Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

concretus

  • 1 concretus

    [st1]1 [-] concrētus, a, um: part. passé de concresco. - [abcl][b]a - formé de diverses parties, composé. - [abcl]b - épais, durci, condensé, gelé.[/b]    - concretus (ex) + abl.: formé de. [st1]2 [-] concretŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. concretu): condensation, épaississement, épaisseur.
    * * *
    [st1]1 [-] concrētus, a, um: part. passé de concresco. - [abcl][b]a - formé de diverses parties, composé. - [abcl]b - épais, durci, condensé, gelé.[/b]    - concretus (ex) + abl.: formé de. [st1]2 [-] concretŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. concretu): condensation, épaississement, épaisseur.
    * * *
    I.
        Concretus, penul. prod. Participium: vt Concretus aer. Cic. Gros et espez.
    \
        Illud funestum animal ex nefariis stupris, ex ciuili cruore, ex omnium scelerum importunitate et flagitiorum impunitate concretum. Cic. Faict, Concree, Composé.
    \
        Concretum corpus ex elementis. Cic. Composé.
    \
        Dolor concretus. Ouid. Quand l'ennuy est si grand que la personne demeure toute estonnee et esperdue, sans avoir puissance de plourer, ou se plaindre, ou autrement monstrer sa douleur.
    \
        Lumen lunae concretum. Cic. Quand la lune serre sa lumiere, Quand elle se cache.
    \
        Concretus. Virgil. Assemblé, Conjoinct, Caillé, Figé.
    \
        Concretus et coalitus. Gell. Composé.
    \
        Aqua frigore concreta. Martial. De la glace, Eaue gelee.
    \
        Barba concreta sanguine. Ouid. S'entretenant à cause qu'elle est pleine de sang figé.
    \
        Concretam labem eximere. Virgil. Nettoyer et oster la tache qui s'estoit attachee et aggluee à quelque chose.
    \
        Lac concretum. Virgil. Laict caillé.
    II.
        In concretu albicantis succi. Lors que les gouttes qui descendent à val s'assemblent et se prennent ensemble, et s'endurcissent ou espessissent.

    Dictionarium latinogallicum > concretus

  • 2 concretus

    -a/um adj A
    condensé, compact

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > concretus

  • 3 concresco

    concresco, ĕre, crēvi, crētum - intr. -    - concresse, sync. pour concrevisse: Ov. M. 7, 416. [st1]1 [-] croître ensemble par agglomération (agrégation), s'accroître.    - valles quae fluminum alluvie concreverunt, Col. 3, 11, 8: les vallées formées par les alluvions.    - concretus ex aliqua re: formé de qqch. --- Cic. Nat. 3, 30, 34 ; Tusc. 1, 62.    - concretus aliqua re: formé de qqch. --- Cic. Ac. 2, 121; Tusc. 1, 60. [st1]2 [-] se former par condensation, s'épaissir, se durcir.    - Cato, Ag. 88, 2 ; Lucr. 6, 495.    - neque aqua concresceret nive, Cic. Nat. 2, 26: et l'eau ne se condenserait pas en neige.    - concrevit frigore sanguis, Virg. En. 12, 905: mon sang se figea.    - cum lac concrevit, Col. 7, 8, 3: quand le lait est caillé.    - radix concreta, Virg. G. 2, 318: racine durcie par le froid.
    * * *
    concresco, ĕre, crēvi, crētum - intr. -    - concresse, sync. pour concrevisse: Ov. M. 7, 416. [st1]1 [-] croître ensemble par agglomération (agrégation), s'accroître.    - valles quae fluminum alluvie concreverunt, Col. 3, 11, 8: les vallées formées par les alluvions.    - concretus ex aliqua re: formé de qqch. --- Cic. Nat. 3, 30, 34 ; Tusc. 1, 62.    - concretus aliqua re: formé de qqch. --- Cic. Ac. 2, 121; Tusc. 1, 60. [st1]2 [-] se former par condensation, s'épaissir, se durcir.    - Cato, Ag. 88, 2 ; Lucr. 6, 495.    - neque aqua concresceret nive, Cic. Nat. 2, 26: et l'eau ne se condenserait pas en neige.    - concrevit frigore sanguis, Virg. En. 12, 905: mon sang se figea.    - cum lac concrevit, Col. 7, 8, 3: quand le lait est caillé.    - radix concreta, Virg. G. 2, 318: racine durcie par le froid.
    * * *
        Concresco, concrescis, concreui, concretum, pen. prod. concrescere. Cic. S'entreprendre, S'assembler, Se conglutiner, et comme geler par moiteaulx, comme l'eaue glacee, ou fourmage, ou laict caillé, Se coaguler, Se congeler, Se concreer, ou congreer, Se figer.
    \
        Concrescunt subitae currenti in flumine crustae. Virgil. Il se congele soubdainement de grans glacons en la riviere courante.
    \
        Nubes concrescunt in alto. Lucret. S'espessissent.
    \
        Mundi orbis concreuit primis seminibus. Virgil. A esté faict et compose des elemens.
    \
        Sanguis concreuit frigore. Virgil. S'est coagulé et figé, Congelé.

