-
41 зачатие
-
42 идея
-
43 концепция
ж.concezione, concetto m -
44 мировоззрение
с.visione f / concezione f del mondo -
45 непорочный
прил. высок.immacolato, casto, puro; innocente ( невинный); incontaminato, illibato книжн.непорочная девушка — ragazza illibataнепорочная Дева — immacolata f; Vergine f -
46 подход
м.1) ( действие) arrivo, venuta f, mossa in avanti2) ( место) accesso3) (отношение к чему-л.) punto di vista, modo di vedere ( точка зрения), approccio ( подход); impostazione f ( постановка решения); concezione ( концепция); modo / maniera di trattare ( умение подойти); metodo -
47 понимание
-
48 понятие
с.1) ( логическая мысль) concetto m, idea f, concezione fэто понятие растяжимое — è un concetto omnibus2) ( представление) concetto m, conoscenza f, idea f, nozione fне иметь ни малейшего понятия о чем-л. — non averne la minima idea; non sapere di che colore sia фам.(я) без понятия разг. — non ne ho la minima idea; non ne so niente5) разг. ( способность разбираться) comprensione f; comprensiva f спец.; comprendonio m шутл.он безо всякого понятия — è duro di comprendonio разг. -
49 умонастроение
с.1) mentalità; concezione della vita2) мн. умонастроения umori m pl, orientamenti m pl; stato d'animo; il modo di sentire -
50 attivistico
-
51 classista
-
52 vita
vita I f 1) жизнь, период жизни vita media -- средняя продолжительность жизни sensazione della vita -- жизнеощущение concezione della vita -- жизнепонимание esaltante la vita -- жизнеутверждающий lotta per la vita -- борьба за жизнь assicurazione per la vita -- страхование жизни essere in vita -- жить essere in fin di vita -- быть при смерти togliersi la vita -- лишить себя жизни, покончить с собой far tornare invita -- вернуть к жизни (тж перен) dare alla vita -- произвести на свет, родить dare vita a qc -- вдохнуть жизнь во что-л non dare segni di vita -- не подавать признаков жизни dare la vita per la patria -- отдать жизнь за родину vendere cara la vita -- дорого отдать свою жизнь mettere a rischio la vita, rischiare la vita -- рисковать жизнью rimetterci la vita -- поплатиться жизнью consumare tutta la vita nell'arte -- посвятить всю свою жизнь искусству nel fiore della vita -- в расцвете сил a vita -- пожизненно carcere a vita -- пожизненное тюремное заключение pensione a vita -- пожизненная пенсия vi devo la vita -- я обязан вам жизнью ne va la vita -- это вопрос жизни ne va della vita -- это посерьезней, чем вопрос о жизни si tratta di vita e morte -- это вопрос жизни и смерти stiracchiare la vita -- влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-как passare a miglior vita fam -- отойти в лучший мир (т. е. умереть) la sua vita Х attaccata a un capello fam -- его <ее> жизнь висит на волоске vita natural durante bur (чаще ирон) -- в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь per la vita -- на всю жизнь употр как agg invar: mascalzone per la vita -- отъявленный негодяй ladro per la vita -- отъявленный вор и т.п. in vita -- при <в> жизни in vita non Х stato un granché -- при жизни он был не бог весть что Х una vita che lo conosco -- я его всю жизнь знаю 2) жизнь, образ жизни; быт, житье come va la vita? -- как жизнь? una vita da cani fam -- собачья жизнь vita naturale -- первобытный <примитивный> образ жизни vita dura -- трудная <тяжелая> жизнь vita agiata -- зажиточная жизнь vita pubblica -- общественная деятельность vita spirituale -- духовная жизнь vita contemplativa -- созерцательный образ жизни vita campale -- сельская жизнь vita sedentaria а) оседлость б) scherz сидячий образ жизни vita randagia -- бродяжничество mala vita -- дурной образ жизни; преступная жизнь donna di mala vita -- распутная женщина tenore di vita -- жизненный уровень rifarsi la vita, cambiare vita -- начать новую жизнь, переменить образ жизни, зажить по-новому fare la gran vita -- жить на широкую ногу fare vita ritirata -- жить отшельником, быть домоседом, чуждаться общества fare la vita del beato porco -- жить как последняя свинья guadagnar(si) la vita -- зарабатывать на жизнь il costo della vita -- стоимость жизни la vita diventa sempre più cara -- жизнь постоянно дорожает stentare la vita -- с трудом перебиваться 3) pl человеческие жизни, жертвы non si lamenta alcuna perdita di vite umane -- человеческих жертв нет (в информационных сводках) 4) fig жизнь, жизненная сила; бодрость; живость; оживление pieno di vita -- полный жизни; бодрый, жизнерадостный 