-
1 condanna
condannacondanna [kon'danna]sostantivo Feminin1 giurisprudenza Verurteilung Feminin, Urteil neutro2 (figurato: disapprovazione) Missbilligung FemininDizionario italiano-tedesco > condanna
2 giudizio di condanna
giudizio di condannaVerurteilungDizionario italiano-tedesco > giudizio di condanna
3 sentenza di condanna
sentenza di condannaVerurteilungDizionario italiano-tedesco > sentenza di condanna
4 verdetto di condanna
verdetto di condannaVerurteilungDizionario italiano-tedesco > verdetto di condanna
5 giudizio
giudiziogiudizio [dlucida sans unicodeʒfontu'dittsio] <-i>sostantivo Maskulin1 (ragione) Vernunft Feminin, Verstand Maskulin; l'età del giudizio das Alter der Vernunft; non avere giudizio keinen Verstand haben2 (opinione) Urteil neutro, Beurteilung Feminin; (facoltà) Urteilsvermögen neutro; rimettersi al giudizio di qualcuno sich jemandes Urteil beugen; farsi un giudizio su qualcunoqualcosa sich dativo über jemandenetwas ein Urteil bilden; a miotuosuo giudizio meinerdeinerseiner [oder ihrer] Meinung nach3 giurisprudenza Prozess Maskulin, Verfahren neutro; (sentenza) Urteil neutro; giudizio di assoluzione Freispruch Maskulin; giudizio di condanna Verurteilung Feminin; comparire in giudizio vor Gericht erscheinen; trascinare qualcuno in giudizio jdn vor Gericht bringen; rinviare qualcuno a giudizio das Hauptverfahren gegen jemanden eröffnen4 religione Gericht neutro; il giudizio universale [oder finale] das Jüngste [oder Letzte] GerichtDizionario italiano-tedesco > giudizio
6 maledizione
maledizione1maledizione1 [maledit'tsio:ne]sostantivo Feminin1 (condanna) Fluch Maskulin, Verwünschung Feminin2 (figurato: rovina) Fluch
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский