-
1 contentment
nounZufriedenheit, die* * ** * *con·tent·ment[kənˈtentmənt]pure \contentment volle Zufriedenheitwith \contentment zufrieden* * *[kən'tentmənt]nZufriedenheit f* * ** * *nounZufriedenheit, die* * *n.Zufriedenheit f. -
2 happiness
see academic.ru/33596/happy">happy 1): Glück, das; Heiterkeit, die; Zufriedenheit, die* * *noun das Glück* * *hap·pi·ness[ˈhæpɪnəs]to wish sb every \happiness ( form) jdm alles Gute wünschen* * *['hpInɪs]nGlück nt; (= feeling of contentment) Zufriedenheit f; (= cheerfulness) Heiterkeit f, Fröhlichkeit fthe happiness of his expression — sein glücklicher or freudiger Gesichtsausdruck
* * *1. Glück n, Glückseligkeit f:money doesn’t always bring happiness Geld macht nicht immer glücklich* * *noun, no pl.* * *n.Fröhlichkeit f.Glück nur sing. n. -
3 atmosphere
noun1) (lit. or fig.) Atmosphäre, die2) (air in a place) Luft, die* * *['ætməsfiə]1) (the air surrounding the earth: The atmosphere is polluted.) die Atmosphäre2) (any surrounding feeling: There was a friendly atmosphere in the village.) die Atmosphäre•- academic.ru/4212/atmospheric">atmospheric* * *at·mos·phere[ˈætməsfɪəʳ, AM -fɪr]nthe \atmosphere in the room was so stuffy I could hardly breathe in dem Zimmer war es so stickig, dass ich kaum atmen konnte\atmosphere of gloom/happiness düstere/fröhliche Stimmungto have \atmosphere restaurant Atmosphäre haben, stimmungsvoll sein* * *['tməsfɪə(r)] Atmosphäre f; (fig of novel also) Stimmung f* * *atmosphere [ˈætməˌsfıə(r)] s1. ASTRON Atmosphäre f, Lufthülle f2. CHEM Gashülle f (allgemein)3. Luft f (eines bestimmten Ortes):4. TECH Atmosphäre f (Druckeinheit: 1 kp/cm2)5. fig Atmosphäre f:a) Umgebung fb) Stimmung f:there was an atmosphere of contentment es herrschte eine Atmosphäre der Zufriedenheit;at. abk2. atomicatm. abk2. atmospheric* * *noun1) (lit. or fig.) Atmosphäre, die2) (air in a place) Luft, die* * *n.Atmosphäre f. -
4 satisfaction
noun2) no pl. (feeling of gratification) Befriedigung, die (at, with über + Akk.); Genugtuung, die (at, with über + Akk.)job satisfaction — Befriedigung in der Arbeit
what satisfaction can it give you? — was befriedigt dich daran?
meet with somebody's or give somebody [complete] satisfaction — jemanden [in jeder Weise] zufriedenstellen
to somebody's satisfaction, to the satisfaction of somebody — zu jemandes Zufriedenheit
4) (instance of gratification) Befriedigung, dieit is a great satisfaction to me that... — es erfüllt mich mit großer Befriedigung, dass...
have the satisfaction of doing something — das Vergnügen haben, etwas zu tun
* * *[-'fækʃən]1) (the act of satisfying or state of being satisfied: the satisfaction of desires.) die Befriedigung2) (pleasure or contentment: Your success gives me great satisfaction.) die Befriedigung* * *sat·is·fac·tion[ˌsætɪsˈfækʃən, AM ˌsæt̬-]n no plsb derives [or obtains] \satisfaction from [or out of] [doing] sth etw bereitet jdm [große] Befriedigung▪ to do sth to sb's \satisfaction etw zu jds Zufriedenheit tun\satisfaction guaranteed or your money back! Geld-zurück-Garantie bei Unzufriedenheit!sth has its \satisfactions etw verschafft Befriedigung▪ to be a \satisfaction [to sb] [jdm] eine Genugtuung seinto my great \satisfaction zu meiner großen Genugtuung▪ to the \satisfaction of sb zu jds Zufriedenheitto the \satisfaction of the court zur Zufriedenstellung des Gerichtsto demand \satisfaction Genugtuung fordernin \satisfaction of a claim/debt in Erfüllung eines Anspruchs/in Begleichung einer Schuldaccord and \satisfaction vergleichsweise Erfüllungmemorandum of \satisfaction Löschungsbewilligung f* * *["stIs'fkSən]n1) (= act) (of person, needs, creditors, curiosity etc) Befriedigung f; (of debt) Begleichung f, Tilgung f; (of employer etc) Zufriedenstellung f; (of ambition) Verwirklichung f; (of conditions, contract) Erfüllung f2) Zufriedenheit f (at mit)the satisfaction at or of having solved a difficult problem — die Genugtuung or das befriedigende Gefühl, ein schwieriges Problem gelöst zu haben
to feel a sense of satisfaction at sth — Genugtuung über etw (acc) empfinden
at least you have the satisfaction of seeing him pay — Sie haben wenigstens die Genugtuung, dass er zahlen muss
she would not give him the satisfaction of seeing how annoyed she was — sie wollte ihm nicht die Genugtuung geben, ihren Ärger zu sehen
he did it just for the satisfaction of seeing her suffer — er tat es nur, um sie leiden zu sehen
we hope the meal was to your complete satisfaction — wir hoffen, Sie waren mit dem Essen zufrieden or das Essen ist zu Ihrer vollen Zufriedenheit ausgefallen (form)
has it been done to your satisfaction? — sind Sie damit zufrieden?, ist es zu Ihrer Zufriedenheit erledigt worden? (form)
if anything in the hotel is not to your satisfaction —
our aim, your satisfaction — bei uns ist der Kunde König
the machine is guaranteed to give complete satisfaction —
it gives me much satisfaction to introduce... — es ist mir eine besondere Freude,... vorstellen zu können
to get satisfaction out of sth — Befriedigung in etw (dat) finden
I can't get any satisfaction — ich bin unbefriedigt
he gets satisfaction out of his job — seine Arbeit befriedigt ihn
he proved to my satisfaction that... — er hat überzeugend bewiesen, dass...
he has shown to the examiners' satisfaction that... — der Prüfungsausschuss hat befunden, dass er...
she has shown to the court's satisfaction that... — sie hat dem Gericht überzeugend dargelegt, dass...
3)(= satisfying thing)
your son's success must be a great satisfaction to you —one of her greatest satisfactions comes from her work with children — eines der Dinge, die sie am meisten befriedigt, ist ihre Arbeit mit Kindern
it is no satisfaction to me to know that... — es ist kein Trost (für mich) zu wissen, dass...
to demand/obtain satisfaction from sb — Genugtuung or Satisfaktion (old)
* * *satisfaction [ˌsætısˈfækʃn] s1. Befriedigung f, Zufriedenstellung f:find satisfaction in Befriedigung finden in (dat);give satisfaction befriedigen ( → 4)2. (at, with) Zufriedenheit f (mit), Befriedigung f, Genugtuung f (über akk):to the satisfaction of all zur Zufriedenheit aller;with satisfaction zufrieden;“satisfaction or money back” „bei Nichtgefallen Geld zurück“3. REL Sühne f4. Satisfaktion f, Genugtuung f (Duell etc):a) Befriedigung f (eines Anspruchs, eines Gläubigers)b) Erfüllung f (einer Bedingung, eines Urteils), Bezahlung f (einer Schuld):in satisfaction of zur Befriedigung etc (gen)6. Überzeugung f, Gewissheit f:show to the court’s satisfaction JUR einwandfrei glaubhaft machen* * *noun2) no pl. (feeling of gratification) Befriedigung, die (at, with über + Akk.); Genugtuung, die (at, with über + Akk.)3) no pl. (gratified state)meet with somebody's or give somebody [complete] satisfaction — jemanden [in jeder Weise] zufriedenstellen
to somebody's satisfaction, to the satisfaction of somebody — zu jemandes Zufriedenheit
4) (instance of gratification) Befriedigung, dieit is a great satisfaction to me that... — es erfüllt mich mit großer Befriedigung, dass...
have the satisfaction of doing something — das Vergnügen haben, etwas zu tun
* * *n.Befriedigung f.Genugtuung f.Zufriedenheit f. -
5 sigh
1. nounSeufzer, der2. intransitive verbsigh of relief/contentment — Seufzer der Erleichterung/Zufriedenheit
sigh with relief/contentment — etc. vor Erleichterung/Zufriedenheit usw. od. erleichtert/zufrieden usw. seufzen
3. transitive verbsigh for something/somebody — (fig.) sich nach etwas/jemandem sehnen
* * *1. verb1) (to take a long, deep-sounding breath showing tiredness, sadness, longing etc: She sighed with exasperation.) seufzen2) (to say, or express, with sighs: `I've still got several hours' work to do,' he sighed.) seufzen2. noun(an act of sighing.) der Seufzer- academic.ru/116623/heave_a_sigh">heave a sigh* * *[saɪ]I. n Seufzer ma \sigh of relief ein Seufzer m der Erleichterungto let out [or give] [or heave] a \sigh einen Seufzer ausstoßento \sigh with relief vor Erleichterung [auf]seufzen* * *[saɪ]1. n(of person) Seufzer m; (of wind, = murmur) Säuseln nt no pl; (= moan) Seufzen nt no pl (liter)a sigh of relief — ein Seufzer m der Erleichterung
See:→ breathe2. viseufzen; (wind, = murmur) säuseln; (= moan) seufzen (liter)to sigh for sb/sth — sich nach jdm/etw sehnen
3. vtseufzen* * *sigh [saı]A v/i1. (auf)seufzen, tief (auf-)atmen:sigh with relief erleichtert aufatmen2. sich sehnen ( for nach)C s Seufzer m:a sigh of relief ein Seufzer der Erleichterung;* * *1. nounSeufzer, dergive or breathe or utter or heave a sigh — einen Seufzer ausstoßen od. tun
2. intransitive verbsigh of relief/contentment — Seufzer der Erleichterung/Zufriedenheit
sigh with relief/contentment — etc. vor Erleichterung/Zufriedenheit usw. od. erleichtert/zufrieden usw. seufzen
3. transitive verbsigh for something/somebody — (fig.) sich nach etwas/jemandem sehnen
* * *n.Seufzen -r n.Seufzer m. -
6 content
I nounthe contents of the room had all been damaged — alles im Zimmer war beschädigt worden
[table of] contents — Inhaltsverzeichnis, das
3) (constituent elements, substance) Gehalt, derII 1. predicative adjectivezufrieden ( with mit)2. noun 3. transitive verbbe content to do something — bereit sein, etwas zu tun
zufriedenstellen; befriedigencontent oneself with something/somebody — sich mit etwas/jemandem zufrieden geben
* * *I 1. [kən'tent] adjective 2. noun(the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) die Zufriedenheit3. verb(to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) sich begnügen- academic.ru/15631/contented">contented- contentedly
- contentment II ['kontent] noun1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) der Inhalt2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) der Gehalt•- contents* * *con·tent1[ˈkɒntent, AM ˈkɑ:n-]ntable of \contents Inhaltsverzeichnis ntto have a high/low fat \content einen hohen/niedrigen Fettgehalt [o Fettanteil] aufweisenit's a beautiful film, but it lacks \content es ist ein wunderschöner Film, aber sehr gehaltvoll ist er nichtcon·tent2[kənˈtent]▪ to be [not] \content to do sth etw [nicht] gerne tunII. vt▪ to \content sb jdn zufriedenstellento be easily \contented leicht zufriedenzustellen seinto \content oneself with a simple life mit einem einfachen Leben zufrieden seinto one's heart's \content nach Herzenslusttime of \content sorgenfreie Zeit* * *I [kən'tent]1. adj predzufrieden (with mit)to be/feel content — zufrieden sein
2. nZufriedenheit f3. vtperson zufriedenstellento content oneself with — sich zufriedengeben or begnügen or abfinden mit
II ['kɒntent]to content oneself with doing sth — sich damit zufriedengeben or begnügen or abfinden, etw zu tun
n(table of) contents — Inhaltsverzeichnis nt
gold/vitamin content — Gold-/Vitamingehalt m
* * *content1 [ˈkɒntent; US ˈkɑn-] s1. (Raum)Inhalt m, Fassungsvermögen n, Volumen n2. meist pl (stofflicher) Inhalt:3. pl Inhalt m (eines Buches etc):table of contents Inhaltsverzeichnis n4. CHEM etc Gehalt m (of an dat):content of moisture Feuchtigkeitsgehalt;gold content Goldgehalt5. fig (geistiger) Gehalt, Inhalt m, Substanz f6. Wesen n7. fig Materie f, Stoff m:a) Content Stream m (Präsentation eines gesuchten Inhalts im Internet),b) RADIO, TV Schwerpunktthema ncontent2 [kənˈtent]A präd adj1. zufrieden ( with mit):not content with nicht genug (damit), dass er etc2. bereit, willens ( beide:to do sth etwas zu tun)declare o.s. (not) content mit Ja (Nein) stimmenB v/t1. befriedigen, zufriedenstellenwith mit):content o.s. with doing sth sich damit zufriedengeben, etwas zu tunC s* * *I noun[table of] contents — Inhaltsverzeichnis, das
2) (amount contained) Gehalt, der (of an + Dat.)3) (constituent elements, substance) Gehalt, derII 1. predicative adjectivezufrieden ( with mit)2. noun 3. transitive verbbe content to do something — bereit sein, etwas zu tun
zufriedenstellen; befriedigencontent oneself with something/somebody — sich mit etwas/jemandem zufrieden geben
* * *adj.zufrieden adj. n.Inhalt -e m. v.zufrieden stellen ausdr.zufriedenstellen (alt.Rechtschreibung) v. -
7 make
1.[meɪk]transitive verb, made [meɪd]1) (construct) machen, anfertigen (of aus); bauen [Damm, Straße, Flugzeug, Geige]; anlegen [See, Teich, Weg usw.]; zimmern [Tisch, Regal]; basteln [Spielzeug, Vogelhäuschen, Dekoration usw.]; nähen [Kleider]; durchbrechen [Türöffnung]; (manufacture) herstellen; (create) [er]schaffen [Welt]; (prepare) zubereiten [Mahlzeit]; machen [Frühstück, Grog]; machen, kochen [Kaffee, Tee, Marmelade]; backen [Brot, Kuchen]; (compose, write) schreiben, verfassen [Buch, Gedicht, Lied, Bericht]; machen [Eintrag, Zeichen, Kopie, Zusammenfassung, Testament]; anfertigen [Entwurf]; aufsetzen [Bewerbung, Schreiben, Urkunde]make a dress out of the material, make the material into a dress — aus dem Stoff ein Kleid machen
a table made of wood/of the finest wood — ein Holztisch/ein Tisch aus feinstem Holz
made in Germany — in Deutschland hergestellt
show what one is made of — zeigen, was in einem steckt (ugs.)
be [simply] 'made of money — (coll.) im Geld [nur so] schwimmen (ugs.)
be 'made for something/somebody — (fig.): (ideally suited) wie geschaffen für etwas/jemanden sein
make a bed — (for sleeping) ein Bett bauen (ugs.)
make the bed — (arrange after sleeping) das Bett machen
have it made — (coll.) ausgesorgt haben (ugs.)
2) (combine into) sich verbinden zu; bilden3) (cause to exist) machen [Ärger, Schwierigkeiten, Lärm, Aufhebens]make enemies — sich (Dat.) Feinde machen od. schaffen
make time for doing or to do something — sich (Dat.) die Zeit dazu nehmen, etwas zu tun
two and two make four — zwei und zwei ist od. macht od. sind vier
qualities that make a man — Eigenschaften, die einen Mann ausmachen
5) (establish, enact) bilden [Gegensatz]; treffen [Unterscheidung, Übereinkommen]; ziehen [Vergleich, Parallele]; erlassen [Gesetz, Haftbefehl]; aufstellen [Regeln, Behauptung]; stellen [Forderung]; geben [Bericht]; schließen [Vertrag]; vornehmen [Zahlung]; machen [Geschäft, Vorschlag, Geständnis]; erheben [Anschuldigung, Protest, Beschwerde]make angry/happy/known — etc. wütend/glücklich/bekannt usw. machen
make a friend of somebody — sich mit jemandem anfreunden
make oneself heard/respected — sich (Dat.) Gehör/Respekt verschaffen
shall we make it Tuesday then? — sagen wir also Dienstag?
make it a shorter journey by doing something — die Reise abkürzen, indem man etwas tut
7)make somebody do something — (cause) jemanden dazu bringen, etwas zu tun; (compel) jemanden zwingen, etwas zu tun
make somebody repeat the sentence — jemanden den Satz wiederholen lassen
be made to do something — etwas tun müssen; (be compelled) gezwungen werden, etwas zu tun
make oneself do something — sich überwinden, etwas zu tun
what makes you think that? — wie kommst du darauf?
8) (form, be counted as)this makes the tenth time you've failed — das ist nun [schon] das zehnte Mal, dass du versagt hast
will you make one of the party? — wirst du dabei od. (ugs.) mit von der Partie sein?
9) (serve for) abgeben11) (gain, acquire, procure) machen [Vermögen, Profit, Verlust]; machen (ugs.) [Geld]; verdienen [Lebensunterhalt]; sich (Dat.) erwerben [Ruf]; (obtain as result) kommen zu od. auf, herausbekommen [Ergebnis, Endsumme]how much did you make? — wieviel hast du verdient?
12) machen [Geste, Bewegung, Verbeugung]; machen [Reise, Besuch, Ausnahme, Fehler, Angebot, Entdeckung, Witz, Bemerkung]; begehen [Irrtum]; vornehmen [Änderung, Stornierung]; vorbringen [Beschwerde]; tätigen, machen [Einkäufe]; geben [Versprechen, Kommentar]; halten [Rede]; ziehen [Vergleich]; durchführen, machen [Experiment, Analyse, Inspektion]; (wage) führen [Krieg]; (accomplish) schaffen [Strecke pro Zeiteinheit]13)make little of something — (play something down) etwas herunterspielen
they could make little of his letter — (understand) sie konnten mit seinem Brief nicht viel anfangen
I don't know what to make of him/it — ich werde aus ihm/daraus nicht schlau od. klug
what do you make of him? — was hältst du von ihm?; wie schätzt du ihn ein?
15)something makes or breaks or mars somebody — etwas entscheidet über jmds. Glück oder Verderben (Akk.)
16) (consider to be)What do you make the time? - I make it five past eight — Wie spät hast du es od. ist es bei dir? - Auf meiner Uhr ist es fünf nach acht
17)2. intransitive verb,make 'do with/without something — mit/ohne etwas auskommen
1) (proceed)make toward something/somebody — auf etwas/jemanden zusteuern
2) (act as if with intention)make to do something — Anstalten machen, etwas zu tun
3. nounmake as if or as though to do something — so tun, als wolle man etwas tun
make of car — Automarke, die
3)on the make — (coll.): (intent on gain) hinter dem Geld her (abwertend)
Phrasal Verbs:- academic.ru/44737/make_for">make for- make off- make off with- make out- make over- make up- make up for- make up to* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) machen2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) bringen zu3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) machen6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) sich erweisen als7) (to estimate as: I make the total 483.) schätzen8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) machen zu9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) machen2. noun- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *[meɪk]I. NOUNthe newer \makes of computer are much faster die neuen Computergenerationen sind viel schnellerit's jam of my own \make das ist selbst gemachte Marmelade\make of car Automarke f2. (of a person)people of her \make are rare Leute wie sie [o fam ihrer Machart] sind seltento be on the \make (for sex) auf sexuelle Abenteuer aus sein; (for money) geldgierig sein; (for power) machthungrig sein; (for profit) profitgierig sein; (for career) karrieresüchtig seinII. TRANSITIVE VERB<made, made>1. (produce)▪ to \make sth etw machen; company, factory etw herstellenthe pot is made to withstand high temperatures der Topf ist so beschaffen, dass er hohe Temperaturen aushält‘made in Taiwan’ ‚hergestellt in Taiwan‘this sweater is made of wool dieser Pullover ist aus WolleGod made the world in 7 days Gott erschuf die Erde in 7 Tagento \make bread Brot backento \make clothes Kleider nähento \make coffee/soup/supper Kaffee/Suppe/das Abendessen kochento \make a copy of sth etw kopierento \make a movie [or film] einen Film drehento \make peace Frieden schließento \make a picture ( fam) ein Foto machento \make a recording of sth etw aufnehmento \make a snowman einen Schneemann bauento \make steel/a pot Stahl/einen Topf herstellento \make time sich dat [die] Zeit nehmento show what one's [really] made of zeigen, was in einem steckt▪ to \make sb sth [or sth for sb] etw für jdn machenhe made us some coffee er machte uns Kaffeethe doll wasn't made for banging around die Puppe ist nicht dazu gedacht, herumgeschleudert zu werdenthese two were made for each other die zwei sind wie geschaffen füreinander2. (become)I don't think he will ever \make a good lawyer ich glaube, aus ihm wird nie ein guter Rechtsanwalt [werden]she'll \make a great mother sie wird eine tolle Mutter abgebenlet's \make a circle lasst uns einen Kreis bildenchampagne and caviar \make a wonderful combination Champagner und Kaviar sind eine wunderbare Kombinationto \make a good answer/excuse eine gute Antwort/Entschuldigung seinto \make a match gut zusammenpassento \make fascinating reading faszinierend zu lesen sein3. (cause) machento \make noise/a scene/trouble Lärm/eine Szene/Ärger machento \make sb one's wife jdn zu seiner Frau machen▪ to \make sth do sth:the wind is making my eyes water durch den Wind fangen meine Augen an zu tränenyou \make things sound so bad du machst alles so schlechtthe dark colours \make the room look smaller die dunklen Farben lassen das Zimmer kleiner wirkenwhat made you move here? was brachte dich dazu, hierher zu ziehen?what made you change your mind? wodurch hast du deine Meinung geändert?stories like that \make you think again Geschichten wie diese bringen dich zum Nachdenkento \make sb laugh jdn zum Lachen bringento \make oneself look ridiculous sich akk lächerlich machento \make sb suffer jdn leiden lassen4. (force)▪ to \make sb do sth jdn zwingen, etw zu tungo to your room! — no, and you can't \make me! geh auf dein Zimmer! — nein, und es kann mich auch keiner dazu zwingen!the good weather made Spain so popular das schöne Wetter hat Spanien so beliebt gemachtto \make the best of a situation das Beste aus einer Situation machento \make sb angry/happy jdn wütend/glücklich machento \make sth easy etw leicht machento \make oneself heard sich dat Gehör verschaffento \make sth public etw veröffentlichento \make oneself understood sich akk verständlich machen6. (transform to)▪ to \make sb/sth into sth:the recycled paper will be made into cardboard das Recyclingpapier wird zu Karton weiterverarbeitetthis experience will \make you into a better person diese Erfahrung wird aus dir einen besseren Menschen machenwe've made the attic into a spare room wir haben den Speicher zu einem Gästezimmer ausgebaut7. (perform)▪ to \make sth mistake, progress, offer, suggestion etw machenhe made a plausible case for returning home early er überzeugte uns, dass es sinnvoll sei, früh nach Hause zu gehenthey made about 20 miles a day on foot sie legten etwa 20 Meilen am Tag zu Fuß zurückI'll have a steak — no, \make that chicken ich nehme ein Steak — ach nein, bringen Sie doch lieber das Hühnchento \make an appointment einen Termin vereinbarento \make a bargain ein Schnäppchen machento \make a book STOCKEX eine Aufstellung von Aktien machen, für die Kauf- oder Verkaufsaufträge entgegengenommen werdento \make a call anrufento \make a deal einen Handel schließento \make a decision eine Entscheidung fällen [o treffen]to \make a deposit eine Anzahlung leistento \make a donation eine Spende vornehmento \make an effort sich akk anstrengento \make a face ein Gesicht ziehento \make a good job of sth bei etw dat gute Arbeit leistento \make a move (in game) einen Zug machen; (in business, personal life) etwas unternehmen; body sich akk bewegento \make a payment eine Zahlung leistento \make a promise ein Versprechen geben, etw versprechento \make reservations reservierento \make small talk Konversation betreibento \make a speech/presentation eine Rede/Präsentation haltento \make a start anfangento \make good time doing sth bei etw dat schnell vorankommento \make a withdrawal from a bank Geld bei einer Bank abheben8. (amount to)five plus five \makes ten fünf und fünf ist zehntoday's earthquake \makes five since January mit dem heutigen Erdbeben sind es fünf seit Januarthis \makes the third time my car has broken down das ist nun das dritte Mal, dass mein Auto eine Panne hat▪ to \make sth:he \makes £50,000 a year er verdient [o fam macht] 50.000 Pfund im Jahrto \make enemies sich dat Feinde machento \make a fortune sein Glück machento \make friends Freundschaften schließento \make a killing einen Riesengewinn machento \make a living seinen Lebensunterhalt verdienento \make profits/losses Gewinn/Verlust machen10. (appoint)▪ to \make sb president/advisor/ambassador jdn zum Präsidenten/Berater/Botschafter ernennen11. (consider important)▪ to \make sth of sth:she \makes a lot of politeness sie legt viel Wert auf Höflichkeitdon't \make too much of his grumpiness gib nicht zu viel auf seine mürrische Art12. (estimate)how much do you \make the total? was hast du als Summe errechnet?I \make the answer [to be] 105.6 ich habe als Lösung 105,6 herausbekommenwhat do you \make the time? was meinst du, wie viel Uhr ist es wohl?▪ to \make sth etw schaffencould you \make a meeting at 8 a.m.? schaffst du ein Treffen um 8 Uhr morgens?I barely made it to the meeting ich habe es gerade noch zur Versammlung geschafftthe fire made the front page das Feuer kam auf die Titelseitehe made captain/sergeant/manager AM er hat es bis zum Kapitän/Feldwebel/Manager gebrachtto \make the bus/one's train/one's plane den Bus/seinen Zug/sein Flugzeug kriegento \make the deadline den Termin einhalten [können]to \make the grade sich akk qualifizieren, es schaffento \make it to the top Karriere machento \make it es schaffenthe patient may not \make it through the night der Patient wird wahrscheinlich die Nacht nicht überstehen14. (render perfect)those curtains really \make the living room diese Vorhänge heben das Wohnzimmer ungemeinthis film has made his career der Film machte ihn berühmtthat made my day! das hat mir den Tag gerettet!you've got it made! du hast ausgesorgt!15. (have sex)to \make love sich akk lieben, miteinander schlafenhe tried to \make her er hat versucht, sie ins Bett zu kriegen fam16. NAUTto \make port Meldung an den Hafenmeister machento \make sail in See stechento \make way vorankommen17. ELECto \make contact den Stromkreis schließen18.▶ to \make a beeline [or dash] for sth/sb schnurstracks auf etw/jdn zugehen▶ to \make or break sth/sb das Schicksal von etw/jdm in der Hand haben▶ to \make a day/an evening of it den ganzen Tag/die ganze Nacht bleibenlet's \make a night of it die Nacht ist noch jung▶ made in heaven perfekt▶ to be made of money Geld wie Heu haben▶ to \make sense Sinn ergeben [o machenIII. INTRANSITIVE VERB<made, made>1. (be about to)to \make to leave/eat dinner/start a fight sich akk anschicken, zu gehen/Abend zu essen/einen Streit anzufangenjust as we made to leave the phone rang gerade als wir gehen wollten, klingelte das Telefon2. (pretend)▪ to \make as if to do sth aussehen, als ob man etw tun wollehe made as if to leave the room er machte Anstalten, das Zimmer zu verlassenstop making like you know everything! hör auf so zu tun, als wüsstest du alles!the boy made like he was sick so he wouldn't have to go to school der Junge stellte sich krank, damit er nicht zur Schule musste▪ to \make with the money/jewels Geld/Juwelen [über]geben4.can you \make do with a fiver? reicht dir ein Fünfpfundschein?▶ to \make do and mend ( prov) flicken und wiederverwerten, was man hat, sich akk mit etw dat zufriedengeben* * *make [meık]A s1. a) Machart f, Ausführung fb) Erzeugnis n, Produkt n, Fabrikat n:our own make (unser) eigenes Fabrikat;of best English make beste englische Qualität;I like the make of this car mir gefällt die Ausführung oder Form dieses Wagens;is this your own make? haben Sie das (selbst) gemacht?3. WIRTSCH (Fabrik)Marke f4. TECH Typ m, Bau(art) m(f)5. Beschaffenheit f, Zustand m6. Anfertigung f, Herstellung f, Produktion f7. Produktion(smenge) f, Ausstoß m8. a) (Körper)Bau mb) Veranlagung f, Natur f, Art f9. Bau m, Gefüge nbe at make geschlossen sein12. Kartenspiel:a) Trumpfbestimmung fb) Bridge: endgültiges Trumpfgebotc) Mischen n (der Karten)a) schwer dahinter her sein, auf Geld oder auf seinen Vorteil aus sein,b) auf ein (sexuelles) Abenteuer aus sein,c) (gesellschaftlich) nach oben drängen,d) im Kommen oder Werden seinB v/t prät und pperf made [meıd]1. allg z. B. Anstrengungen, Einkäufe, Einwände, eine Reise, sein Testament, eine Verbeugung, einen Versuch machen:make a fire Feuer machen;make a price einen Preis festsetzen oder machen;make a speech eine Rede halten;make it 2-1 SPORT auf 2:1 stellen;he’s (as) stupid as they make them umg er ist so dumm wie sonst was; (siehe die Verbindungen mit den entsprechenden Stichwörtern)2. machen:a) anfertigen, herstellen, erzeugen ( alle:from, of, out of aus)b) verarbeiten, bilden, formen ( alle:to, into in akk, zu):make a man of sb einen Mann aus jemandem machenc) Tee etc (zu)bereiten:he made himself a cup of coffee er machte sich eine Tasse Kaffeed) ein Gedicht etc verfassen, schreiben3. errichten, bauen, einen Park, Weg etc anlegen4. (er)schaffen:God made man Gott schuf den Menschen;you are made for this job du bist für diese Arbeit wie geschaffen5. fig machen zu:make a doctor of sb jemanden Arzt werden lassen6. ergeben, bilden, entstehen lassen:oxygen and hydrogen make water Wasserstoff und Sauerstoff bilden Wasser7. verursachen:a) ein Geräusch, Lärm, Mühe, Schwierigkeiten etc machenb) bewirken, (mit sich) bringen:8. (er)geben, den Stoff abgeben zu, dienen als (Sache):this makes a good article das gibt einen guten Artikel;this cloth will make a suit dieses Tuch wird für einen Anzug reichen9. sich erweisen als (Personen):he would make a good salesman er würde einen guten Verkäufer abgeben;she made him a good wife sie war ihm eine gute Frau10. bilden, (aus)machen:this makes the tenth time das ist das zehnte Mal11. (mit adj, pperf etc)machen:12. (mit folgendem Substantiv) machen zu, ernennen zu:they made him (a) general, he was made a general er wurde zum General ernannt;he made himself a martyr er machte sich zum Märtyrer13. mit inf ( aktivisch ohne to, passiv mit to) jemanden lassen, veranlassen oder bringen oder zwingen oder nötigen zu:make sb wait jemanden warten lassen;he was made to wait for an hour man ließ ihn eine Stunde warten;we made him talk wir brachten ihn zum Sprechen;they made him repeat it, he was made to repeat it man ließ es ihn wiederholen;make sth do, make do with sth mit etwas auskommen, sich mit etwas begnügen oder behelfen;14. fig machen:a) viel Wesens um etwas od jemanden machen,b) viel halten von, eine hohe Meinung haben von, große Stücke halten auf (akk)what do you make of it? was halten Sie davon?16. umg jemanden halten für:17. schätzen auf (akk):how old do you make him? wie alt schätzen Sie ihn?18. feststellen:I make it a quarter to five nach meiner Uhr ist es Viertel vor fünfI can make and break you ich kann aus Ihnen etwas machen und ich kann Sie auch erledigen21. sich ein Vermögen etc erwerben, verdienen, Geld, einen Profit machen, einen Gewinn erzielen: → name Bes Redew22. schaffen:a) eine Strecke zurücklegen:he didn’t make it to the emergency exit er schaffte es nicht bis zum Notausgang;sorry, I couldn’t make it any earlier ich konnte leider nicht früher kommenb) eine Geschwindigkeit erreichen, machen:23. umg etwas erreichen, schaffen, einen akademischen Grad erlangen, SPORT etc Punkte, auch eine Schulnote erzielen, einen Zug erwischen:make it es schaffen ( → B 22);he made it to general er brachte es bis zum General;25. ankommen in (dat), erreichen:make port SCHIFF in den Hafen einlaufen26. SCHIFF Land etc sichten, ausmachen27. Br eine Mahlzeit einnehmen28. ein Fest etc veranstalten29. Kartenspiel:a) Karten mischenb) einen Stich machen31. LING den Plural etc bilden, werden zu32. sich belaufen auf (akk), ergeben, machen:two and two make four 2 und 2 macht oder ist 433. besonders Br ein Tier abrichten, dressieren35. US sl jemanden identifizierenC v/i1. sich anschicken, den Versuch machen ( beide:to do zu tun):he made to go er wollte gehen2. (to nach)a) sich begeben oder wendenb) führen, gehen (Weg etc), sich erstreckenc) fließen3. einsetzen (Ebbe, Flut), (an)steigen (Flut etc)5. Kartenspiel: einen Stich machen* * *1.[meɪk]transitive verb, made [meɪd]1) (construct) machen, anfertigen (of aus); bauen [Damm, Straße, Flugzeug, Geige]; anlegen [See, Teich, Weg usw.]; zimmern [Tisch, Regal]; basteln [Spielzeug, Vogelhäuschen, Dekoration usw.]; nähen [Kleider]; durchbrechen [Türöffnung]; (manufacture) herstellen; (create) [er]schaffen [Welt]; (prepare) zubereiten [Mahlzeit]; machen [Frühstück, Grog]; machen, kochen [Kaffee, Tee, Marmelade]; backen [Brot, Kuchen]; (compose, write) schreiben, verfassen [Buch, Gedicht, Lied, Bericht]; machen [Eintrag, Zeichen, Kopie, Zusammenfassung, Testament]; anfertigen [Entwurf]; aufsetzen [Bewerbung, Schreiben, Urkunde]make a dress out of the material, make the material into a dress — aus dem Stoff ein Kleid machen
a table made of wood/of the finest wood — ein Holztisch/ein Tisch aus feinstem Holz
show what one is made of — zeigen, was in einem steckt (ugs.)
