Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

complete+with

  • 101 compartmented switchgear (with non-metallic partitions)

    1. комплектное распределительное устройство в металлической оболочке

     

    комплектное распределительное устройство в металлической оболочке
    -

    EN

    metal-enclosed switchgear
    switchgear assemblies with an external metallic enclosure intended to be earthed and complete except for external connections
    NOTE The metal-enclosed switchgear is subdivided into three types:
    – metal-clad switchgear;
    – compartmented switchgear (with one or more non-metallic partitions);
    – cubicle switchgear
    [IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]

    metal-clad switchgear
    metal-enclosed switchgear in which components are arranged in separate compartments with metal partitions intended to be earthed
    NOTE 1 This term applies to metal-enclosed switchgear with metal partitions providing the degree of protection (or higher) included in IEC 61992-6 and having separate compartments at least for the following components:
    – each main switching device;
    – components connected to one side of a main switching device, for example, feeder circuit;
    – components connected to the other side of the main switching device, for example, busbars; where more than one set of busbars is provided, each set is in a separate compartment.
    NOTE 2 Metal-enclosed switchgear having metal partitions and meeting all the requirements of NOTE 1 may utilise an insulating shutter barrier as a part of a shutter arrangement, the combination of which provides the degree of protection included in Table 1 of IEC 61992-6 (or higher) and satisfies the requirements of the standard for partitions and shutters made of insulating material.
    [IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]

    compartmented switchgear (with non-metallic partitions)

    metal-enclosed switchgear in which components are arranged in separate compartments as for metal-clad switchgear, but with one or more non-metallic partitions providing the degree of protection (or higher) included in Table 1 of IEC 61992-6
    NOTE Metal-enclosed switchgear in which the main circuit components are individually embedded in solid insulating material can be considered as an alternative, provided that the conditions specified in IEC 60466 are met.
    [IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]

    cubicle switchgear
    switchgear, other than metal-clad and compartmented switchgear
    NOTE This term applies to switchgear having a metal enclosure and having
    – a number of compartments fewer than required for metal-clad or compartmented switchgear, or
    – partitions having a degree of protection lower than those indicated in Table 1 of IEC 61992-6, or
    – no partitions.
    [IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]

    FR

    appareillage sous enveloppe métallique
    ensemble d’appareillage avec une enveloppe métallique externe destinée à être mise à la terre, entièrement terminé, à l’exception des connexions extérieures
    NOTE L’appareillage sous enveloppe métallique se subdivise en trois types:
    – appareillage recouvert de métal;
    – appareillage à compartiments (avec une ou plusieurs cloisons non métalliques);
    – appareillage d’armoire.
    [IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]

    appareillage recouvert de métal
    appareillage sous enveloppe métallique dans lequel les éléments constitutifs sont disposés dans des compartiments séparés par des cloisons métalliques destinées à être mises à la terre
    NOTE 1 Ce terme s’applique à l’appareillage sous enveloppe métallique avec des cloisons métalliques offrant le degré de protection de la CEI 61992-6 (ou un degré supérieur) et ayant des compartiments séparés au moins pour les éléments constitutifs suivants:
    – chaque appareil principal de connexion;
    – les éléments constitutifs connectés à une face de l'appareil principal de connexion, par exemple le circuit d’alimentation;
    – les éléments constitutifs connectés à l’autre face de l'appareil principal de connexion, par exemple les jeux de barres; lorsqu’il y a plus d’un jeu de barres, chaque jeu est dans un compartiment séparé.
    NOTE 2 L’appareillage sous enveloppe métallique qui possède des cloisons métalliques et qui répond à toutes les dispositions de la note 1 peut utiliser une barrière en volet isolant comme une partie d’une disposition de volet, dont la combinaison fournit un degré de protection inclus au Tableau 1 de la CEI 61992-6 (ou un degré supérieur) et satisfait aux exigences de la norme pour les cloisons et les volets en matériau isolant.
    [IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]

    appareillage à compartiments (avec cloisons non métalliques)
    appareillage sous enveloppe métallique dans lequel les éléments constitutifs sont disposés dans des compartiments séparés comme pour l’appareillage recouvert de métal, mais avec une ou plusieurs cloisons non métalliques fournissant le degré de protection du Tableau 1 de la CEI 61992-6 (ou un degré supérieur)
    NOTE L’appareillage sous enveloppe métallique dans lequel les éléments constitutifs du circuit principal sont noyés individuellement dans un matériau isolant solide peut être considéré comme une alternative, si les conditions spécifiées dans la CEI 60466 sont satisfaites.
    [IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]

    pareillage d’armoire

    appareillage, autre que l’appareillage recouvert de métal ou à compartiments
    NOTE Ce terme s’applique à l’appareillage ayant une enveloppe métallique et ayant:
    – soit un nombre de compartiments inférieur à celui exigé pour les appareillages recouverts de métal ou à compartiments;
    – soit des cloisons d’un degré de protection inférieur à ceux du Tableau 1 de la CEI 61992-6;
    – soit pas de cloisons.
    [IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]

    0615

    Комплектное распределительное устройство в металлической оболочке
    Рис. ABB

    ГОСТ 14693-90 - Устройства комплектные распределительные негерметизированные в металлической оболочке на напряжение до 10 кВ

    Тематики

    • комплектное распред. устройство (КРУ)

    Синонимы

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > compartmented switchgear (with non-metallic partitions)

  • 102 be through (with)

    أَتَمَّ \ accomplish: to finish (work, etc.) successfully; fulfil (sth. planned): The change to a different form of government was accomplished without fighting or opposition. be through (with): to have finished: Are you through with that book yet? No, I’ll be through soon. finish off, finish up: to finish completely: The boys have finished off (or up) the cake. go through, (go over): (with with) to complete: If you start a course, you must go through with it.

    Arabic-English glossary > be through (with)

  • 103 deal with

    utrzymywać stosunki handlowe z +instr, robić interesy z +instr (inf); ( handle) radzić (poradzić perf) sobie z +instr, uporać się ( perf) z +instr; ( be about) dotyczyć +gen, traktować o +instr
    * * *
    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) dotyczyć
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) zajmować się

    English-Polish dictionary > deal with

  • 104 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) fjalla um
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) fara með, meðhöndla

    English-Icelandic dictionary > deal with

  • 105 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) foglalkozik vmivel
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) felvállal

    English-Hungarian dictionary > deal with

  • 106 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) tratar de
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) tratar de

    English-Portuguese dictionary > deal with

  • 107 deal with

    uğraş
    * * *
    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) hakkında olmak, ilgili olmak
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) ele almak, ilgilenmek

    English-Turkish dictionary > deal with

  • 108 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) obravnavati
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) ukvarjati se
    * * *
    intransitive verb trgovati, poslovati; obravnavati; zanimati se, ukvarjati se

    English-Slovenian dictionary > deal with

  • 109 deal with

    • olla asiakas
    • hoitaa
    • asioida
    • suorittaa
    • käsitellä
    * * *
    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) käsitellä
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) käsitellä

    English-Finnish dictionary > deal with

  • 110 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) handle om, dreie seg om
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) behandle, ordne med, ta seg av

    English-Norwegian dictionary > deal with

  • 111 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) aplūkot; nodarboties ar
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) slēgt darījumu; rīkoties; izšķirt

    English-Latvian dictionary > deal with

  • 112 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) nagrinėti, būti skirtam
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) tvarkyti, užsiimti

    English-Lithuanian dictionary > deal with

  • 113 deal with

    ta itu med
    * * *
    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) handla om, behandla
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) ta itu med, gripa sig an, handlägga

    English-Swedish dictionary > deal with

  • 114 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) pojednávat o
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) jednat o, zabývat se
    * * *
    • zabývat se

    English-Czech dictionary > deal with

  • 115 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) zaoberať sa (čím)
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) zaoberať sa
    * * *
    • zaoberat sa s

    English-Slovak dictionary > deal with

  • 116 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) a tra­ta (despre)
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) a se ocupa de

    English-Romanian dictionary > deal with

  • 117 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) ασχολούμαι με,πραγματεύομαι
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) χειρίζομαι,διεκπεραιώνω

    English-Greek dictionary > deal with

  • 118 deal with

    1) to be concerned with:

    This book deals with methods of teaching English.

    يَبْحَث في، يَتَناوَل في البَحْث
    2) to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc:

    She deals with all the inquiries.

    يُعالِج، يُناقِش

    Arabic-English dictionary > deal with

  • 119 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) traiter de
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) s'occuper de

    English-French dictionary > deal with

  • 120 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) tratar de
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) tratar de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > deal with

См. также в других словарях:

  • complete with — phrase with the things mentioned a comprehensive collection complete with detailed biographies of the artists come complete with: All our machines come complete with a three year service warranty. Thesaurus: also and additionalsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • complete with — with the things mentioned a comprehensive collection complete with detailed biographies of the artists come complete with: All our machines come complete with a three year service warranty …   English dictionary

  • complete with — phrasal made complete by the inclusion of < a birthday cake complete with candles > …   New Collegiate Dictionary

  • complete with — having as an additional feature. → complete …   English new terms dictionary

  • Bradley's Toy Money Complete with Game Of Banking — was produced by the Milton Bradley Company. The following is the list of instructions as well as information on the items of this game.Outside of cover: Bradley’s Toy Money Complete with Game of Banking Milton Bradley Co. Springfield,… …   Wikipedia

  • complete — ► ADJECTIVE 1) having all the necessary or appropriate parts; entire. 2) having run its full course; finished. 3) to the greatest extent or degree; total. 4) skilled at every aspect of an activity: the complete footballer. 5) (complete with)… …   English terms dictionary

  • Complete market — In economics, a complete market (or complete system of markets) is one in which the complete set of possible gambles on future states of the world can be constructed with existing assets without friction. Every agent is able to exchange every… …   Wikipedia

  • complete — com|plete1 [ kəm plit ] adjective *** 1. ) including all the parts, details, or features: The library is fortunate to have an almost complete set of these publications. The system needs a complete overhaul. Our family just wouldn t feel complete… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • complete — [[t]kəmpli͟ːt[/t]] ♦ completes, completing, completed 1) ADJ: usu ADJ n (emphasis) You use complete to emphasize that something is as great in extent, degree, or amount as it possibly can be. The rebels had taken complete control... It shows a… …   English dictionary

  • complete — com|plete1 W1S2 [kəmˈpli:t] adj [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: complet, from Latin, past participle of complere to fill up , from com ( COM ) + plere to fill ] 1.) [usually before noun] used to emphasize that a quality or situation is as …   Dictionary of contemporary English

  • complete — 1 adjective 1 a word used to emphasize that a quality you are describing is as great or extreme as possible: Their engagement came as a complete surprise to me. | The police were in complete control of the situation. | a complete… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»