Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

congratuler

  • 21 gratulor

    grātŭlor, āri, ātus sum [gratus] [st1]1 [-] remercier [arch.].    - gratulari diis, Cato, d. Cic. Fam. 15, 5, 2: remercier les dieux.    - eamus Jovi gratulatum: allons remercier Jupiter.    - cf. Enn. Tr. 242 ; Scip. a. Gell. 4, 18, 3 ; Afran. d. Non. 116, 33; Ter. Haut. 879.    - gratulari + prop. inf.: remercier de ce que... --- Ter. Haut. 879. [st1]2 [-] féliciter, complimenter, faire compliment de, congratuler.    - alicui de aliqua re gratulari, Cic. Fam. 1, 7, 7 ; 3, 12, 1, etc.:    - pro aliqua re gratulari, Cic. Fam. 15, 14, 3:    - gratulari aliqua re, Cael. Fam. 8, 13, 1; cf. Cic. Att. 5, 20, 1:    - gratulari in aliqua re, Cic. Planc. 91; Fam. 6, 11, 1: féliciter qqn de qqch.    - ad me venerunt gratulatum, Cic. Pis. 51: ils vinrent m'apporter leurs félicitations.    - gratulari virtuti tuae, Cic. CM. Fam. 4, 8, 1: féliciter ta vaillance [ou] te féliciter de ta vaillance. --- cf. Cic. Fam. 9, 14, 7.    - gratulari quod: féliciter de ce que... --- Cic. Sest. 20 ; Fam. 2, 5, 1; 4, 14, 1, etc.    - mihi gratulabantur quod habiturus essem fortem consulem: ils me félicitaient de ce que je serais un consul courageux.    - gratulari cum... Plaut. Rud. 1179 ; Cic. Fam, 9, 14, 3: complimenter alors que, au moment où, du moment que, en ce moment où,    - avec acc. de l'objet de la félicitation gratulari alicui aliquam rem, Cic. Att. 5, 20, 1: féliciter qqn de qqch. --- cf. Curt. 4, 8, 12 ; Suet. Claud. 6.    - gratulari + prop. inf. --- Cic. Phil. 2, 28 ; Just. 13, 5, 15 ; V.-Max. 3, 1, 2.    - tota mihi mente tibique gratulor, ingenium non latuisse tuum, Ov. Tr. 1, 9, 54: de tout mon coeur je te félicite et je me félicite que ton talent ne soit pas resté caché.
    * * *
    grātŭlor, āri, ātus sum [gratus] [st1]1 [-] remercier [arch.].    - gratulari diis, Cato, d. Cic. Fam. 15, 5, 2: remercier les dieux.    - eamus Jovi gratulatum: allons remercier Jupiter.    - cf. Enn. Tr. 242 ; Scip. a. Gell. 4, 18, 3 ; Afran. d. Non. 116, 33; Ter. Haut. 879.    - gratulari + prop. inf.: remercier de ce que... --- Ter. Haut. 879. [st1]2 [-] féliciter, complimenter, faire compliment de, congratuler.    - alicui de aliqua re gratulari, Cic. Fam. 1, 7, 7 ; 3, 12, 1, etc.:    - pro aliqua re gratulari, Cic. Fam. 15, 14, 3:    - gratulari aliqua re, Cael. Fam. 8, 13, 1; cf. Cic. Att. 5, 20, 1:    - gratulari in aliqua re, Cic. Planc. 91; Fam. 6, 11, 1: féliciter qqn de qqch.    - ad me venerunt gratulatum, Cic. Pis. 51: ils vinrent m'apporter leurs félicitations.    - gratulari virtuti tuae, Cic. CM. Fam. 4, 8, 1: féliciter ta vaillance [ou] te féliciter de ta vaillance. --- cf. Cic. Fam. 9, 14, 7.    - gratulari quod: féliciter de ce que... --- Cic. Sest. 20 ; Fam. 2, 5, 1; 4, 14, 1, etc.    - mihi gratulabantur quod habiturus essem fortem consulem: ils me félicitaient de ce que je serais un consul courageux.    - gratulari cum... Plaut. Rud. 1179 ; Cic. Fam, 9, 14, 3: complimenter alors que, au moment où, du moment que, en ce moment où,    - avec acc. de l'objet de la félicitation gratulari alicui aliquam rem, Cic. Att. 5, 20, 1: féliciter qqn de qqch. --- cf. Curt. 4, 8, 12 ; Suet. Claud. 6.    - gratulari + prop. inf. --- Cic. Phil. 2, 28 ; Just. 13, 5, 15 ; V.-Max. 3, 1, 2.    - tota mihi mente tibique gratulor, ingenium non latuisse tuum, Ov. Tr. 1, 9, 54: de tout mon coeur je te félicite et je me félicite que ton talent ne soit pas resté caché.
    * * *
        Gratulor, pen. cor. gratularis, gratulari. Dire et monstrer qu'on s'esjouit du bien et prosperité advenue à aucun, ou à nousmesmes.
    \
        Gratulor tibi hanc rem. Plaut. Je suis joyeux que tu as eu ceci.
    \
        Gratulari. Liu. Rendre graces, Remercier.