be [simply] 'made of money — (coll.) im Geld [nur so] schwimmen (ugs.)
be 'made for something/somebody — (fig.): (ideally suited) wie geschaffen für etwas/jemanden sein
make a bed — (for sleeping) ein Bett bauen (ugs.)
make the bed — (arrange after sleeping) das Bett machen
have it made — (coll.) ausgesorgt haben (ugs.)
2) (combine into) sich verbinden zu; bilden3) (cause to exist) machen [Ärger, Schwierigkeiten, Lärm, Aufhebens]make enemies — sich (Dat.) Feinde machen od. schaffen
make time for doing or to do something — sich (Dat.) die Zeit dazu nehmen, etwas zu tun
4) (result in, amount to) machen [Unterschied, Summe]; ergeben [Resultat]two and two make four — zwei und zwei ist od. macht od. sind vier
qualities that make a man — Eigenschaften, die einen Mann ausmachen
5) (establish, enact) bilden [Gegensatz]; treffen [Unterscheidung, Übereinkommen]; ziehen [Vergleich, Parallele]; erlassen [Gesetz, Haftbefehl]; aufstellen [Regeln, Behauptung]; stellen [Forderung]; geben [Bericht]; schließen [Vertrag]; vornehmen [Zahlung]; machen [Geschäft, Vorschlag, Geständnis]; erheben [Anschuldigung, Protest, Beschwerde]make angry/happy/known — etc. wütend/glücklich/bekannt usw. machen
make oneself heard/respected — sich (Dat.) Gehör/Respekt verschaffen
make it a shorter journey by doing something — die Reise abkürzen, indem man etwas tut
7)make somebody do something — (cause) jemanden dazu bringen, etwas zu tun; (compel) jemanden zwingen, etwas zu tun
be made to do something — etwas tun müssen; (be compelled) gezwungen werden, etwas zu tun
make oneself do something — sich überwinden, etwas zu tun
8) (form, be counted as)this makes the tenth time you've failed — das ist nun [schon] das zehnte Mal, dass du versagt hast
will you make one of the party? — wirst du dabei od. (ugs.) mit von der Partie sein?
9) (serve for) abgeben11) (gain, acquire, procure) machen [Vermögen, Profit, Verlust]; machen (ugs.) [Geld]; verdienen [Lebensunterhalt]; sich (Dat.) erwerben [Ruf]; (obtain as result) kommen zu od. auf, herausbekommen [Ergebnis, Endsumme]12) machen [Geste, Bewegung, Verbeugung]; machen [Reise, Besuch, Ausnahme, Fehler, Angebot, Entdeckung, Witz, Bemerkung]; begehen [Irrtum]; vornehmen [Änderung, Stornierung]; vorbringen [Beschwerde]; tätigen, machen [Einkäufe]; geben [Versprechen, Kommentar]; halten [Rede]; ziehen [Vergleich]; durchführen, machen [Experiment, Analyse, Inspektion]; (wage) führen [Krieg]; (accomplish) schaffen [Strecke pro Zeiteinheit]13)make little of something — (play something down) etwas herunterspielen
they could make little of his letter — (understand) sie konnten mit seinem Brief nicht viel anfangen
I don't know what to make of him/it — ich werde aus ihm/daraus nicht schlau od. klug
what do you make of him? — was hältst du von ihm?; wie schätzt du ihn ein?
make it — (succeed in arriving) es schaffen
15)something makes or breaks or mars somebody — etwas entscheidet über jmds. Glück oder Verderben (Akk.)
16) (consider to be)What do you make the time? - I make it five past eight — Wie spät hast du es od. ist es bei dir? - Auf meiner Uhr ist es fünf nach acht
17)2. intransitive verb,make 'do with/without something — mit/ohne etwas auskommen
1) (proceed)make toward something/somebody — auf etwas/jemanden zusteuern
make to do something — Anstalten machen, etwas zu tun
3. nounmake as if or as though to do something — so tun, als wolle man etwas tun
make of car — Automarke, die
3)on the make — (coll.): (intent on gain) hinter dem Geld her (abwertend)
Phrasal Verbs:- make for- make off- make out- make up* * *n.Fabrikat -e n.Herstellung f.Marke -n f. v.(§ p.,p.p.: made)= knüpfen v.machen v.vornehmen v. -
8 hollow
1. adjective1) (not solid) hohl; Hohl[ziegel, -mauer, -zylinder, -kugel]2) (sunken) eingefallen [Wangen, Schläfen]; hohl, tief liegend [Augen]3) (echoing) hohl [Ton, Klang]4) (fig.): (empty) wertlos2. noun[Boden]senke, die; [Boden]vertiefung, die3. adverbhold something in the hollow of one's hand — etwas in der hohlen Hand halten
4. transitive verbbeat somebody hollow — (coll.) jemanden um Längen schlagen (ugs.)
