-
41 downsizing
réduction f des effectifs;∎ we see downsizing as our only option if the company is to remain competitive nous considérons qu'une réduction des effectifs est la seule solution possible si nous voulons rester compétitifsMen who were anxious about changes in the structure of their organisation were also approximately twice as likely to have time off sick. But those working in a company in which downsizing was likely were conversely far less likely to take time off - presumably fearing that more sickly workers would be far more likely to be made redundant.
-
42 Nonaka, Ikujiro
(b. 1935) Gen MgtJapanese academic. Focuses on the creation of organizational knowledge, believing this to be the most meaningful core competence for a company, particularly because it leads to innovation and competitive advantage. His ideas on knowledge management, published in The Knowledge Creating Company (1995, coauthored by Hirotaka Takeuchi) draw on Peter Drucker’s earlier ideas of the knowledge worker and the knowledge society. -
43 strategy
ˈstrætɪdʒɪ сущ. стратегия;
оперативное искусство to adopt a strategy ≈ принимать/одобрять план, стратегию to apply, pursue a strategy ≈ следовать стратегии, плану to map out, plan, work out a strategy ≈ разрабатывать план, стратегию global strategy ≈ глобальная стратегия grand, long-range, long-term strategy ≈ долгосрочный план military strategy ≈ военная стратегия point, matter of strategy ≈ стратегический вопрос стратегия;
оперативное искусство - * of annihilation /of destruction/ стратегия войны на уничтожение использование хитрости, уловок в достижении намеченного метод, способ;
подход;
прием build- up ~ вчт. восходящая стратегия business ~ стратегия предприятия company ~ стратегия компании competitive ~ стратегия конкуренции creative ~ марк. творческая стратегия development ~ стратегия развития differentiation ~ стратегия дифференцирования divide and conquer ~ вчт. стратегия "разделяй и властвуй" expansionary ~ экспансионистская стратегия feedback ~ стратегия с обратной связью funding ~ стратегия консолидирования funding ~ стратегия финансирования funding ~ стратегия фундирования inference control ~ вчт. стратегия управления выводом linear ~ линейная стратегия long-term ~ долгосрочная стратегия market entry ~ стратегия проникновения на рынок markov ~ марковская стратегия markovian ~ марковская стратегия maximin ~ максиминная стратегия milking ~ ведение операций без резервов niche ~ стратегия выхода на незанятый рынок товаров penetration ~ рекл. стратегия проникновения permissible ~ допустимая стратегия portfolio ~ стратегия размещения ценных бумаг randomized ~ рандомизированный стратегия retrieval ~ док. порядок внесения исправлений sales ~ стратегия поддержания уровня сбыта search ~ doc. стратегия поиска segmentation ~ стратегия сегментации stationary ~ стационарная стратегия strategy стратегия;
оперативное искусство ~ стратегия suboptimal ~ частично оптимальная стратегияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > strategy
-
44 benefit
1. сущ.1) общ. выгода, прибыль, польза, благо; полезность; преимущество; привилегия, льготаATTRIBUTES:
nonmaterial benefits — нематериальные [духовные\] блага
distinct benefit — явная [ясная\] выгода
COMBS:
1to mutual benefit — с выгодой для обеих сторон, к взаимной выгоде
1for the benefit of smb., for smb.'s benefit — на благо кого-л., с выгодой для кого-л., в пользу кого-л.
1to get [to derive\] benefit from (smth.) — извлекать пользу [выгоду\] из (чего-л.)
to reap the benefit of smth. — пожинать плоды чего-л., извлекать выгоду из чего-л.
to be of benefit to (smth./smb.) — быть полезным [выгодным\] для (чего-л./кого-л.)
Organisations that exist primarily to provide a benefit to owners or members are not regarded as charitable. — Организации которые существует прежде всего для того, чтобы приносить выгоду своим владельцам или членам, не считаются благотворительными.
In the long term, a competitive market can provide benefits to customers. — В долгосрочном периоде конкурентный рынок может принести пользу [выгоды\] потребителям.
Syn:See:after-tax benefit, consumer benefit, customer benefit, external benefit, fringe benefits 2), health benefit 1), product benefit, public benefit 1), social benefit 1), tax benefit, benefit segment, benefit segmentation, cost-benefit analysis2)а) страх. пособие, выплата (сумма, выплачиваемая государством, страховым фондом или работодателем в качестве финансовой поддержки или компенсации лицам определенной категории, напр., пособие по безработице, по болезни и т. п.)ATTRIBUTES:
insurance benefit — страховая выплата, страховое пособие
COMBS:
to be on benefit — жить на пособие, получать пособие
to be entitled to [to be eligible for, to be qualify for\] a benefit — иметь право на пособие, иметь право на получение пособия
This insurance will provide a benefit to your beneficiary( ies) upon your death. — Это страхование предоставит пособие вашему бенефициару/бенефициарам после вашей смерти.
See:accelerated benefits, accident benefit, accident death benefit, accidental death benefit, additional benefit, annuity benefit, apprenticeship benefits, bed reservation benefit, benefit in cash, benefit in kind, bereavement benefit, burial benefit, cafeteria benefit, cafeteria-style benefit, Canada Child Tax Benefit, car benefit, car fuel benefit, carer's benefit, cash benefit, child benefit, child care benefit, child disability benefit, company car benefit, compassionate care benefit, contribution-based benefit, cost-of-living benefit, covered benefit, critical illness benefit, death benefit, death-in-service benefit, disability benefit, disablement benefit, dismemberment benefit, domestic purposes benefit, dread disease benefit, drug benefit, educational benefit, elective benefits, employee benefits, employment benefits, employment insurance benefit, fringe benefits 1), fuel benefit, funeral benefit, health benefit 2), health care benefit, hospice benefit, housing benefit, incapacity benefit, income-related benefit, income-tested benefit, independent youth benefit, industrial death benefit, injury benefit, in-kind benefit, in-network benefits, in-plan benefits, insurance benefit, invalidity benefit, invalids benefit, lifetime benefit, lifetime maximum benefit, living benefits, long-term care benefit, loss of income benefit, loss of time benefit, lump sum benefit, maternity benefit, maternity leave benefit, means-tested benefit, medical benefits, medical expense benefits, medical expenses benefits, Medicare benefits, national insurance benefit, network benefits, noncash benefit, non-contributory benefit, nonforfeiture benefit, non-means-tested benefit, non-network benefits, non-wage benefits, occupational death benefit, optional benefits, out-of-area benefits, out-of-network benefits, out-of-plan benefits, parental benefit, parental leave benefit, pension benefit, periodic benefit, pharmaceutical benefit, pharmacy benefit, post-retirement death benefit, pre-retirement death benefit, public assistance benefit, public benefit 2), rehabilitation benefit, repatriation benefit, retirement benefit, serious illness benefit, sick benefit, sick leave benefit, sickness benefit, social benefit 2), Social Security benefit, social service benefits, strike benefit, supplementary benefit, survivor benefit, survivor's benefit, survivors' benefit, survivorship benefit, terminal illness benefit, termination benefit, trauma benefit, underinsured motorist benefit, unemployment benefits, unemployment insurance benefits, uninsured motorist benefit, universal child care benefit, vacation benefit, welfare benefit, widows benefit, benefit consultant, benefit recipient, benefits advisor, benefits consultant, benefits manager, lifetime benefit maximum, Employee Benefits Security Administration, aid 1. 1), employee benefit planб) страх., эк. тр. пенсия, пенсионное пособиеSyn:See:55-plus benefit, accrued benefits, deferred retirement benefit, disability retirement benefit, early retirement benefit, fifty-five plus benefit, future service benefit, late retirement benefit, nonforfeitable benefits, non-vested benefits, normal retirement benefit, old age benefit, past service benefit, prior service benefit, projected benefits, service retirement benefit, unvested benefits, vested benefits, veterans benefits, defined benefit pension plan, vesting 2), accumulated benefit obligation, Pension Benefit Guaranty Corporation3) театр. бенефис (представление, сборы с которого поступают в пользу одного из актеров либо направляются на определенную цель, напр., на благотворительное мероприятие)2. гл.1) общ. помогать, приносить пользу оказывать благотворное воздействиеExtra few minutes of sleep won’t benefit you as much as a good breakfast. — Лишняя пара минут сна не принесет вам столько пользы, как полноценный завтрак.
2) общ. извлекать пользу, выгоду1to benefit by/from (smth.) — извлекать пользу [выгоду\] из (чего-л.)
I think the student will benefit by further study. — Я думаю, что дальнейшие занятия благотворно скажутся на этом студенте.
* * *
право, привилегия, польза, преимущество: 1) право, которое дает владельцу акция (права на дивиденд, на участие в новом займе, на получение бесплатных акций); 2) налоговые скидка, исключение, зачет; 3) дополнительное - обычно неденежное - вознаграждение при найме сотрудника (медицинская страховка, пенсионная схема, транспорт, обучение детей, компенсация в случае смерти); см. compensation;fringe benefit;4) преимущество, которое получит клиент при покупке данного товара (на это обращается внимание в рекламе).* * *Выгода, польза, выплата. . Словарь экономических терминов .* * *страховое пособие по безработице, по болезни и т. д. -
45 CCT
1) Геология: Critical Crevice Temperature2) Медицина: critical care transport, КТ-контроль3) Военный термин: Combat Challenge Team, Combat Coordination Team, Consolidated Change Tables, Coordinating Committee for Telecommunications, combat capability test, combat control team, combat crew training, command cadet team, communications control team, covered carriage truck, терминал управления и контроля (ТУК) (Command & Control Terminal), терминал управления и связи (ТУС) (Communication and Control Terminal), пульт управления и связи (ПУС)4) Техника: Cam Chain Tensioner, chief communications technician, crystal-controlled transmitter, технология с контролируемым охлаждением (Controlled Cooling Technology)5) Железнодорожный термин: Central California Traction Company6) Биржевой термин: Compulsory Competitive Tendering7) Металлургия: Continuous Cooling Transformation8) Оптика: Corellated Color Temperature, цветовая температура9) Сокращение: Cargo Compartment Trainer, China Coast Time, Combat Crew Tactical (e.g., laser aimer), Combat Crew Trainer, China Coast Time (GMT + 0800)10) Физика: Convergent Clock Trace, Correlated Color Temperature11) Вычислительная техника: China Coast Time-8:00, China Coast Time (+0800, TZ)12) Литература: Crystal City Talkers Toastmasters Club13) Космонавтика: Computer-compatible tape14) Транспорт: Covered Car Transporter15) Фирменный знак: Chicago Community Trust16) Экология: Clean Coal Technologies17) Деловая лексика: общий таможенный тариф (common customs tariff)18) Таможенная деятельность: единый таможенный тариф (common customs tariff)19) Полупроводники: constant current topographic20) Расширение файла: China Coast Time (+8:00), Shockwave cast (Macromedia Director)21) Маркетология: customer central team22) Электротехника: capacitively coupled transducer, constant current transformer23) Клинические исследования: Comparative Clinical Trial -
46 CI
1) Компьютерная техника: Case Insensitive, Context Independent, Contextualized Information, Control Interval, Cybernetic Intelligence2) Авиация: conversion instruction, cost improvement, course indicator3) Медицина: Confidence Interval (доверительный интервал), contraindications (противопоказания), constraint-induced4) Американизм: Critical Infrastructure5) Спорт: Crowd Involvement6) Военный термин: Checking In, Connected Intelligence, Coordinating Installation, Current Intelligence, capability inspection, center of impact, chief inspector, chief instructor, chief of information, civilian internee, classification of inventory, classified information, combat intelligence, combat interviews, combat-ineffective, command information, command inspection, compilation of information, computer indicator, concealed installation, configuration item, controlled item, corps instructions, counterinsurgency, counterintelligence, criminal investigation, criminal investigator, critical item7) Техника: carrier-to-interference ratio, chemical injection, circuit interruption, combat information, communications and instrumentation, communications information, comparison indicator, compression-ignition, configuration interaction, configuration-independent, containment integrity, containment isolation, control & instrumentation, crystal impedance8) Химия: Composite Index9) Математика: Constant Interpolation, доверительный интервал (confidence interval)10) Железнодорожный термин: Cambria and Indiana Railroad Company11) Юридический термин: Confidential Intermediary, Criminal Intent12) Экономика: (continuous improvements) непрерывные улучшения13) Бухгалтерия: Compound Interest14) Статистика: (confidence interval) ДИ (доверительный интервал)15) Автомобильный термин: центральный впрыск16) Биржевой термин: Coupon Income, Cumulative Interest17) Металлургия: corrugated iron18) Политика: Chile19) Телекоммуникации: Computer Interconnect, Customer Installation20) Сокращение: Carnegie Institute, Channel Islands, Chile (NATO country code), Civilian Internees (USA), Combat Identification, Commonwealth Institute, Communist International, Compression Ignition, Consumers Institute, Control Indicator, Counter-Intelligence, Ivory Coast (Cote d'Ivoire), Clearing Index, Colour Index, Contour Interval, Cubic Inches, Cumulative Index, Current-Awareness Information, cardiac index21) Университет: Cordage Institute22) Физика: Constant Intensity, Convective Instability23) Физиология: Cerebral Infarction, Cochlear Implant, Contra Indications24) Электроника: Component Instance, Copper Insert25) Вычислительная техника: Coded Information, Congestion Indicator, card input, chain index, common interface, component interface, computer interface, copy-inhibit, Configuration Item (CM), Component Interface (DMI), Check In (RCS), индекс цепочки, интерфейс компонентов, интерфейс компьютера26) Нефть: cone interference, correlation index, crystallization index, контурный интервал (contour interval)27) Кардиология: coupling interval (предэкстрасистолический интервал), cardiac index (сердечный индекс)28) Иммунология: Cardio Interactive29) Биохимия: Cardial Index, Colloidal Iron30) Космонавтика: Conservation International31) Геофизика: интервал между изолиниями, сечение32) Транспорт: Complex Interchange, Constant Injection, Corrosion Inhibitor, Custom Indicator33) Фирменный знак: Cinch, Creative Innovations34) СМИ: Correspondence Information35) Деловая лексика: Check In, Competitive Intelligence, Corporate Identity37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cutting injection38) Менеджмент: ( Corporate Identity) фирменный/корпоративный стиль39) Образование: Curriculum And Instruction40) Сетевые технологии: Congestion Indication41) Полимеры: color index, confidence interval42) Контроль качества: непрерывные улучшения (continuous improvement)43) Сахалин Ю: inhibitor44) Кабельные производство: chlorine45) Химическое оружие: Chemical ionization46) Макаров: конфигурационное взаимодействие47) Расширение файла: Call Indicator48) SAP.тех. центральная инстанция49) Нефть и газ: continuous improvement, (Corrosion Ingibitor) Ингибитор коррозии50) Электротехника: characteristic impedance, circuit interrupter, current interruption51) Общественная организация: Cadence International, Childcare International, Compassion International52) Должность: Certified Instructor, Claims Investigator, Co Investigator, Communications And Information, Component Inspector53) NYSE. Cigna Corporation54) Федеральное бюро расследований: Cincinnati Field Office, Communist Index, Confidential Informant55) Международная торговля: Commercial Import -
47 CLEC
1) Бухгалтерия: Current Liabilities Exceed Cash2) Сокращение: Competitive Local Exchange Carrier, Continuing Local Exchange Carrier (telephone company)3) Вычислительная техника: local exchange carrier4) НАСДАК: U S Lec Corporation -
48 CORE
1) Общая лексика: основная труба2) Военный термин: Company of Royal Engineers, Contingency Response, common optical receiving element, competitive operational readiness evaluation, Contingency Response (Program)3) Техника: coherent-on-receive4) Шутливое выражение: Calendar Of Ridley Events5) Химия: Chemistry Online Retrieval Experiment6) Религия: Christian Outdoor Recreational Experiences, Church On The Radical Edge, Creative Open Religious Exploration7) Юридический термин: Community Oriented Resident Enforcement8) Политика: Cadre Of Republic Elite9) Сокращение: COntrolled Requirement Expression, Conference On Reforming Education, Congress of Racial Equality10) Университет: Center For Outcomes Research And Evaluation, College Opportunity Resources For Education11) Электроника: Composite object reference12) Вычислительная техника: controller of remote electronics13) Генетика: coordinative regulatory element for antioxidative defense (по Tsukamoto et al., 2005)14) Онкология: Cancer Outreach And Relief Effort15) Транспорт: Commercial Operators Rate Equity, Craving Off Road Excitement16) Фирменный знак: Campuses Organizing For Retail Engagement17) Образование: Career Opportunities And Resources For Education, Central Operation Of Resources For Educators, Child Oriented Reading Experiences, Children Of Reading Excellence, Clarify Organize Reflect Evaluate, Combining Our Resources For Education18) Расширение файла: Bitmap graphics (Core Software Tech CORE IDC file)20) Общественная организация: Consortium for Oceanographic Research and Education, Consortium of Oceanographic Research and Education21) Должность: Comprehensive Occupational Requirements Evaluator22) Клинические исследования: computerized randomization/enrollment -
49 CPB
1) Военный термин: charged particle beam2) Техника: charged-particle beam3) Сельское хозяйство: Competitive Protein Binding4) Религия: Church- Planting Bootcamp5) Грубое выражение: Chickens Play Bass6) Сокращение: Clausen Power Blade (land-mine clearing), Clausen Power Blade (mounted on US Marine Corps D8 bulldozer for mine clearence), Consumer Protection Bureau, Capitol Trailways (автобусная компания)7) Пищевая промышленность: Crunchy Peanut Butter9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: contract price budget10) Образование: Classroom Planning Behavior11) Сетевые технологии: блок канальной программ13) Расширение файла: Channel Program Block15) NYSE. Campbell Soup Company -
50 Ci
1) Компьютерная техника: Case Insensitive, Context Independent, Contextualized Information, Control Interval, Cybernetic Intelligence2) Авиация: conversion instruction, cost improvement, course indicator3) Медицина: Confidence Interval (доверительный интервал), contraindications (противопоказания), constraint-induced4) Американизм: Critical Infrastructure5) Спорт: Crowd Involvement6) Военный термин: Checking In, Connected Intelligence, Coordinating Installation, Current Intelligence, capability inspection, center of impact, chief inspector, chief instructor, chief of information, civilian internee, classification of inventory, classified information, combat intelligence, combat interviews, combat-ineffective, command information, command inspection, compilation of information, computer indicator, concealed installation, configuration item, controlled item, corps instructions, counterinsurgency, counterintelligence, criminal investigation, criminal investigator, critical item7) Техника: carrier-to-interference ratio, chemical injection, circuit interruption, combat information, communications and instrumentation, communications information, comparison indicator, compression-ignition, configuration interaction, configuration-independent, containment integrity, containment isolation, control & instrumentation, crystal impedance8) Химия: Composite Index9) Математика: Constant Interpolation, доверительный интервал (confidence interval)10) Железнодорожный термин: Cambria and Indiana Railroad Company11) Юридический термин: Confidential Intermediary, Criminal Intent12) Экономика: (continuous improvements) непрерывные улучшения13) Бухгалтерия: Compound Interest14) Статистика: (confidence interval) ДИ (доверительный интервал)15) Автомобильный термин: центральный впрыск16) Биржевой термин: Coupon Income, Cumulative Interest17) Металлургия: corrugated iron18) Политика: Chile19) Телекоммуникации: Computer Interconnect, Customer Installation20) Сокращение: Carnegie Institute, Channel Islands, Chile (NATO country code), Civilian Internees (USA), Combat Identification, Commonwealth Institute, Communist International, Compression Ignition, Consumers Institute, Control Indicator, Counter-Intelligence, Ivory Coast (Cote d'Ivoire), Clearing Index, Colour Index, Contour Interval, Cubic Inches, Cumulative Index, Current-Awareness Information, cardiac index21) Университет: Cordage Institute22) Физика: Constant Intensity, Convective Instability23) Физиология: Cerebral Infarction, Cochlear Implant, Contra Indications24) Электроника: Component Instance, Copper Insert25) Вычислительная техника: Coded Information, Congestion Indicator, card input, chain index, common interface, component interface, computer interface, copy-inhibit, Configuration Item (CM), Component Interface (DMI), Check In (RCS), индекс цепочки, интерфейс компонентов, интерфейс компьютера26) Нефть: cone interference, correlation index, crystallization index, контурный интервал (contour interval)27) Кардиология: coupling interval (предэкстрасистолический интервал), cardiac index (сердечный индекс)28) Иммунология: Cardio Interactive29) Биохимия: Cardial Index, Colloidal Iron30) Космонавтика: Conservation International31) Геофизика: интервал между изолиниями, сечение32) Транспорт: Complex Interchange, Constant Injection, Corrosion Inhibitor, Custom Indicator33) Фирменный знак: Cinch, Creative Innovations34) СМИ: Correspondence Information35) Деловая лексика: Check In, Competitive Intelligence, Corporate Identity37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cutting injection38) Менеджмент: ( Corporate Identity) фирменный/корпоративный стиль39) Образование: Curriculum And Instruction40) Сетевые технологии: Congestion Indication41) Полимеры: color index, confidence interval42) Контроль качества: непрерывные улучшения (continuous improvement)43) Сахалин Ю: inhibitor44) Кабельные производство: chlorine45) Химическое оружие: Chemical ionization46) Макаров: конфигурационное взаимодействие47) Расширение файла: Call Indicator48) SAP.тех. центральная инстанция49) Нефть и газ: continuous improvement, (Corrosion Ingibitor) Ингибитор коррозии50) Электротехника: characteristic impedance, circuit interrupter, current interruption51) Общественная организация: Cadence International, Childcare International, Compassion International52) Должность: Certified Instructor, Claims Investigator, Co Investigator, Communications And Information, Component Inspector53) NYSE. Cigna Corporation54) Федеральное бюро расследований: Cincinnati Field Office, Communist Index, Confidential Informant55) Международная торговля: Commercial Import -
51 CorE
1) Общая лексика: основная труба2) Военный термин: Company of Royal Engineers, Contingency Response, common optical receiving element, competitive operational readiness evaluation, Contingency Response (Program)3) Техника: coherent-on-receive4) Шутливое выражение: Calendar Of Ridley Events5) Химия: Chemistry Online Retrieval Experiment6) Религия: Christian Outdoor Recreational Experiences, Church On The Radical Edge, Creative Open Religious Exploration7) Юридический термин: Community Oriented Resident Enforcement8) Политика: Cadre Of Republic Elite9) Сокращение: COntrolled Requirement Expression, Conference On Reforming Education, Congress of Racial Equality10) Университет: Center For Outcomes Research And Evaluation, College Opportunity Resources For Education11) Электроника: Composite object reference12) Вычислительная техника: controller of remote electronics13) Генетика: coordinative regulatory element for antioxidative defense (по Tsukamoto et al., 2005)14) Онкология: Cancer Outreach And Relief Effort15) Транспорт: Commercial Operators Rate Equity, Craving Off Road Excitement16) Фирменный знак: Campuses Organizing For Retail Engagement17) Образование: Career Opportunities And Resources For Education, Central Operation Of Resources For Educators, Child Oriented Reading Experiences, Children Of Reading Excellence, Clarify Organize Reflect Evaluate, Combining Our Resources For Education18) Расширение файла: Bitmap graphics (Core Software Tech CORE IDC file)20) Общественная организация: Consortium for Oceanographic Research and Education, Consortium of Oceanographic Research and Education21) Должность: Comprehensive Occupational Requirements Evaluator22) Клинические исследования: computerized randomization/enrollment -
52 cct
1) Геология: Critical Crevice Temperature2) Медицина: critical care transport, КТ-контроль3) Военный термин: Combat Challenge Team, Combat Coordination Team, Consolidated Change Tables, Coordinating Committee for Telecommunications, combat capability test, combat control team, combat crew training, command cadet team, communications control team, covered carriage truck, терминал управления и контроля (ТУК) (Command & Control Terminal), терминал управления и связи (ТУС) (Communication and Control Terminal), пульт управления и связи (ПУС)4) Техника: Cam Chain Tensioner, chief communications technician, crystal-controlled transmitter, технология с контролируемым охлаждением (Controlled Cooling Technology)5) Железнодорожный термин: Central California Traction Company6) Биржевой термин: Compulsory Competitive Tendering7) Металлургия: Continuous Cooling Transformation8) Оптика: Corellated Color Temperature, цветовая температура9) Сокращение: Cargo Compartment Trainer, China Coast Time, Combat Crew Tactical (e.g., laser aimer), Combat Crew Trainer, China Coast Time (GMT + 0800)10) Физика: Convergent Clock Trace, Correlated Color Temperature11) Вычислительная техника: China Coast Time-8:00, China Coast Time (+0800, TZ)12) Литература: Crystal City Talkers Toastmasters Club13) Космонавтика: Computer-compatible tape14) Транспорт: Covered Car Transporter15) Фирменный знак: Chicago Community Trust16) Экология: Clean Coal Technologies17) Деловая лексика: общий таможенный тариф (common customs tariff)18) Таможенная деятельность: единый таможенный тариф (common customs tariff)19) Полупроводники: constant current topographic20) Расширение файла: China Coast Time (+8:00), Shockwave cast (Macromedia Director)21) Маркетология: customer central team22) Электротехника: capacitively coupled transducer, constant current transformer23) Клинические исследования: Comparative Clinical Trial -
