-
21 объём контейнера
Русско-французский финансово-экономическому словарь > объём контейнера
-
22 содержание баланса
Русско-французский финансово-экономическому словарь > содержание баланса
-
23 содержание вопросника
Русско-французский финансово-экономическому словарь > содержание вопросника
-
24 вместимость мочевого пузыря
Русско-французский медицинский словарь > вместимость мочевого пузыря
-
25 содержимое кисты почки
Русско-французский медицинский словарь > содержимое кисты почки
-
26 содержимое мошонки
-
27 содержание договора
contenu du contrat, matière du contratРусско-французский юридический словарь > содержание договора
-
28 содержание ответственности
Русско-французский юридический словарь > содержание ответственности
-
29 содержание карты
Русско-французский географический словарь > содержание карты
-
30 содержание
с.1) ( действие) entretien mсодержа́ние под аре́стом — détention f
быть на содержа́нии у кого́-либо — être entretenu par qn, être à la charge de qn
расхо́ды по содержа́нию — entretien m
содержа́ние доро́ги — entretien d'une route
2) (содержимое чего-либо, состав) contenu m de qch; teneur f en qchсодержа́ние са́хара в свёкле — teneur en sucre de la betterave
содержа́ние со́ли — salinité f
3) (книги и т.п.) sujet m, contenu m; table f des matières ( оглавление)содержа́ние письма́ — contenu d'une lettre
содержа́ние докуме́нта — teneur f d'un document
кра́ткое содержа́ние — résumé m; sommaire m
4) (жалованье, заработная плата) traitement m; appointements m plо́тпуск без сохране́ния содержа́ния — congé m non payé
5) (сущность, смысл) contenu mфо́рма и содержа́ние — la forme et le fond
* * *n1) gener. message (произведения), sommaire, table analytique (книги), traitement, table des matières (книги), énoncé, contenu (письма, книги), dosage, substance, teneur (письма, документа)2) med. taux (вещества, компонента в крови, слюне, тканях и пр.)3) obs. gage (прислуги)4) construct. conservation, (äåéñòâîå) entretien, (состав, содержимое) teneur en (...)5) law. dispositif (международного договора)6) logic. compréhension (понятия)7) metal. contenance, dosage (напр., полезного ископаемого в горной породе), titre, contenu (напр., составляющих компонентов в сплаве), maintien, proportion -
31 доля
жtranche, fraction; ( квота) quota, quote-part; ( участие) part, participation; ( процент) poids (en), pourcentage; ( содержание) contenuиметь долю — avoir une part, posséder des intérêts, posséder une participation
приобретать долю — prendre une participation, acquérir une participation
наша доля расходов составляет... — notre part de frais fait...
- доля в деледоля России в мировом экспорте составляет 10% — la Russie représente dix pour cent du marché mondial
- доля государства
- доля в занятости
- доля в инвестициях
- доля в капитале
- доля в мировом экспорте
- доля в недвижимости
- доля в общей собственности
- доля в прибыли
- доля в предприятии
- доля в производстве
- доля в собственности
- доля займа
- доля затрат на... в стоимости
- доля поставок
- доля предприятия
- доля прибыли
- доля продукции
- доля производства
- экспортируемая доля продукции
- доля собственных средств
- доля убытков по аварии
- большая доля участия
- доля участия в расходах
- меньшая доля участия
- доля экспорта в ВВП
- доля экспорта в производстве
- ежегодная доля
- ежегодными долями
- пропорциональная доля
- рыночная доля -
32 содержимое
-
33 теплосодержание
n1) gener. enthalpie2) eng. chaleur sensible, contenu calorifique (généralisée), contenu de chaleur (généralisée), masse calorifique3) metal. chaleur, contenu de chaleur -
34 капиталоёмкость
жintensité du capital, capacité d'absorption de capital, contenu de capital, contenu en capital, densité capitalistiqueРусско-французский финансово-экономическому словарь > капиталоёмкость
-
35 ёмкость
(ёмкость)( вместимость) capacité f* * *ж.capacité fэлектри́ческая ёмкость физ. — puissance électrique
ме́ры ёмкости — mesures f pl de capacité
* * *n1) gener. capacité, (для хранения чего-л.) stockage (Dans le cas de stockages contaminés après traitement, tenir compte de la nécessité de nettoyer le stockage.), contenant (L'extrait est corrosif, il ne faut donc pas le faire macérer dans un contenant métallique.), cuve, récipient, contenance2) med. volume3) eng. capacité de débit (аккумулятора), vaisseau, capacité de charge, capacité de charge (аккумулятора), contenu, jauge, réceptance, stockage (камеры хранения холодильника)4) construct. contenu cubique, (вместимость) capacitэ, (ñîñæä) réservoir5) mech.eng. réservoir -
36 содержание дела
nlaw. contenu de l'affaire, (материалов) contenu du dossier -
37 энтальпия
n1) gener. enthalpie2) eng. chaleur, chaleur totale, contenu calorifique (généralisée), contenu de chaleur (généralisée) -
38 верстат завода по сахарозе
- masse du sucre contenu dans les communications et les appareils de fabrication
верстат завода по сахарозе
Количество сахарозы, содержащейся в промежуточных продуктах производства, наполняющих собой аппараты, трубопроводы и сборники, выраженное в единицах массы.
Примечание
К промежуточным продуктам производства относятся: диффузионный сок, очищенный сок, сироп, клеровка, утфель, оттеки, сахар II и последующих ступеней кристаллизации.
[ ГОСТ Р 52678-2006]
верстат завода по сахарозе
Масса сахарозы, содержащейся в промежуточных продуктах технологического потока.
Примечание
К промежуточным продуктам относят сок, сироп, клеровку, утфель, оттек, сахар второй и третьей кристаллизации.
[ ГОСТ 26884-2002]Тематики
EN
DE
FR
- masse du sucre contenu dans les communications et les appareils de fabrication
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > верстат завода по сахарозе
-
39 аналитическое обследование на предмет обнаружения
Универсальный русско-английский словарь > аналитическое обследование на предмет обнаружения
-
40 геометрическая ёмкость
capacité théorique, contenu cubiqueРусско-французский политехнический словарь > геометрическая ёмкость
См. также в других словарях:
contenu — contenu, ue 1. (kon te nu, nue) part. passé de contenir. 1° Le vin contenu dans la barrique. Les menaces contenues dans cette lettre. En termes de mathématiques, qui est une partie d une quantité. Par exemple 3 est contenu exactement 6 fois… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contenu — CONTENU. s. m. Ce qui est renfermé dans quelque chose. Terme didactique. Le contenant est plus grand que le contenu. [b]f♛/b] Il signifie aussi Ce que contient un écrit, un discours. Le contenu de sa lettre. Le contenu de l Arrêt. Je vous dirai… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contenu — Contenu, Contentus … Thresor de la langue françoyse
contenu — 1. contenu, ue [ kɔ̃t(ə)ny ] adj. • de contenir,I, 5o ♦ Que l on se retient d exprimer; maîtrisé, réprimé, surmonté. « Rien n était plus propre à me toucher que cette émotion contenue » (A. Gide). ⊗ CONTR. Exprimé, violent. contenu 2. contenu [… … Encyclopédie Universelle
Contenu — Gestion de contenu La gestion de contenu (en anglais Enterprise Content Management : ECM) vise à gérer l ensemble des contenus d une entreprise. Il s agit de prendre en compte les informations sous forme électronique, qui ne sont pas… … Wikipédia en Français
CONTENU — s. m. T. didactique. Ce qui est renfermé dans quelque chose. Le contenant est plus grand que le contenu. Il signifie aussi, dans le langage ordinaire, Ce que contient un écrit, un discours. Le contenu de sa lettre. Le contenu d un arrêt. Je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
contenu — I. Contenu, [conten]ue. part. Il a les significations de son verbe. II. Contenu. s. m. v. Teneur d un escrit, d un discours. Le contenu de sa lettre, de l arrest. je vous en diray le contenu … Dictionnaire de l'Académie française
CONTENU — n. m. Ce qui est renfermé dans quelque chose. Le contenu de sa lettre. Le contenu d’un arrêt. Je vous en dirai le contenu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
contenu — an./pp. kontnyu, wà, wè (Albanais). E. : Poignée. A1) n., (le) contenu des deux mains, ce que peut contenir le creux formé avec les deux mains jointes => Poignée, Prendre. A2) contenu (d un récipient) ; sens, substance, (d une lettre) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
contenu — turinys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. content; contents; minuend vok. Gehalt, m; Inhalt, m rus. содержание, n; содержимое, n pranc. contenu, m … Automatikos terminų žodynas
contenu — turinys statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Knygos, kalbos arba šiaip ko nors esmė, tema, pagrindinė prasmė. atitikmenys: angl. content pranc. contenu, m … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas