-
41 материнский
-
42 сеточный стол
-
43 фирма
I ф`ирмаж.1) ( деловая компания) business firm; company2) разг. (солидная, известная организация) solid / brand-name establishment3) разг. ( продукция известной фирмы) brand-name product, brand nameу него́ джи́нсы - фирма — his jeans are a brand name
••секре́т фирмы — trade secret
II фирм`афирма ве́ников не вя́жет — см. веник
ж. жарг.= фирма I 3) -
44 доменное имя
доменное имя
Отдельный элемент (лист или узел дерева) системы доменных имён DNS.
Строго говоря, слово "домен" подразумевает некую область имён, однако термин "доменное имя" применяется не только к промежуточным элементам DNS (зонам), но и к конечным именам: например, www.microsoft.com — такое же доменное имя, как microsoft.com, com и корень дерева имён.
Уникальный идентификатор, который назначается определенному IP-адресу. Доменное имя дает возможность обращаться к компьютеру по имени типа www.company.com, вместо запоминания его числового эквивалента [http://www.webxpert.ru/slovar.html].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доменное имя
-
45 наименование юридического лица
1) Law: name of juridical person2) Business: business name (in the UK means the name, other than its own, under with a sole trader, partnership, or company carries its business)Универсальный русско-английский словарь > наименование юридического лица
-
46 приданный
-
47 от имени компании
1) General subject: on behalf of the company2) Law: (и в интересах) in the name and on behalf of the Company -
48 торговая фирма
1) General subject: house, trade name2) Economy: merchandiser3) Accounting: firm4) Diplomatic term: business house5) Advertising: commercial firm6) Taxes: trading entity7) Patents: commercial company, trading company8) Business: business enterprise, business firm, commercial user, trade firm, trade house, trading firm, trading house -
49 Ч-132
ЗАЩИЩАТЬ ЧЕСТЬ МУНДИРА usu. disapprov VP subj: human to uphold (sometimes through unscrupulous means) the reputation of some organization, one's departmental interests etc: X будет защищать честь мундира = X will defend (uphold) the honor of the company X will protect the good name of his company (organization etc). -
50 защищать честь мундира
• ЗАЩИЩАТЬ ЧЕСТЬ МУНДИРА usu. disapprov[VP; subj: human]=====⇒ to uphold (sometimes through unscrupulous means) the reputation of some organization, one's departmental interests etc:- X will protect the good name of his company (organization etc).Большой русско-английский фразеологический словарь > защищать честь мундира
-
51 фирменный
прл1) относящийся к фирме firm attr, firm's, company attr, company'sфи́рменный знак — trademark
2) специализированный speciality attr, specialty attrфи́рменное блю́до — speciality/specialty of the house
фи́рменный по́езд — de luxe train
фи́рменный магази́н — brand-name shop
3) разг модный, высокого качества fashionable, trendy, high-class, first-rate, classy coll, chic -
52 фирменный знак
2) Engineering: manufacturer's ID symbol, nameplate (шильдик), trade mark3) Construction: manufacturer's mark4) Law: corporate logo5) Economy: corporate signature, firm's signature6) Information technology: logo7) Food industry: brand name8) Mechanics: nameplate9) Perfume: company logo10) Advertising: house style11) Business: brand, identification mark, manufacturing mark12) Drilling: TM (trade mark)13) Polymers: indicia14) Automation: name -
53 брэндинг
Существенный элемент маркетинга продукта. — Branding is a substantial component in the marketing of a product.
Присвоение продукту или услуге названия, отличного от названия компании-производителя, с целью более эффективного определения и дифференциации данного продукта или услуги от других продуктов или услуг. — This is intended to ascribe to a product or service a name other than the producing company's name in order to more effectively identify it and to differentiate it from other similar products or services.
-
54 MCI Communications Corp.
File extension: MCI (name from initials of original company - Microwave Communications, Inc.)Универсальный русско-английский словарь > MCI Communications Corp.
-
55 National Cash Register
1) Abbreviation: NCR (manufacturer)2) Information technology: NCR, (US?) NCR (Corporate name)Универсальный русско-английский словарь > National Cash Register
-
56 крупная известная фирма
Perfume: big-name companyУниверсальный русско-английский словарь > крупная известная фирма
-
57 марка фирмы
1) Economy: corporate identity (престиж, репутация)2) Automobile industry: emblem mark3) Advertising: corporate identity (репутация)4) Business: brand name5) Cables: corporate identity (престиж, репутация), reputation of a company -
58 негативно сказаться
General subject: adversely affect (напр, the official refused to name the starting price claiming that early disclosure may adversely affect the company)Универсальный русско-английский словарь > негативно сказаться
-
59 опорочить доброе имя фирмы
Patents: injure the good name of a companyУниверсальный русско-английский словарь > опорочить доброе имя фирмы
-
60 от имени (и в интересах) компании
Law: in the name and on behalf of the CompanyУниверсальный русско-английский словарь > от имени (и в интересах) компании
См. также в других словарях:
company name — n. name of a company, name by which a company or corporation is identified … English contemporary dictionary
company name — noun the name by which a corporation is identified • Hypernyms: ↑name … Useful english dictionary
List of company name etymologies — This is a list of company names with their name origins explained. Some origins are disputed. NOTOC #*20th Century Fox – Film studio; formed in 1935 through the merger of William Fox s Fox Film, and Twentieth Century Pictures. [… … Wikipedia
Name-dropping — is the practice of mentioning important people or institutions within a conversation,[1] story,[2] song, online identity,[3] or other communication. The term often connotes an attempt to impress others; it is usually regarded negatively,[1] and… … Wikipedia
Company Names Tribunal — The Company Names Tribunal was created on the 1st October 2008 in the United Kingdom and is a direct result of the coming into force of Section 69 of the Companies Act 2006. [1] The Company Names Tribunal is administered by the UK Intellectual… … Wikipedia
Company formation — This article is about forming a company in the United Kingdom. For a more general discussion of forming a business, see Incorporation (business). Company formation is the term for the process of incorporation of a business in the UK. It is also… … Wikipedia
company and individual brand strategy — A branding approach that focuses on the company name and individual brand name … Big dictionary of business and management
Name.com — Type Private Company Industry Domain Registrar Founder(s) William Mushkin Headquarters … Wikipedia
company — com·pa·ny n pl nies: an association of persons for carrying on a commercial or industrial enterprise compare corporation, partnership finance company: a company that makes usu. small short term loans to individuals growth company: a company that… … Law dictionary
name-brand — ˈname brand adjective [only before a noun] MARKETING a name brand product is made by and sold under the name of a well known company: • Some people will only buy name brand breakfast cereals. * * * name brand UK US adjective [before noun]… … Financial and business terms
Company of Jesus — The Society of Jesus † Catholic Encyclopedia ► The Society of Jesus (Company of Jesus, Jesuits) See also DISTINGUISHED JESUITS … Catholic encyclopedia