-
81 camera
càmera f 1) комната; помещение camera da letto — спальня camera a due letti а) комната на двоих б) супружеская спальня compagno di camera — сосед по комнате, сожитель (ri)fare la camera — убрать комнату, прибраться в комнате 2) (C) палата ( парламент) le Camere — палата и сенат ( в Италии) Camera alta -
82 parte
parte 1. f 1) часть; деталь le parti del corpo — части тела le parti del mondo — части света le parti del discorso gram — части речи parti di ricambio v. pezzo di ricambio parti di macchine — детали машин parte integrante — составная часть la maggior [minor] parte — большая [меньшая] часть la miglior parte — лучшая часть dividere in parti uguali — разделить на равные части farne due parti — разделить на две части aver la sua parte — получить свою долю parte del leone — львиная доля far(si) la parte del leone fig — брать себе львиную долю a parte a parte — по частям, постепенно in parte — частично in gran parte — по большей части ha ragione in parte — он отчасти прав non posso farmi in quattroparti fam — не могу же я разорваться in quel che dice non è vero neanche la centesima [millesima] parte fam — в его словах нет и сотой [тысячной] доли правды 2) участие, доля ( в чём-л) prendere parte a qc, aver parte in qc — принимать участие в чём-л prender parte al dolore — сочувствовать, выражать соболезнования, соболезновать; сострадать ( уст) far parte di qc — входить в состав чего-л mettere qd a parte di qc — посвятить кого-л во что-л; приобщить кого-л к чему-л fare parte a qd di qc — сообщить кому-л что-л essere a parte di qc — быть осведомлённым о чём-л 3) сторона, бок, край dall'altra parte del fiume — по ту сторону реки dalla parte destra [sinistra] — справа [слева], с правой [с левой] стороны da parte — в сторону, в сторонку mettere da parte — отложить в сторону fatevi da parte — отойдите в сторону, отодвиньтесь da questa parte, signori! — прошу сюда, господа!, сюда, пожалуйста! non sapere da che parte cominciare — не знать с чего начать non so da che parte prenderlo fam — не знаю как <с какого боку> к нему подойти <подступиться> da ogni parte, da tutte le parti — со всех сторон passare da parte a parte — пронзить насквозь 4) сторона, аспект; точка зрения da una [dall'altra] parte — с одной [с другой] стороны d'altra parte — впрочем prendere in buona [in mala] parte — истолковать в хорошую [в дурную] сторону 5) линия (родства), сторона parente da parte di padre — родственник со стороны отца 6) сторона, местность, край come mai da queste parti? — каким это ветром вас сюда занесло? 7) сторона, партия parte contrariadalla parte di qd, prendere le parti di qd — становиться на сторону кого-л non sapere a che parte appigliarsi — не знать, на чью сторону встать <какое принять решение> tirare qd dalla parte propria — привлекать кого-л на свою сторону sentire tutt'e due le parti — выслушать обе стороны 8) сторона, лицо dalla parte di qd — со стороны <от лица> кого-л da parte di mia madre — от имени <по поручению> моей матери ordine da parte di qd — приказ от кого-л da parte mia а) от моего имени diglielo da parte mia — передай ему это от меня б) (тж per parte mia …) что касается меня … 9) teatr роль; партия fare la propria parte — исполнять свою роль provare la parte — репетировать роль la parte del tenore — теноровая партия la parte del pianista¤ a parte — отдельно cosa a parte — особая статья; особое дело prendere parte che … uff — постановить …; принять решение <постановление> (о том, что) … a questa parte: da un pezzo a questa parte non fa altro che piovere — вот уж сколько времени (как) здесь идут сплошные дожди già da un mese a questa parte … — вот уже месяц … fare dueparti in commedia — быть двуличным, занимать двойственную позицию, вести двойную игру avere parte nella commedia — (тоже) руку приложить, быть замешанным sempre pare più grande la parte del compagno prov — у зависти глаза велики; чужой кусок всегда слаще -
83 sventura
ś ventura f́ несчастье, беда, бедствие compagno di sventura — товарищ по несчастью per colmo di sventura — в довершение всех бед -
84 ufficio