hollow out — aushöhlen; graben [Höhle]
* * *['holəu] 1. adjective 2. noun1) (something hollow: hollows in her cheeks.) die Höhle2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) die Vertiefung•- academic.ru/35238/hollowness">hollowness- beat hollow
- hollow out* * *hol·low[ˈhɒləʊ, AM ˈhɑ:loʊ]I. adj1. (empty) hohl2. (sunken) hohl\hollow cheeks eingefallene Wangen3. (sound) hohl, dumpfthere's a rather \hollow ring to her profession of complete contentment ihre Behauptung, sie sei vollkommen zufrieden, kommt nicht sehr überzeugend rüber fam\hollow laughter ungläubiges Gelächter\hollow promise leeres Versprechen\hollow victory schaler Sieg6.▶ to beat sb \hollow jdn haushoch schlagenII. n3.▶ to have sb in the \hollow of one's hand jdn [fest] in der Hand habenIII. adv1. (empty) hohlto feel \hollow [inside] sich [o hohl] leer akk fühlen2. (hungry)to feel \hollow inside ein Loch im Bauch haben fam3. (sound)to sound \hollow hohl klingenIV. vt▪ to \hollow sth etw aushöhlen* * *['hɒləʊ]1. adj1) hohl; (= concave) surface, cheeks hohl, eingefallen; eyes tief liegend; (= empty) feeling hohl, leer;2) (= meaningless) gesture, threat, sham, words, promise leer; victory geschenkt; (= insincere) person unaufrichtig; laugh hohl; (= forced) gequältwith a (deep,) hollow voice — mit Grabesstimme
2. na wooded hollow —
3. adv (Brit)to beat sb hollow (inf) — jdn haushoch schlagen, jdn fertigmachen (inf)
* * *A s1. Höhle f, (Aus)Höhlung f, Hohlraum m:hollow of the hand hohle Hand;have sb in the hollow of one’s hand jemanden völlig in seiner Gewalt haben;hollow of the knee Kniekehle f2. Mulde f, Senke f, Vertiefung f3. TECHa) Hohlkehle fb) Gussblase fB adj (adv hollowly)1. hohl, Hohl…:2. hohl, dumpf (Klang, Stimme etc)3. figa) hohl, leer4. wertlos (Sieg)5. hohl:a) eingefallen (Wangen)b) tief liegend (Augen)6. leer, hungrig:feel hollow Hunger habenC adv hohl (auch fig):a) hohl klingen (Versprechen etc),b) unglaubwürdig klingen (Protest etc)1. aushöhlen* * *1. adjective1) (not solid) hohl; Hohl[ziegel, -mauer, -zylinder, -kugel]2) (sunken) eingefallen [Wangen, Schläfen]; hohl, tief liegend [Augen]3) (echoing) hohl [Ton, Klang]4) (fig.): (empty) wertlos5) (fig.): (cynical) verlogen; leer [Versprechen]; gequält [Lachen]2. noun[Boden]senke, die; [Boden]vertiefung, die3. adverb4. transitive verbbeat somebody hollow — (coll.) jemanden um Längen schlagen (ugs.)
hollow out — aushöhlen; graben [Höhle]
* * *adj.hohl adj. n.Aushöhlung f.Hohlraum -¨e m.Höhle -n f.Höhlung -en f.
См. также в других словарях:
contentment — Ⅰ. content [1] ► ADJECTIVE ▪ in a state of peaceful happiness or satisfaction. ► VERB 1) satisfy; please. 2) (content oneself with) accept (something) as adequate despite wanting something more or better. ► NOUN … English terms dictionary
contentment — noun ADJECTIVE ▪ deep, quiet ▪ He gazed out to sea, with a feeling of deep contentment. ▪ She fell asleep in quiet contentment. VERB + CONTENTMENT ▪ find … Collocations dictionary
contentment — noun a) the state or degree of being contented Then they got out their boat from the boat house, sculled down the river home, and at a very late hour sat down to supper in their own cosy riverside parlour, to the Rats great joy and contentment.… … Wiktionary
contentment — noun (U) the state of being happy and satisfied: He gave a sigh of contentment, turned over and went to sleep. opposite discontent 1 … Longman dictionary of contemporary English
contentment — noun finally being alone brought her a contentment she d never known Syn: contentedness, content, satisfaction, gratification, fulfillment, happiness, pleasure, cheerfulness; ease, comfort, well being, peace, equanimity, serenity, tranquility … Thesaurus of popular words
contentment — noun Date: 15th century 1. the quality or state of being contented 2. something that contents … New Collegiate Dictionary
contentment — con|tent|ment [ kən tentmənt ] noun uncount the happiness you feel when you have everything you want and you enjoy your life: He has found contentment and satisfaction in his work … Usage of the words and phrases in modern English
contentment — UK [kənˈtentmənt] / US noun [uncountable] the happiness you feel when you have everything you want and you enjoy your life He has found contentment and satisfaction in his work … English dictionary
contentment — [kənˈtentmənt] noun [U] a feeling of happiness and satisfaction … Dictionary for writing and speaking English
contentment — /kənˈtɛntmənt/ (say kuhn tentmuhnt) noun the state of being contented; satisfaction; ease of mind …
self-contentment — noun Date: 1815 self satisfaction … New Collegiate Dictionary