53 ci
1) Компьютерная техника: Case Insensitive, Context Independent, Contextualized Information, Control Interval, Cybernetic Intelligence2) Авиация: conversion instruction, cost improvement, course indicator3) Медицина: Confidence Interval (доверительный интервал), contraindications (противопоказания), constraint-induced4) Американизм: Critical Infrastructure5) Спорт: Crowd Involvement6) Военный термин: Checking In, Connected Intelligence, Coordinating Installation, Current Intelligence, capability inspection, center of impact, chief inspector, chief instructor, chief of information, civilian internee, classification of inventory, classified information, combat intelligence, combat interviews, combat-ineffective, command information, command inspection, compilation of information, computer indicator, concealed installation, configuration item, controlled item, corps instructions, counterinsurgency, counterintelligence, criminal investigation, criminal investigator, critical item7) Техника: carrier-to-interference ratio, chemical injection, circuit interruption, combat information, communications and instrumentation, communications information, comparison indicator, compression-ignition, configuration interaction, configuration-independent, containment integrity, containment isolation, control & instrumentation, crystal impedance8) Химия: Composite Index9) Математика: Constant Interpolation, доверительный интервал (confidence interval)10) Железнодорожный термин: Cambria and Indiana Railroad Company11) Юридический термин: Confidential Intermediary, Criminal Intent12) Экономика: (continuous improvements) непрерывные улучшения13) Бухгалтерия: Compound Interest14) Статистика: (confidence interval) ДИ (доверительный интервал)15) Автомобильный термин: центральный впрыск16) Биржевой термин: Coupon Income, Cumulative Interest17) Металлургия: corrugated iron18) Политика: Chile19) Телекоммуникации: Computer Interconnect, Customer Installation20) Сокращение: Carnegie Institute, Channel Islands, Chile (NATO country code), Civilian Internees (USA), Combat Identification, Commonwealth Institute, Communist International, Compression Ignition, Consumers Institute, Control Indicator, Counter-Intelligence, Ivory Coast (Cote d'Ivoire), Clearing Index, Colour Index, Contour Interval, Cubic Inches, Cumulative Index, Current-Awareness Information, cardiac index21) Университет: Cordage Institute22) Физика: Constant Intensity, Convective Instability23) Физиология: Cerebral Infarction, Cochlear Implant, Contra Indications24) Электроника: Component Instance, Copper Insert25) Вычислительная техника: Coded Information, Congestion Indicator, card input, chain index, common interface, component interface, computer interface, copy-inhibit, Configuration Item (CM), Component Interface (DMI), Check In (RCS), индекс цепочки, интерфейс компонентов, интерфейс компьютера26) Нефть: cone interference, correlation index, crystallization index, контурный интервал (contour interval)27) Кардиология: coupling interval (предэкстрасистолический интервал), cardiac index (сердечный индекс)28) Иммунология: Cardio Interactive29) Биохимия: Cardial Index, Colloidal Iron30) Космонавтика: Conservation International31) Геофизика: интервал между изолиниями, сечение32) Транспорт: Complex Interchange, Constant Injection, Corrosion Inhibitor, Custom Indicator33) Фирменный знак: Cinch, Creative Innovations34) СМИ: Correspondence Information35) Деловая лексика: Check In, Competitive Intelligence, Corporate Identity37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cutting injection38) Менеджмент: ( Corporate Identity) фирменный/корпоративный стиль39) Образование: Curriculum And Instruction40) Сетевые технологии: Congestion Indication41) Полимеры: color index, confidence interval42) Контроль качества: непрерывные улучшения (continuous improvement)43) Сахалин Ю: inhibitor44) Кабельные производство: chlorine45) Химическое оружие: Chemical ionization46) Макаров: конфигурационное взаимодействие47) Расширение файла: Call Indicator48) SAP.тех. центральная инстанция49) Нефть и газ: continuous improvement, (Corrosion Ingibitor) Ингибитор коррозии50) Электротехника: characteristic impedance, circuit interrupter, current interruption51) Общественная организация: Cadence International, Childcare International, Compassion International52) Должность: Certified Instructor, Claims Investigator, Co Investigator, Communications And Information, Component Inspector53) NYSE. Cigna Corporation54) Федеральное бюро расследований: Cincinnati Field Office, Communist Index, Confidential Informant55) Международная торговля: Commercial Import -
54 core
