Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

contesté

  • 101 controversial

    1. adj.
    controversé; qui prête à controverse; litigieux; contesté
    Pol. polémiquer; contester en permanence; chercher la controverse

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > controversial

  • 102 disputed

    adj.
    contesté; litigieux; controversé

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > disputed

  • 103 without dispute

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > without dispute

  • 104 condition première

    сущ.
    общ. основное (главное, важнейшее, решающее) условие (La condition première d'un bon profil reste sans conteste une bonne photo.)

    Французско-русский универсальный словарь > condition première

  • 105 я тут же ответил ему

    Diccionario universal ruso-español > я тут же ответил ему

  • 106 быть предметом споров

    Dictionnaire russe-français universel > быть предметом споров

  • 107 конкурентная игра

    Dictionnaire russe-français universel > конкурентная игра

  • 108 основное условие

    n
    gener. (главное, важнейшее, решающее) condition première (La condition première d'un bon profil reste sans conteste une bonne photo.)

    Dictionnaire russe-français universel > основное условие

  • 109 оспариваемый факт

    adj
    law. fait contestable [contesté], fait litigieux

    Dictionnaire russe-français universel > оспариваемый факт

  • 110 совершенно бесспорно

    Dictionnaire russe-français universel > совершенно бесспорно

  • 111 спорный

    contestable, discutable; litigieux, en litige

    спо́рное де́ло — affaire litigieuse

    э́то спо́рный вопро́с — c'est une question à débattre

    * * *
    adj
    1) gener. contentieux, controversé, réfutable, sujet à contredit, sujet à caution, contestable, contesté, controversable, disputable, discutable, discuté, litigieux
    2) law. litigieuse (торговая марка, договор и прочее)

    Dictionnaire russe-français universel > спорный

  • 112 являющийся предметом спора

    adj
    1) gener. contesté
    2) law. litigieuse

    Dictionnaire russe-français universel > являющийся предметом спора

  • 113 сосвидетель

    n
    law. conteste, contestimone

    Universale dizionario russo-italiano > сосвидетель

  • 114 неурегулированный вопрос

    Русско-французский юридический словарь > неурегулированный вопрос

  • 115 оспариваемый факт

    fait contestable [contesté], fait litigieux

    Русско-французский юридический словарь > оспариваемый факт

  • 116 оспаривающееся судебное решение

    Русско-французский юридический словарь > оспаривающееся судебное решение

  • 117 спорная территория

    territoire contesté, territoire litigieux, territoire qui fait l'objet de différends [de litiges]

    Русско-французский юридический словарь > спорная территория

  • 118 спорный вопрос

    point contesté, point du litige, question contentieuse, question controversée, question en litige, question litigieuse, question

