуатации находится у подрядчика. В обязанности заказчика входит предоставление исходных данных, выделение строительной площадки, обеспечение объекта водой, электроэнергией и внеплощадными коммуникациями, а также своевременная оплата счетов подрядчика.) . Термин, обозначающий торговую единицу финансовой или товарной срочной сделки. Также обозначает принятое на бирже действительное двустороннее соглашение между покупателем и продавцом в сделке Словарь экономических терминов .* * *договор, контракт-----см. agreement-----1. контрактдоговор, соглашение2. подрядформа экономического сотрудничества, при которой сооружение объекта в стране заказчика осуществляется по контракту с иностранным партнером (подрядчиком), который несет всю ответственность за объект -
19 sale or return
торг. продажа или [и\] возврата) (условие продажи, в соответствии с которым покупатель имеет право возвратить товар в течение определенного времени, либо условие, в соответствии с которым розничный торговец может вернуть поставщику непроданный товар)goods supplied on sale or return — товары, поставленные на условии "продажа или возврат"
All machines are sold on sale or return basis. — Все машины продаются на условии "продажа или возврат".
Syn:See:б) юр., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: сделка в рамках соглашения о том, что покупатель может вернуть товары продавцу, даже в случае если они соответствуют договору о продаже, называется "продажа или возврат", если товары предназначены, в первую очередь, для перепродажи, а не для использования покупателем)See:* * ** * *условия торговли, в соответствии с которыми продавец соглашается на возврат покупателем товара, чья реализация оказалась невозможной-----условия торговли, в соответствии с которыми продавец соглашается на возврат покупателем товара, реализация которого оказалась невозможной -
20 sale on approval
торг. пробная продажа* (продажа с сохранением права покупателя отказаться от товара; согласно определению Единообразного торгового кодекса США: сделка в рамках соглашения о том, что покупатель может вернуть товары продавцу, даже в случае если они соответствуют договору о продаже, называется пробной продажей, если товары предназначены для использования, а не для перепродажи)Syn:See:* * *
См. также в других словарях:
contract for sale of land — A contract which calls for conveyance of interest in real estate and requires a writing signed by party sought to be charged as being within Statute of Frauds. See also contract for deed contract of sale … Black's law dictionary
contract for sale of land — A contract which calls for conveyance of interest in real estate and requires a writing signed by party sought to be charged as being within Statute of Frauds. See also contract for deed contract of sale … Black's law dictionary
contract for sale of goods — Includes both a contract for present sale of goods and a contract to sell goods at a future time. U.C.C. No. 2 106(1) … Black's law dictionary
contract for sale of goods — Includes both a contract for present sale of goods and a contract to sell goods at a future time. U.C.C. No. 2 106(1) … Black's law dictionary
contract of sale — A contract by which one of the contracting parties, called the seller, enters into an obligation to the other to cause him to have freely, by a title of proprietor, a thing, for the price of a certain sum of money, which the other contracting… … Black's law dictionary
contract of sale — A contract by which one of the contracting parties, called the seller, enters into an obligation to the other to cause him to have freely, by a title of proprietor, a thing, for the price of a certain sum of money, which the other contracting… … Black's law dictionary
Contract of sale — Contract law Part … Wikipedia
For sale — Sale Sale, n. [Icel. sala, sal, akin to E. sell. See {Sell}, v. t.] 1. The act of selling; the transfer of property, or a contract to transfer the ownership of property, from one person to another for a valuable consideration, or for a price in… … The Collaborative International Dictionary of English
Contract for difference — In finance, a contract for difference (or CFD) is a contract between two parties, typically described as buyer and seller , stipulating that the buyer will pay to the seller the difference between the current value of an asset and its value at… … Wikipedia
Contract for future sale — A contract for future sale is a sales contract under which a farmer agrees to deliver products of specified quality and quantity to a buyer for a specified price within a prescribed time frame. Contract sales are a growing practice, recently… … Wikipedia
contract of sale — noun A contract that involves an exchange of goods, services or property to be exchanged from seller (or vendor) to buyer (or purchaser) for an agreed upon value in money (or money equivalent) paid or the promise to pay same … Wiktionary