ufficio m 1) обязанность, долг adempiere al proprio ufficio — выполнять свой долг è ufficio della storia giudicare il passato — дело истории судить о прошлом 2) служба, должность dovere d'ufficio — долг службы; служебные обязанности compagno d'ufficio — товарищ по работе; коллега per ragioni d'ufficio — по долгу службы 3) бюро, контора; учреждение; административное помещение; служебный кабинет ufficio (d')informazioni — информационное бюро ufficio (del) personale — отдел кадров ufficio degli oggetti smarriti — бюро находок ufficio pubblicità — отдел рекламы ( коммерческого предприятия и т. п.) ufficio contabilità — бухгалтерия ufficio collocamento — биржа труда, бюро по найму рабочей силы ufficio daziario — таможня ufficio postale — почта ufficio di leva — призывной пункт ufficio reclami — бюро жалоб ufficio di controllodei pesi e delle misure — палата мер и весов andare in ufficio — пойти на службу 4) eccl богослужение ufficio dei defunti — заупокойная молитва 5) eccl требник, молитвенник¤ avvocatod'ufficio dir — защитник по назначению buoni uffici — дружеское содействие, добрые услуги, посредничество, поддержка offrire i propri buoni uffici — предложить свои услуги -
85 viaggio
viàggio (pl - gi) m 1) путешествие; поездка viaggio di affari — деловая поездка un viaggio intorno al mondo — кругосветное путешествие viaggio turistico — туристическая поездка viaggio di nozze — свадебное путешествие viaggio di piacere — увеселительная поездка <прогулка> agenzia di viaggi — бюро путешествий abito da viaggio — дорожный костюм buon viaggio! а) счастливого пути! б) iron скатертью дорожка! compagno di viaggio — спутник, попутчик appunti di viaggio — путевые заметки mettersi in viaggio — отправиться в путь 2) полёт 3) рейс viaggio di prova а) пробный пробег; пробный рейс б) испытательный полёт 4) mar ходовые испытания 5) балдёж ( у наркоманов)¤ l'ultimoviaggio — последний путь se mi riesce bene, se no buon viaggio! fam — если выйдет — хорошо, (если) нет — прости-прощай!, нет так нет! fare un viaggio e due servizi prov — сделать два дела сразу, одним выстрелом двух зайцев убить -
86 assist
сущ.спорт. результативная передача (sport, nei giochi di squadra, spec. nella pallacanestro e nel calcio, passaggio che permette a un compagno libero di segnare un punto), голевой пас -
87 classe
ж.1) класс ( социальная группа)2) класс ( группа школьников)4) класс ( тип пассажирского места)5) категория, разряд6) контингент призыва, призывники, призыв7) класс, аристократичность8) уровень, мастерство, класс9) биол. класс* * *сущ.1) общ. класс (общественный), класс (школьный), класс, разряд, аудитория, подразделение, помещение, степень, тип, коллектив учащихся (данного класса)2) воен. контингент призывников, год призыва3) экон. группа, масштаб, сословие4) фин. категория -
88 scuola
1. ж.1) школа ( учреждение)••3) школа ( школьный коллектив)4) школа, школьная система5) школа, курсыscuola (di) guida — водительские курсы, автошкола
6) училище7) занятия, преподавание, школаl'apertura delle scuole — начало школьных занятий (учебного года, четверти)
fare [tenere] scuola — вести занятия
8) подготовка, выучка, школа9) школа, направление, толк10) школа, ученики11)2. неизм.* * *сущ.2) перен. школа (направление в литературе, искусстве и т.п.)3) экон. научное направление, преподавание, учебное заведение (колледж, училище) -
89 viaggio
м.1) поездка ( переезд из одного места в другое), путь, дорога2) поездка ( посещение нескольких мест), путешествие3) разг. ходка, рейс4) кайф, улёт ( от наркотика)* * *сущ.1) общ. путешествие2) фин. поездка -
90 kompano
Rus. компaньoн, Lit. kompanionas, Ger. Kumpan, Fre. compagnon, Ita. compagno -
91 requin à grande gueule
—1. LAT Megachasma pelagios Taylor, Compagno et Struhsaker2. RUS пелагическая большеротая акула f3. ENG megamouth shark4. DEU —5. FRA requin m à grande gueuleDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > requin à grande gueule
-
92 requin-hâ voile
—1. LAT Gogolia filewoodi Compagno2. RUS гоголия f3. ENG sailback hound shark4. DEU —5. FRA requin-hâ m voileDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > requin-hâ voile
-
93 requins à nez blanc
—1. LAT Nasolamia Compagno et Garrick2. RUS белоносые акулы pl3. ENG white-nosed [requiem] sharks4. DEU —5. FRA requins pl à nez blancDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > requins à nez blanc
-
94 requins crocodiles
—1. LAT Pseudocarchariidae Compagno2. RUS ложнопесчаные акулы3. ENG 2 crocodile sharks4. DEU —5. FRA requins crocodiles(тёплые моря; 1 род, 1 вид)1. LAT Pseudocarcharias Cadenat2. RUS ложнопесчаные акулы pl3. ENG crocodile sharks4. DEU —5. FRA requins pl crocodilesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > requins crocodiles
-
95 requins-chats arlequins
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > requins-chats arlequins
-
96 shark, megamouth
—1. LAT Megachasma pelagios Taylor, Compagno et Struhsaker2. RUS пелагическая большеротая акула f3. ENG megamouth shark4. DEU —5. FRA requin m à grande gueuleDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > shark, megamouth