1) Общая лексика: основная труба2) Военный термин: Company of Royal Engineers, Contingency Response, common optical receiving element, competitive operational readiness evaluation, Contingency Response (Program)3) Техника: coherent-on-receive4) Шутливое выражение: Calendar Of Ridley Events5) Химия: Chemistry Online Retrieval Experiment6) Религия: Christian Outdoor Recreational Experiences, Church On The Radical Edge, Creative Open Religious Exploration7) Юридический термин: Community Oriented Resident Enforcement8) Политика: Cadre Of Republic Elite9) Сокращение: COntrolled Requirement Expression, Conference On Reforming Education, Congress of Racial Equality10) Университет: Center For Outcomes Research And Evaluation, College Opportunity Resources For Education11) Электроника: Composite object reference12) Вычислительная техника: controller of remote electronics13) Генетика: coordinative regulatory element for antioxidative defense (по Tsukamoto et al., 2005)14) Онкология: Cancer Outreach And Relief Effort15) Транспорт: Commercial Operators Rate Equity, Craving Off Road Excitement16) Фирменный знак: Campuses Organizing For Retail Engagement17) Образование: Career Opportunities And Resources For Education, Central Operation Of Resources For Educators, Child Oriented Reading Experiences, Children Of Reading Excellence, Clarify Organize Reflect Evaluate, Combining Our Resources For Education18) Расширение файла: Bitmap graphics (Core Software Tech CORE IDC file)20) Общественная организация: Consortium for Oceanographic Research and Education, Consortium of Oceanographic Research and Education21) Должность: Comprehensive Occupational Requirements Evaluator22) Клинические исследования: computerized randomization/enrollment -
55 cost leader
Общая лексика: компания, которая производит товары или оказывает услуги по более низкой цене, чем конкуре (A company which has a competitive advantage by producing goods or offering services at a lower cost than its competitors.) -
56 cpb
1) Военный термин: charged particle beam2) Техника: charged-particle beam3) Сельское хозяйство: Competitive Protein Binding4) Религия: Church- Planting Bootcamp5) Грубое выражение: Chickens Play Bass6) Сокращение: Clausen Power Blade (land-mine clearing), Clausen Power Blade (mounted on US Marine Corps D8 bulldozer for mine clearence), Consumer Protection Bureau, Capitol Trailways (автобусная компания)7) Пищевая промышленность: Crunchy Peanut Butter9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: contract price budget10) Образование: Classroom Planning Behavior11) Сетевые технологии: блок канальной программ13) Расширение файла: Channel Program Block15) NYSE. Campbell Soup Company -
57 competitiveness
com·peti·tive·ness[kəmˈpetɪtɪvnəs, AM -ˈpet̬ət̬ɪv-]n no pl* * *[kəm'petItIvnɪs]n(= competitive spirit) Wettbewerbs- or Konkurrenzgeist m; (of product, company, prices) Wettbewerbsfähigkeit f* * ** * *n.Konkurrenzdenken n.Wettbewerbsfähigkeit f. -
58 salary
ხელფასი, ჯამაგირიthat company is offering competitive salary ის კომპანია სხვებთან შედარებით უფრო მაღალ ხელფასს იძლევაhis salary is not adequate to support a family მისი ჯამაგირი არ არის საკმარისი ოჯახის სარჩენად -
59 bidding
['bɪdɪŋ]the bidding closed at Ј 50,000 — è stato aggiudicato per 50.000 sterline
2) (command)* * *noun offerta* * *bidding (1) /ˈbɪdɪŋ/n. [u]● (fin.) bidding company, società che intende acquisirne un'altra □ (comm., leg.) competitive bidding, licitazione concorrenziale.bidding (2) /ˈbɪdɪŋ/n. [u] (form.)1 comando; ordine: to do sb. 's bidding, eseguire gli ordini di q.; to be at sb. 's bidding, essere agli ordini di q.2 cenno; invito.* * *['bɪdɪŋ]the bidding closed at Ј 50,000 — è stato aggiudicato per 50.000 sterline
2) (command) -
60 stake
1. noun1) (pointed stick) Pfahl, der2) (wager) Einsatz, der2. transitive verbbe at stake — auf dem Spiel stehen
1) (secure) [an einem Pfahl/an Pfählen] anbinden2) (wager) setzen (on auf + Akk.)3) (risk) aufs Spiel setzen (on für)Phrasal Verbs:- academic.ru/92027/stake_out">stake out* * *[steik] I noun(a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) der PfahlII 1. noun(a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) der Einsatz2. verb(to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) setzen- at stake* * *stake1[steɪk]I. nwooden \stake Holzpfahl mto be burnt at the \stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdento go to the \stake auf den Scheiterhaufen kommenII. vt▶ to pull up \stakes AM seine Zelte abbrechenstake2[steɪk]I. nhigh/low \stakes hoher/geringer Einsatzto play for high \stakes um einen hohen Einsatz spielento double one's \stakes seinen Einsatz verdoppelnhe holds a 40% \stake in the company ihm gehören anteilsmäßig 40 % der Firmamajority/minority \stake Mehrheits-/Minderheitsanteil mto have a \stake in sth einen Anteil an etw dat haben [o nehmen3. (prize money)▪ \stakes pl Preis m4. (horse race)▪ \stakes pl Pferderennen ntto be high in the popularity \stakes weit oben auf der Beliebtheitsskala stehenthis will give her a definite advantage in the management \stakes dies wird ihr im Management einen definitiven Vorteil verschaffen6.everything was at \stake es ging um alles oder nichtsthe real issue at \stake is not... die eigentliche Frage lautet nicht,...II. vt1. (wager)to \stake money Geld setzenshe has \staked everything on her friend's good faith sie verlässt sich voll und ganz auf die Treue ihres Freundesto \stake one's name on sth sein Wort auf etw akk geben* * *[steɪk]1. n1) (= post) Pfosten m, Pfahl m; (for vampires) Pfahl m; (for plant) Stange f; (for animal) Pflock m → pull upSee:→ pull up2) (= place of execution) Scheiterhaufen mto die at the stake —
he was ready to go to the stake or be burned at the stake for his principles — er war bereit, sich für seine Prinzipien ans Kreuz nageln zu lassen
he has a lot at stake — er hat viel zu verlieren
to have a stake in sth (in business) — einen Anteil an etw (dat) haben; in the future von etw betroffen werden
the issue at stake is not... — es steht nicht zur Debatte, ob...