    Русско-французский юридический словарь > спорный вопрос

  • 119 TZINITZCAN

    tzinitzcân:
    1. \TZINITZCAN ornithologie, trogon mexicain.
    Trogon mexicanus. Launey II 200.
    Trogonorus mexicanus ou Trogon ambiguus. Cf. Sah-Garibay IV 366.
    Michel Gilonne 1997,103 conteste cette identification: aucune de ces deux espèces de Trogonidae n'est aquatique, elles sont totalement sylvestres ; s'il est vrai que toutes les deux ont des reflets brillants, aucune n'a le plumage noir bien au contraire. Le Trogon à queue cuivrée (Trogon ou Trogonorus ambiguus) et le Trogon mexicain ou de montagne (Trogon ou Trogonorus mexicanus) ont tous les deux le poitrail et la partie ventrale rouge vif, poitrail terminé par une bande pectorale blanche assez marquée, ainsi que les rectrices et l'ensemble de la partie dorsale vert foncé aux reflets dorés, à l'instar du Quetzal. Le Tzinitzcan n'est donc pas un Trogon et tous les oiseaux au plumage précieux n'en étaient pas forcément. Il pourrait s'agir par contre du canard musqué (Cairina moschata), Anatidae aquatique des basses terres dont la coloration du plumage semble correspondre.
    Un oiseau aux plumes noires et vertes. SGA II Pt 3-4, 137.
    Dans une liste d'oiseaux précieux, tlazohtôtômeh. W.Lehmann 1938,91.
    de plumes 'découvertes' par Quetzalcoatl et les Toltèques. W.Lehmann 1938,77 paragr. 72.
    de plumes utilisées par les plumassiers. Sah9,95.
    'Hay una ave en esta tierra que se llama 'tzinitzcan' o 'teutzinitzcan' ; esta avetiene las plumas negras, y vive en el agua ; las plumas preciosas que tiene crialas en el pecho y en los sobacos, y debajo de las alas; son la midad prietas y la midad verdes resplendescientes', il y a dans ce pays un oiseau qui se nomme tzinitzcan ou teutzinitzcan ; cet oiseau a les plumes noires et vit dans l'eau ; plumes précieuses qui lui poussent sur le poitrail, sous les aisselles et sous les ailes ; elles sont à moitié très sombres à moitié d'un vert resplendissant. Sah HG III 235. Sah1,42 note 127.
    Mentionné dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p.139.
    " tzinitzcântôtôtl: teôtzinitzcân ", Mexican trogon., " teôtzinitzcân " is an alternative name. L'oiseau est décrit dans Sah11,20.
    Cf. aussi F.Hernández. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus. p. 1010.
    2. \TZINITZCAN plumes du sommet de la tête, même dans le cas d'oiseaux non précieux.
    Donne son nom au Tzinitzcan (espèce aquatique) ;
    3.\TZINITZCAN petite couverture alaire, située à la base de l'aile, sur le bras et l'avant-bras.
    Cf. Michel Gilonne 1997,199.
    Angl., quetzal and shoulder feathers. Cf. SGA V 2.
    Voir également Sah1,18 note 100.
    Anders Dib X 61 note que le Codex de Florence identifie 'tzinitzcan' aux plumes de la tête et de ailes d'un oiseau en général.
    Dans Sah HG IX fol 58 (Florentine Codex) on trouve le commentaire suivant: 'Las plumas de la cabeça casi de todas las preciosas aues se llama tzinitzcan'. Sah9,3 note 3.
    Sah HG III 234 dit 'El tocado que tiene en la cabeza esta ave (Quetzaltôtôtl) es muy hermosa y respendesciente, llaman a estas plumas 'tzinitzcan'; tiene esta ave el cuello y el pecho colorado y resplandesciente; es preciosa esta pluma y llamanla 'tzinitzcan'.
    Dans Sah11,19 'tzinitzcân' désigne les plumes de la crête de l'oiseau quetzaltôtôtl mais aussi celles du cou, de la gorge et même de la poitrine de l'oiseau.
    " auh in icpac êhua mâcihui in ahmo tlazohtli îtôcâ tzinitzcân ", and thoose with appear on their heads even the most precious, are called tzinitzcan, le terme semble donc désigner en général les plumes de la tête de l'oiseau. Sah11,54.
    " in nepapan ihhuitl, in quetzalli, in tzinitzcan ", les diverses plumes, les longues plumes de la queue du trogon, les plumes rouges de sa poitrine - all manner of feathers: the long tail feathers of the resplendent trogon, its red breast feathers. Sah1,42.
    " in huiyac quetzalli îhuân tôtôcuitlapiltic quetzalli îhuân chîlchotic quetzalli îhuân xiuhtôtôtl îhuân tzinitzcân ", Quetzaldaunen und kostbare Vogelschwanzfedern und pfeffergrüne Quetzalfedern und (Bälge vom) Türkis- und vom Tzïnitzcân-Vogel. Signalés parmi les cadeaux offerts aux marchands de Tlatelolco par les princes de l'Anahuac en échange des présents d'Ahuitzotl. Sah 1952,186:28-29.
    " in tzinitzcan in chîlchotic quetzalhuitztli ", des plumes du trogon mexicain, des plumes couleur de piment vert, de longues plumes de quetzal - trogonorus feathers; green, pointed quetzal feathers. Dans la parure de Xiuhtlatih et de Xilo. Sah9,84.
    " quinâmaca in tzinitzcan, in zacuan, in xiuhtôtotl ", il vend des plumes du trogon, du troupiale, du cotinga bleu - he sells (feathers) of the trogonorous, the troupial, the blue cotinga. Sah10,61 (le texte transcrit in çaquauh, in tziuhtli).
    " in îquechtlân iuhquin tzinitzcan ", on its neck they are like Mexican trogon feathers. Est dit des serpents quetzalcôâtl. Sah11,85.
    Parmi les richesses rapportées par un marchand. Sah9,29.
    Cf. aussi la note Anders Dib IV 46 note 8.
    " îhuân in quilhuiah quetzalyacatl, in zan tepitotôn, in chîlchotic, îhuân in tzinitzcân, etc. ", et celles qu'ils appelaient les plumes de duvet, les toutes petites, celles de couleur du piment vert, et celles de la crête du quetzal, etc. - and thoose they called down feathers, the very small ones, the chili-green ones and the crest feathers of the quetzal, etc. Parmi les choses précieuses exposées par les marchands. Sah4,46.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZINITZCAN

  • 120 جدال

    moulinière; moulinier; moulineuse; moulineur; controverse; conteste; contention; altercation

    Dictionnaire Arabe-Français > جدال

См. также в других словарях:

  • conteste — (sans) [ sɑ̃kɔ̃tɛst ] loc. adv. • 1656; n. f. 1584; de contester ♦ Sans contredit, sans discussion possible. ⇒ assurément, incontestablement. Il est, sans conteste, le meilleur. conteste (sans) loc. adv. Sans aucun doute, incontestablement.… …   Encyclopédie Universelle

  • contesté — contesté, ée (kon tè sté, stée) part. passé. Sur quoi il y a débat. Succession contestée. Créance contestée. •   L honneur de la [la ville naissante] nommer, entre eux deux contesté, Dépendait du présent de chaque déité, LA FONT. Filles de Minée …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • conteste — CONTESTE. s. f. Terme de Palais. Procès, contestation. Les Juges sont en conteste …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Conteste — conteste, contete nf dispute, débat anc. fr …   Glossaire des noms topographiques en France

  • conteste — /kon tɛste/ s.m. e f. [der. di teste1, col pref. con  ]. (giur.) [chi rende testimonianza insieme con altri] ▶◀ contestimone …   Enciclopedia Italiana

  • conteste — adj. 2 g. 1. Comprovante. 2. Que atesta ou afirma o mesmo que outrem.   ‣ Etimologia: derivação regressiva de contestar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • contesté — Contesté, [contest]ée. part. pass …   Dictionnaire de l'Académie française

  • conteste — (Del lat. cum, con, y testis, testigo). adj. Dicho de un testigo: Que declara lo mismo que ha declarado otro, sin discrepar en nada …   Diccionario de la lengua española

  • conteste — I. Conteste. s. f. v. Contestation. Il ne se dit guere, & n a d usage qu en ces phrases. Ils sont en conteste sur ce point. cela est en conteste. II. Conteste. s. f. v. Contestation. Il ne se dit guere & n a d usage qu en ces phrases. Ils sont en …   Dictionnaire de l'Académie française

  • conteste — (kon tè st ) s. f. Contestation, procès. Ils sont en conteste. Vieux.    Ce mot ne s emploie plus guère que dans la locution sans conteste, sans débat, sans dispute, sans contredit. •   Homme ou démon, veux tu m entendre sans conteste, MOL. le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CONTESTE — s. f. Contestation, débat. Ils sont en conteste. Sans conteste. Il est vieux …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»