    Dictionarium latinogallicum > concresco

  • 4 aer

    āēr, āĕris (qqf. āĕrŏs), m. (acc. sing. aerem et aera)    - [gr]gr. ἀήρ, ἀέρος. [st1]1 [-] air, air atmosphérique, [qui enveloppe la terre et qui est lui-même enveloppé par l'éther].    - terra sita in media parte mundi circumfusa undique est hac animali spirabilique natura, cui nomen est aer, Cic. Nat. 2: la terre située au centre du monde est entourée de cet élément vital et respirable, qu'on appelle l'air.    - in aqua, in aere, Cic. Nat. 2, 42: dans l'eau, dans l'air.    - crassissimus aer, Cic. Nat. 2, 17: la partie la plus épaisse de l'air [qui entoure la terre] air [un des éléments]. --- Ac. 2, 118; Nat. 2, 48; 2, 125, etc.    - purus ac tenuis aer, Cic. Nat. 2, 42: air pur et léger.    - aer liquidus, Virg. G. 1, 404: air transparent.    - aera motus extenuat, Sen. Nat. 2, 57, 2: le mouvement raréfie l'air.    - quietus aer, Virg. En. 5, 216: air calme.    - aer placidus, inquietus, Sen. Nat. 1, 2, 9: air tranquille, agité.    - in aere, Cic. Verr. 4, 87: en plein air.    - in aere aperto, Lucr. 3, 508: à l'air libre.    - poét. summus aer arboris, Virg. G. 2, 123: la partie supérieure de l'air qui entoure l'arbre [la cime aérienne de l'arbre]. --- cf. V.-Fl. 6, 261. [st1]2 [-] poét. air (atmosphère) d'une région.    - in crasso aere natus, Hor. Ep. 2, 1, 244: né dans un air épais.    - cf. Juv. 10, 50. [st1]3 [-] nuage, brouillard; exhalaison, odeur (ce qui est répandu par les dieux autour de qqn).    - Virg. En. 1, 411; Hor. O. 2, 7, 13 ; V.-Fl. 5, 399.    - aer pennae, Luc.: l'odeur d'une plume.
    * * *
    āēr, āĕris (qqf. āĕrŏs), m. (acc. sing. aerem et aera)    - [gr]gr. ἀήρ, ἀέρος. [st1]1 [-] air, air atmosphérique, [qui enveloppe la terre et qui est lui-même enveloppé par l'éther].    - terra sita in media parte mundi circumfusa undique est hac animali spirabilique natura, cui nomen est aer, Cic. Nat. 2: la terre située au centre du monde est entourée de cet élément vital et respirable, qu'on appelle l'air.    - in aqua, in aere, Cic. Nat. 2, 42: dans l'eau, dans l'air.    - crassissimus aer, Cic. Nat. 2, 17: la partie la plus épaisse de l'air [qui entoure la terre] air [un des éléments]. --- Ac. 2, 118; Nat. 2, 48; 2, 125, etc.    - purus ac tenuis aer, Cic. Nat. 2, 42: air pur et léger.    - aer liquidus, Virg. G. 1, 404: air transparent.    - aera motus extenuat, Sen. Nat. 2, 57, 2: le mouvement raréfie l'air.    - quietus aer, Virg. En. 5, 216: air calme.    - aer placidus, inquietus, Sen. Nat. 1, 2, 9: air tranquille, agité.    - in aere, Cic. Verr. 4, 87: en plein air.    - in aere aperto, Lucr. 3, 508: à l'air libre.    - poét. summus aer arboris, Virg. G. 2, 123: la partie supérieure de l'air qui entoure l'arbre [la cime aérienne de l'arbre]. --- cf. V.-Fl. 6, 261. [st1]2 [-] poét. air (atmosphère) d'une région.    - in crasso aere natus, Hor. Ep. 2, 1, 244: né dans un air épais.    - cf. Juv. 10, 50. [st1]3 [-] nuage, brouillard; exhalaison, odeur (ce qui est répandu par les dieux autour de qqn).    - Virg. En. 1, 411; Hor. O. 2, 7, 13 ; V.-Fl. 5, 399.    - aer pennae, Luc.: l'odeur d'une plume.
    * * *
        Aer, aeris, pen. corr. masc. gen. sine plurali. L'un des quatre elements, L'air.
    \
        Vitio aeris mori. Virg. Par corruption d'air.
    \
        Concretus. Cic. Espessi.
    \
        Crassus. Cic. Gros et espez.
    \
        Candescit aer. Ouid. Est fort chauld.
    \
        Captare aera auribus. Virg. Prester l'oreille pour scavoir de quel costé vient le vent.
    \
        Carpere aera. Ouid. Voler par l'air.
    \
        Cogitur aer in nubem. Virg. Se congrege et espessit en nuee.
    \
        Concipit aerem buccina. Ouid. La trompette prend vent, est emplie de vent.
    \
        Discutere aera. Lucret. Chasser ca et là.
    \
        Ducitur aer. Lucret. Quand on jecte son halene hors.
    \
        Odorare aera fumis. Ouid. Remplir l'air de bonnes senteurs.
    \
        Procudere, Agere, Propellere aera, eodem sensu dicitur. Lucret. Poulser l'air.
    \
        Resoluere aera tabificum. Lucan. Purger et nettoyer l'air infect ou pestilent.
    \
        Silet aer. Ouid. L'air est tranquille, et n'est point agité de vents.
    \
        Temperare aerem. Virg. Temperer, Refroidir.
    \
        Tentare aera. Ouid. Essayer de voler en l'air.

    Dictionarium latinogallicum > aer

  • 5 coalitus

    [st1]1 [-] coalitus, a, um: part. passé de coalesco. - [abcl][b]a - composé de, formé de. - [abcl]b - accru, fortifié, affermi.[/b] [st1]2 [-] coalitŭs, ūs, m.: liaison, lien, réunion, société.
    * * *
    [st1]1 [-] coalitus, a, um: part. passé de coalesco. - [abcl][b]a - composé de, formé de. - [abcl]b - accru, fortifié, affermi.[/b] [st1]2 [-] coalitŭs, ūs, m.: liaison, lien, réunion, société.
    * * *
        Coalitus, pen. corr. Participium. Gel. Concretus homo et coalitus sit. Nourri et creu.

    Dictionarium latinogallicum > coalitus

  • 6 purus

    purus, a, um [st2]1 [-] pur, propre, bien nettoyé, clair, net. [st2]2 [-] pur, purifié (par une cérémonie religieuse), sacré, religieux. [st2]3 [-] qui purifie. [st2]4 [-] pur, non souillé, innocent, chaste, vertueux, saint. [st2]5 [-] simple, naturel (en parl. du style). [st2]6 [-] pur, naturel, simple, sans mélange, sans ornement. [st2]7 [-] t. de droit, sans condition, absolu.    - argentum purum: vaisselle plate (sans ciselure).    - toga pura: toge non prétexte, toge ordinaire.    - dona nec e puris spernite fictilibus, Tib. 1, 1, 38: et ne méprisez pas les dons présentés dans de simples vases d'argile.
    * * *
    purus, a, um [st2]1 [-] pur, propre, bien nettoyé, clair, net. [st2]2 [-] pur, purifié (par une cérémonie religieuse), sacré, religieux. [st2]3 [-] qui purifie. [st2]4 [-] pur, non souillé, innocent, chaste, vertueux, saint. [st2]5 [-] simple, naturel (en parl. du style). [st2]6 [-] pur, naturel, simple, sans mélange, sans ornement. [st2]7 [-] t. de droit, sans condition, absolu.    - argentum purum: vaisselle plate (sans ciselure).    - toga pura: toge non prétexte, toge ordinaire.    - dona nec e puris spernite fictilibus, Tib. 1, 1, 38: et ne méprisez pas les dons présentés dans de simples vases d'argile.
    * * *
        Purus, Adiectiuum. Pur.
    \
        Purus ab humano cultu locus. Liu. Qu'on ne laboure point, et n'y fait on aucun bastiment.
    \
        Purus et insons. Horat. Innocent.
    \
        Aer purus ac tenuis, cui opponitur Crassus et concretus. Cic. Net, Clair.
    \
        Campus purus ac patens. Liu. Une plaine bien unie, où il n'y a ne fossez ne costaulx.
    \
        Charta pura. Vlp. Où il n'y a rien d'escript.
    \
        Genae purae. Seneca. Qui n'ont point encore de barbe.
    \
        Hasta pura. Virgil. Qui n'ha point de fer.
    \
        Iudicium purum postulare. Cic. Requerir que le Magistrat decerne une commission pure et simple sans aucune restriction.
    \
        Luna pura. Horat. Claire, Qui n'ha point sa lumiere empeschee ne troublee de nuees.
    \
        Nox pura. Virgil. Claire, Sereine.
    \
        Oratio pura. Terent. Un bon langage.
    \
        Pectus purum. Horat. Qui n'est point maculé d'aucun vice, Net.
    \
        Sol purus. Horat. Clair, Serein.
    \
        Toga pura. Plin. Qui n'est que d'une couleur.
    \
        Vasa pura. Paulus. Vaisselle d'argent à ouvrage plain.
    \
        Non satis est puris versum perscribere verbis. Horat. Pour faire de bons vers, et estre bon poete, il ne suffit pas d'user de mots Latins purs, et non ayant aucune metaphore, ou autre figure.
    \
        Vesper purus. Horat. Clair et luysant, Point trouble ne nubileux.
    \
        Vestis pura. Virgil. Impollue, Sans tache et macule.
    \
        Purus. Iulianus. Pur et simple, sans aucune restriction, exception, ou condition.

    Dictionarium latinogallicum > purus

См. также в других словарях:

  • concretus — con|cre̱tus, ...ta, ...tum [zu lat. concrescere, concretum= zusammenwachsen]: verwachsen, verklebt; z. B. in der Fügung ↑Ren concretus …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Actenoides concretus — Martin chasseur trapu Actenoides concretus …   Wikipédia en Français

  • Hemicircus concretus — Pic trapu Pic trapu …   Wikipédia en Français

  • Caprimulgus concretus — Engoulevent de Bonaparte Caprimulgus concretus …   Wikipédia en Français

  • Actenoides concretus — Malaienliest Malaienliest (Actenoides concretus) Systematik Ordnung: Rackenvögel (Coraciiformes) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Cyornis concretus — baltauodegė mėlynoji musinukė statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Cyornis concretus; Niltava concretus angl. white tailed blue flycatcher vok. Weißschwanz Blauschnäpper, m rus. белохвостая нильтава, f pranc. gobemouche à… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Niltava concretus — baltauodegė mėlynoji musinukė statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Cyornis concretus; Niltava concretus angl. white tailed blue flycatcher vok. Weißschwanz Blauschnäpper, m rus. белохвостая нильтава, f pranc. gobemouche à… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Actenoides concretus — malajinis halcionas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Actenoides concretus; Halcyon concrete angl. rufous collared kingfisher vok. Malaienliest, m rus. малайская альциона, f pranc. martin chasseur trapu, m ryšiai: platesnis …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Caprimulgus concretus — Bonaparto lėlys statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Caprimulgus concretus angl. Bonaparte s nightjar vok. Sundanachtschwalbe, f rus. бонапартов козодой, m pranc. engoulevent de Bonaparte, m ryšiai: platesnis terminas –… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Hemicircus concretus — malaizinis trumpauodegis genys statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Hemicircus concretus angl. grey and buff woodpecker vok. Kurzschwanzspecht, m rus. малайзийский короткохвостый дятел, m pranc. pic trapu, m ryšiai: platesnis… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Martin-chasseur trapu — Actenoides concretus …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»