4) pl (= prize) Gewinn m2. vt1) animal anpflockento stake one's life on sth — seine Hand für etw ins Feuer legen
* * *stake1 [steık]A spull up stakes bes US umg seine Zelte abbrechen2. HIST Brandpfahl m:be burnt at the stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden;be sentenced to the stake zum Tod auf dem Scheiterhaufen verurteilt werden;I wouldn’t go to the stake for it fig ich würde mich dafür nicht kreuzigen lassen3. Pflock m (zum Anbinden von Tieren)4. AGR, AUTO, BAHN Runge f5. Absteckpfahl m, -pflock m6. kleiner (Hand)AmbossB v/tstake off durch Pfähle abtrennen2. eine Pflanze mit einem Pfahl stützen3. ein Tier anpflocken4. a) (mit einem Pfahl) durchbohrenstake2 [steık]A s1. (Wett-, Spiel)Einsatz m:place one’s stakes on setzen auf (akk);be at stake fig auf dem Spiel stehen;a) um hohe Einsätze spielen,b) fig ein hohes Spiel spielen, allerhand riskieren;a) den Einsatz oder die Einsätze erhöhen,b) fig das Risiko erhöhen;sweep the stakes den ganzen Gewinn einstreichenhave a stake in the country am Wohlergehen des Staates interessiert sein3. pl Pferderennsport:b) Rennen, dessen Dotierung von den Pferdeeigentümern bestritten wirdB v/t2. fig aufs Spiel setzen, riskieren:I’d stake my life on that darauf gehe ich jede Wette ein3. fig sein Wort etc verpfänden (on für)5. stake sb to sth jemandem etwas spendieren* * *1. noun1) (pointed stick) Pfahl, der2) (wager) Einsatz, der2. transitive verb1) (secure) [an einem Pfahl/an Pfählen] anbinden2) (wager) setzen (on auf + Akk.)3) (risk) aufs Spiel setzen (on für)Phrasal Verbs:* * *(gambling, betting) n.Spieleinsatz m. (torture) n.Marterpfahl m. n.Anteil -e m.Beteiligung f.Einsatz -ë m.Pfahl ¨-e m.Pflock -¨e m.
См. также в других словарях:
Company Picnic — The Office episode Pam and Jim embrace after learning Pam is pregnant E … Wikipedia
Competitive Enterprise Institute — Motto Free Markets and Limited Government Established 1984 … Wikipedia
Competitive Foods Australia — Pty Ltd (CFA) is the largest franchiser of restaurants in Australia. It is owned and operated by Jack Cowin. Its units include Hungry Jack s, KFC and Domino s Pizza. Contents 1 Holdings 1.1 Domino s Pizza 1.2 Fasta Pasta … Wikipedia
competitive edge — UK US noun [S] ► the fact that a company has an advantage over its competitors: »The low overheads of the company gave it a competitive edge over other retailers. gain/maintain/retain a competitive edge »The business needs to innovate in order to … Financial and business terms
competitive balance — comˌpetitive ˈbalance noun [countable] ECONOMICS a market situation where no business is too big or has an unfair advantage: • It could be taken over by another telecoms company without upsetting the competitive balance. * * * competitive balance … Financial and business terms
Competitive intelligence — A broad definition of competitive intelligence is the action of defining, gathering, analyzing, and distributing intelligence about products, customers, competitors and any aspect of the environment needed to support executives and managers in… … Wikipedia
Competitive dance — A dance group strikes an ending pose at the conclusion of their competitive performance. Groups such as this are typically formed from students in a dance class. The dancers in this image are members of a tap dance class. Competitive dance is a… … Wikipedia
competitive — [[t]kəmpe̱tɪtɪv[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED Competitive is used to describe situations or activities in which people or firms compete with each other. Only by keeping down costs will America maintain its competitive advantage over other countries...… … English dictionary
Competitive local exchange carrier — A competitive local exchange carrier (CLEC), in the United States, is a telecommunications provider company (sometimes called a carrier ) competing with other, already established carriers (generally the incumbent local exchange carrier (ILEC)).… … Wikipedia
Competitive Advantage — An advantage that a firm has over its competitors, allowing it to generate greater sales or margins and/or retain more customers than its competition. There can be many types of competitive advantages including the firm s cost structure, product… … Investment dictionary
competitive teardown — n. Reverse engineering a competitor s product by taking it apart and examining its components and materials. Example Citations: Toyotas aren t the only cars being disemboweled here at GM s Vehicle Assessment and Benchmarking Activity center. A… … New words