5) жизнеописание vita romanzata -- биографический роман le vite degli uomini illustri -- жизнеописания <биографии> знаменитых людей 6) tecn продолжительность работы (напр детали); срок службы (оборудования) 7) vita latente bot -- спячка l'altra vita -- загробная <потусторонняя> жизнь la vita eterna -- вечная жизнь (la) dolce vita -- сладкая жизнь fare la vita а) жить(-поживать) б) пуститься во все тяжкие; iron заниматься проституцией finché c'è vita c'è speranza prov -- пока есть жизнь, есть надежда vita brevis, ars longa prov lat -- жизнь коротка, искусство вечно la vita Х bella perché Х varia prov -- жизнь безобразна, когда однообразна vita II f 1) талия vita di vespa -- осиная талия abito stretto in vita -- узкое в талии платье 2) лиф -
53 attivistico
-
54 classista
-
55 vita
vita I f 1) жизнь, период жизни vita media — средняя продолжительность жизни sensazione della vita — жизнеощущение concezione della vita — жизнепонимание esaltante la vita — жизнеутверждающий lotta per la vita — борьба за жизнь assicurazione per la vita — страхование жизни essere in vita — жить essere in fin di vita — быть при смерти togliersi la vita — лишить себя жизни, покончить с собой far tornare invita — вернуть к жизни (тж перен) dare alla vita — произвести на свет, родить dare vita a qc — вдохнуть жизнь во что-л non dare segni di vita — не подавать признаков жизни dare la vita per la patria — отдать жизнь за родину vendere cara la vita — дорого отдать свою жизнь mettere a rischio la vita, rischiare la vita — рисковать жизнью rimetterci la vita — поплатиться жизнью consumare tutta la vita nell'arte — посвятить всю свою жизнь искусству nel fiore della vita — в расцвете сил a vita — пожизненно carcerea vita — пожизненное тюремное заключение pensione a vita — пожизненная пенсия vi devo la vita — я обязан вам жизнью ne va la vita — это вопрос жизни ne va della vita — это посерьёзней, чем вопрос о жизни si tratta di vita e morte — это вопрос жизни и смерти stiracchiarela vita — влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-как passare a miglior vita fam — отойти в лучший мир (т. е. умереть) la sua vita è attaccataa un capello fam — его <её> жизнь висит на волоске vita natural durante bur (чаще ирон) — в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь per la vita — на всю жизнь употр как agg invar: mascalzone per la vita — отъявленный негодяй ladro per la vita — отъявленный вор и т.п. in vita — при <в> жизни in vita non è stato un granché — при жизни он был не бог весть что è una vita che lo conosco — я его всю жизнь знаю 2) жизнь, образ жизни; быт, житьё come va la vita? — как жизнь? una vita da cani fam — собачья жизнь vita naturale — первобытный <примитивный> образ жизни vita dura — трудная <тяжёлая> жизнь vita agiata — зажиточная жизнь vita pubblica — общественная деятельность vita spirituale — духовная жизнь vita contemplativa — созерцательный образ жизни vita campale¤ l'altra vita — загробная <потусторонняя> жизнь la vita eterna — вечная жизнь (la) dolce vita — сладкая жизнь fare la vita а) жить(-поживать) б) пуститься во все тяжкие; iron заниматься проституцией finché c'è vita c'è speranza prov — пока есть жизнь, есть надежда vita brevis, ars longa prov lat — жизнь коротка, искусство вечно la vita è bella perché è varia prov — жизнь безобразна, когда однообразнаvita II f́ 1) талия vita di vespa — осиная талия abito stretto in vita — узкое в талии платье 2) лиф -
56 eliminazione
f.1.1) (rimozione) устранение (n.); (abolizione) исключение (n.), изъятие (n.); (annientamento) уничтожение (n.), ликвидация; (espulsione) выброс (m.), избавление (n.)"Anche questa è una concezione marxiana: con l'eliminazione delle classi ci sarà il regno della felicità sulla Terra" (I. Magli) — "Это тоже марксистская концепция: с ликвидацией классов на земле воцарится райская жизнь" (И. Мальи)
2.•◆
procedere per eliminazione — действовать методом исключения -
57 esprimere
1. v.t.è naturale che il romanzo esprima la concezione del mondo dell'autore — роман, естественно, отражает мировоззрение автора
questo presidente è il meglio che ha potuto esprimere la Russia di oggi — этот президент - лучшее из того, что могла дать сегодняшняя Россия
2. esprimersi v.i.(manifestarsi) самовыражаться, выражать себя; (realizzarsi) состояться; (spiegarsi) выражаться, изъясняться; (rivelarsi) отражатьсяmi scusi, mi sono espresso male! — простите, я не так выразился!
-
58 idealistico
agg. -
59 immacolato
-
60 materialistico
agg.la concezione materialistica della storia — материалистический подход к истории (материалистическая трактовка истории)
2) (gaudente) потребительскийhanno un atteggiamento orientato alla ricerca di beni e piaceri materialistici — у них сугубо потребительский подход к жизни
См. также в других словарях:
concezione — /kontʃe tsjone/ s.f. [dal lat. conceptio onis ]. 1. (non com.) [il concepire un figlio] ▶◀ [➨ concepimento (1)]. 2. (fig.) a. [il concepire con l intelletto, con la fantasia: la c. di un opera ] ▶◀ [➨ … Enciclopedia Italiana
concezione — con·ce·zió·ne s.f. CO 1. il concepire e il suo risultato; spec. l elaborare mentalmente qcs. e il suo risultato: la concezione di un opera Sinonimi: ideazione. 2. complesso delle idee e delle teorie relative a un argomento: la moderna concezione… … Dizionario italiano
concezione — {{hw}}{{concezione}}{{/hw}}s. f. 1 Il concepire intellettuale o fantastico: concezione di un piano, di un poema; SIN. Ideazione. 2 Complesso delle idee e delle teorie relative a un argomento: la moderna concezione del matrimonio. 3 Concepimento | … Enciclopedia di italiano
concezione — pl.f. concezioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
concezione — s. f. 1. ideazione, concepimento, invenzione, progettazione, progetto, disegno 2. pensiero, concetto, idea, visione, punto di vista, filosofia, Weltanschauung (ted.) 3. (raro) concepimento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Église Santa Maria della Concezione dei Cappuccini — Présentation Nom local Chiesa di Santa Maria Immacolata a via Veneto Culte … Wikipédia en Français
Oratoire Santa Maria Immacolata della Concezione — Entrée de l église Présentation Nom local Oratorio di Santa Maria Immacolata della Concezione Culte … Wikipédia en Français
Santa Maria della Concezione dei Cappuccini — Santa Maria della Concezione dei Cappuccini, o Nuestra Señora de la Concepción de los capuchinos, es una iglesia situada en Via Veneto, Roma, encargada por el Papa Urbano VIII, cuyo hermano, Antonio Barberini, era un fraile capuchino. La iglesia… … Wikipedia Español
Immacolata Concezione al Capo — Die Chiesa Immacolata Concezione al Capo ist ein Kirchengebäude des Frühbarock an der Via Porta Carini al Capo in Palermo. 1569 wurde von der Adligen Laura Barbera Ventimiglia am traditionellen Markt „Capo“ in Palermo ein Benediktinerkloster mit… … Deutsch Wikipedia
Santa Maria della Concezione dei Cappuccini — Santa Maria della Concezione dei Cappuccini, or Our Lady of the Conception of the Capuchins, is a church in Rome, Italy, commissioned by Pope Urban VIII, whose brother, Antonio Barberini, was a Capuchin friar. It is located at Via Veneto, close… … Wikipedia
Santa Maria della Concezione — Der Erzengel Michael von Guido Reni ist einer der hier zu sehenden Kunstwerke Santa Maria Immacolata a Via Veneto oder Nostra Signora della Concezione dei Cappuccini ist der Name eines Kirchengebäudes in Rom. Die Kirche wurde auf Betreiben von… … Deutsch Wikipedia