    Dictionarium latinogallicum > gratulor

  • 22 congratular

    con.gra.tu.lar
    [kõgratul‘ar] vt+vpr congratuler.
    * * *
    [kõŋgratu`la(x)]
    Verbo transitivo féliciter
    * * *
    verbo
    congratuler
    féliciter

    Dicionário Português-Francês > congratular

  • 23 blahopřát komu k čemu

    blahopřát komu k čemu
    féliciter q. de qc.
    complimenter q. de qc.
    congratuler q. à propos sur qc.
    complimenter q. pour qc.
    congratuler q. à propos de qc.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > blahopřát komu k čemu

  • 24 gratulovat komu k čemu

    gratulovat komu k čemu
    féliciter q. de qc.
    congratuler q. à propos de qc.
    congratuler q. à propos sur qc.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > gratulovat komu k čemu

  • 25 přát komu k čemu

    přát komu k čemu
    congratuler q. à propos de qc.
    congratuler q. à propos sur qc.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > přát komu k čemu

  • 26 поздравить

    ( с чем-либо) féliciter qn à l'occasion de qch; faire des compliments sur qch, complimenter vt, congratuler vt
    поздравить с днем рождения — souhaiter un bon anniversaire

    БФРС > поздравить

  • 27 complimenter

    kɔ̃plimɑ̃te
    v
    complimenter
    complimenter [kõplimãte] <1>
    1 (congratuler) Beispiel: complimenter quelqu'un pour quelque chose jdn zu etwas beglückwünschen
    2 (faire l'éloge) Beispiel: complimenter quelqu'un pour [oder sur] quelque chose jdm für etwas Komplimente machen

    Dictionnaire Français-Allemand > complimenter

  • 28 compos

    compŏs, compŏtis maître de, qui est en possession de.    - tu mentis compos? = es-tu dans ton bon sens?    - compos (sui): maître de soi, qui a son bon sens.    - compos animi (compos mentis): maître de soi, qui a son bon sens.    - compos rationis, Cic.: doué de raison.    - compos scientiâ, Cic.: qui possède un grand savoir.
    * * *
    compŏs, compŏtis maître de, qui est en possession de.    - tu mentis compos? = es-tu dans ton bon sens?    - compos (sui): maître de soi, qui a son bon sens.    - compos animi (compos mentis): maître de soi, qui a son bon sens.    - compos rationis, Cic.: doué de raison.    - compos scientiâ, Cic.: qui possède un grand savoir.
    * * *
        Compos animi. Terent. Qui est de sens rassis.
    \
        Compotem sui esse. Liu. Vix ita compos mei essem. A peine seroye je maistre de moymesme.
    \
        Compos, sine adiecto. Liu. Vix prae gaudio compotes. Id est, vix animi vel mentis compotes. A grand peine estoyent elles maistresses d'elles mesmes.
    \
        Compos et particeps animus sempiternarum rerum, et sub intelligentiam cadentium. Cic. Qui ha la congnoissance.
    \
        Compotem gratulationis facere. Plin. iunior. Le faire venir au dessus d'aucunes choses, par lesquelles il face plaisir à autruy, et en ce faisant il soit mercié par celuy à qui il a faict tel plaisir: ou Donner occasion à quelcun de congratuler à son ami, et luy dire le proficiat de quelque bien qui luy soit advenu.
    \
        Laudis compos. Plaut. Qui ha honneur et louange.
    \
        Libertatis compos. Plaut. Qui ha obtenu liberté.
    \
        Compotem patriae facere aliquem. Plautus. Ramener en son pais.
    \
        Compos scientiae. Cic. Qui ha du scavoir.
    \
        Compos victoriarum. Valer. Max. Victorieux.
    \
        Compos virtutum. Cic. Vertueux.
    \
        Facere aliquem compotem voti. Seneca. Luy faire avoir ce qu'il desyre.
    \
        Compotem vrbis facere. Cic. Ramener en la ville.
    \
        Compos miseriarum. Plaut. Miserable, Plein de miseres.
    \
        Compos culpae. Plaut. Coulpable.
    \
        Compos praeda exercitus. Liu. Qui a gaigné quelque butin.

    Dictionarium latinogallicum > compos

  • 29 congratulor

    congratulor, āri, ātus sum [st2]1 - tr. - féliciter. [st2]2 - intr. - se féliciter ensemble.
    * * *
    congratulor, āri, ātus sum [st2]1 - tr. - féliciter. [st2]2 - intr. - se féliciter ensemble.
    * * *
        Congratulor, penul. corr. congratularis, congratulari. Cic. Testifier par parolles envers aucun la joye que nous avons du bien qui luy est advenu, Congratuler, Se conjouir du bien d'autruy.

    Dictionarium latinogallicum > congratulor

  • 30 congratular-se

    se congratuler

    Dicionário Português-Francês > congratular-se

  • 31 обмениваться поздравлениями

    v

    Dictionnaire russe-français universel > обмениваться поздравлениями

  • 32 поздравить

    ( с чем-либо) féliciter qn à l'occasion de qch; faire des compliments sur qch, complimenter vt, congratuler vt

    поздра́вить с Но́вым го́дом — souhaiter la bonne année

    поздра́вить с днём рожде́ния — souhaiter un bon anniversaire

    * * *
    v
    gener. féliciter

    Dictionnaire russe-français universel > поздравить

  • 33 поздравлять

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > поздравлять

  • 34 هنأ

    féliciter; congratuler; complimenter; applaudir

    Dictionnaire Arabe-Français > هنأ

  • 35 felicitarsi

    felicitarsi v.prnl. ( mi felìcito) 1. féliciter tr. (con qcu. qqn), congratuler tr. (con qcu. qqn): gli amici si felicitarono con lui per il successo ottenuto ses amis le félicitèrent pour son succès. 2. ( lett) ( rallegrarsi) se réjouir ( per de).

    Dizionario Italiano-Francese > felicitarsi

  • 36 gratulować

    1. complimenter
    2. congratuler
    3. féliciter

    Słownik Polsko-Francuski > gratulować

  • 37 winszować

    1. adresser
    2. complimenter
    3. congratuler
    4. féliciter

    Słownik Polsko-Francuski > winszować

  • 38 поздравявам

    гл saluer, faire un salut; (за някакъв успех) féliciter, complimenter, congratuler; (приветствувам с викове) acclamer; (изказвам почит) présenter ses respects (ses hommages); поздравявам по случай féliciter а l'occasion de; поздравявам за нещо faire des compliments sur qch, faire compliment de; поздравявам с ръка saluer de la main; поздравете го от мое име saluez-le de ma part; поздравявам се se saluer, se féliciter.

    Български-френски речник > поздравявам

  • 39 честитя

    гл féliciter (qn de qch); conplimenter (qn de qch); congratuler qn; честитя ви je vous en félicite, je vous en fais mes compliments, permettez-moi de vous offrir mes félicitations.

    Български-френски речник > честитя

  • 40 congratulateur,

    trice m., f. (de congratuler) рядко човек, който поздравява, приветства.

    Dictionnaire français-bulgare > congratulateur,

См. также в других словарях:

  • congratuler — [ kɔ̃gratyle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1546; lat. congratulari, de gratulari « féliciter » → gré ♦ Vx ou plais. Faire un compliment de félicitation à (qqn). ⇒ complimenter, féliciter. Congratuler l heureux père sur, à propos de la naissance… …   Encyclopédie Universelle

  • congratuler — Congratuler, Testifier de parole la joye qu on a du bien advenu à aucun, Congratulari. Donner occasion à quelqu un de congratuler à son ami, et luy dire le proficiat de quelque bien qui luy soit advenu, Compotem facere gratulationis …   Thresor de la langue françoyse

  • congratuler — CONGRATULER. v. act. Féliciter quelqu un, se réjouir avec lui de quelque bonheur, de quelque avantage qui lui est arrivé, et lui en faire compliment. Il l a congratulé sur la naissance de son fils, sur son mariage. On dit plus souvent, Féliciter …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • congratuler — CONGRATULER. v. act. Feliciter quelqu un, se resjoüir avec luy de quelque bonheur & de quelque advantage qui luy est arrivé, & luy en faire compliment. Il l a congratulé sur la naissance de son fils, sur son heureux mariage, sur son nouvel employ …   Dictionnaire de l'Académie française

  • congratuler — (kon gra tu lé) v. a. 1°   Faire un compliment de félicitation. •   Il congratule Théodème sur un discours, LA BRUY. Théophr. 5. •   Toutes les mères, ravies en admiration, congratulèrent celle ci d avoir mis au monde de tels enfants, ROLLIN Hist …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CONGRATULER — v. tr. Complimenter quelqu’un à propos de ce qui lui est survenu d’heureux, en montrant qu’on prend part à ce bonheur. Il l’a congratulé sur la naissance de son fils, sur son mariage. Il s’emploie surtout familièrement ou par manière de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • CONGRATULER — v. a. Féliciter quelqu un, se réjouir avec lui de quelque bonheur, de quelque avantage qui lui est arrivé, et lui en faire compliment. Il l a congratulé sur la naissance de son fils, sur son mariage. On ne le dit plus guère qu en plaisantant, et… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • congratuler — vt. kongratulâ (Albanais, Villards Thônes.028) ; bagâ <louer, vanter> (028) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • congratulation — [ kɔ̃gratylasjɔ̃ ] n. f. • 1468; lat. congratulatio, rac. gratus → gré ♦ Vx ou plais. Action de congratuler. ⇒ compliment, félicitation. Échanger des congratulations. « cette journée où ne cessèrent visites, congratulations, transports de cadeaux …   Encyclopédie Universelle

  • féliciter — [ felisite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1460 « rendre heureux »; bas lat. felicitare 1 ♦ (XVIIe) Assurer (qqn) de la part qu on prend à sa joie, à son succès, à ce qui lui arrive d heureux. ⇒ complimenter, congratuler. Féliciter un couple qui… …   Encyclopédie Universelle

  • complimenter — [ kɔ̃plimɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1634 ; de compliment ♦ Faire un compliment (1o), des compliments à. ⇒ congratuler, féliciter. Complimenter un élève pour son succès à un examen. Complimenter qqn sur sa belle mine. ⊗ CONTR. Blâmer,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»