-
97 shark, sailback hound
—1. LAT Gogolia filewoodi Compagno2. RUS гоголия f3. ENG sailback hound shark4. DEU —5. FRA requin-hâ m voileDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > shark, sailback hound
-
98 sharks, crocodile
—1. LAT Pseudocarchariidae Compagno2. RUS ложнопесчаные акулы3. ENG 2 crocodile sharks4. DEU —5. FRA requins crocodiles(тёплые моря; 1 род, 1 вид)1. LAT Pseudocarcharias Cadenat2. RUS ложнопесчаные акулы pl3. ENG crocodile sharks4. DEU —5. FRA requins pl crocodiles2. RUS пресноводные серые акулы pl3. ENG crocodile [Ganges] sharks4. DEU —5. FRA requins pl du GangeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > sharks, crocodile
-
99 sharks, harlequin cat
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > sharks, harlequin cat
-
100 sharks, requiem
—1. LAT Carcharhinidae Jordan et Evermann2. RUS серые акулы3. ENG 2 gray [blue, requiem, typical] sharks4. DEU Blauhaie, Menschenhaie, Riffhaie, Grundhaie, Weißspitzenhaie5. FRA requins (bleus), mangeurs d’hommes, chiens de mer(тропические, субтропические и редко умеренные широты всех океанов; пелагиаль и прибрежье; 12 родов, около 50 видов)1. LAT Carcharhinus Blainville2. RUS серые акулы pl3. ENG gray [blue, requiem, typical] sharks4. DEU Blauhaie pl, Menschenhaie pl, Riffhaie pl, Grundhaie pl, Weißspitzenhaie pl5. FRA requins pl (bleus), mangeurs pl d’hommes, chiens pl de mer1. LAT Nasolamia Compagno et Garrick2. RUS белоносые акулы pl3. ENG white-nosed [requiem] sharks4. DEU —5. FRA requins pl à nez blancDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > sharks, requiem
См. также в других словарях:
compagno — com·pà·gno s.m., agg. 1. s.m. FO chi condivide con altri un attività o una condizione: compagno di studi, compagno di scuola, compagno di giochi, compagno di viaggio; compagno di prigionia, compagno di sventura | compagno di squadra, chi fa parte … Dizionario italiano
compagno — {{hw}}{{compagno}}{{/hw}}A s. m. (f. a , pl. f. gne ) 1 Chi sta abitualmente insieme con altri, svolgendo un attività comune, partecipando a divertimenti e sim. 2 Chi ha familiarità, pratica di convivenza con qlcu.: il compagno della vita | La… … Enciclopedia di italiano
compagno — compagno1 agg. [da compagno2]. [di cosa o, più raram., di persona, che fa il paio con un altra e, anche, che ha molti o tutti i tratti in comune con un altra, anche con la prep. di ] ▶◀ pari (a), simile (a), uguale (a). ↓ analogo (a). compagno2 … Enciclopedia Italiana
compagno — pl.m. compagni sing.f. compagna pl.f. compagne … Dizionario dei sinonimi e contrari
compagno — A s. m. (f. a) 1. amico, collega, camerata, compare, alleato, socio, sodale (lett.), complice, commilitone, condiscepolo CONTR. nemico, avversario, antagonista, contendente, rivale, estraneo 2. convivente, consorte 3. (di partito marxista)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
compagno di strada — Dal francese compagnon de route. Soprattutto nel linguaggio politico, chi simpatizza per un partito e ne fiancheggia l azione, senza esserne un iscritto. A volte, è anche un utile idiota … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Daihatsu Compagno — 1965 Daihatsu Compagno Spider The Daihatsu Compagno is an automobile which was produced by Daihatsu in Japan from 1964 to 1970. The Compagno was designed prior to the acquisition of Daihatsu by Toyota in 1967 and was available as a four cylinder … Wikipedia
Leonard Compagno — Leonard J. V. Compagno est un ichtyologiste reconnu comme autorité internationale de la taxinomie des requins et l auteur de nombreux articles scientifiques et de livres sur le sujet, le plus connu étant son ouvrage de 1984 cataloguant les… … Wikipédia en Français
Daihatsu Compagno — Dieser Artikel wurde auf der Qualitätssicherungsseite des Portals Transport und Verkehr eingetragen. Bitte hilf mit, ihn zu verbessern, und beteilige dich an der Diskussion. ( … Deutsch Wikipedia
1964/1985 Affinità-divergenze fra il compagno Togliatti e noi (Del conseguimento della maggiore età) — 1964/1985 Affinità divergenze fra il compagno Togliatti e noi (Del conseguimento della maggiore età) … Википедия
1964/1985 Affinità-Divergenze fra il Compagno Togliatti e Noi - Del Conseguimento della Maggiore Età — Infobox Album Name = 1964/1985 Affinità Divergenze fra il Compagno Togliatti e Noi Del Conseguimento della Maggiore Età Type = Studio album Artist = CCCP Recorded = Reggio Emilia, Italy, 1985 Released = 1986 Genre = Punk rock Length = 37:08 Label … Wikipedia