Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

communication

  • 41 multiway communication

    • mnohocestná komunikácia
    • mnohocestné spojenie

    English-Slovak dictionary > multiway communication

  • 42 one-way communication

    • jednocestná komunikácia

    English-Slovak dictionary > one-way communication

  • 43 order-wire communication

    • služobné dorozumievanie
    • služobný styk

    English-Slovak dictionary > order-wire communication

  • 44 program communication

    • spojenie medzi programami

    English-Slovak dictionary > program communication

  • 45 pulse communication syste

    • impulzová komunikac. súst

    English-Slovak dictionary > pulse communication syste

  • 46 synchronous communication

    • synchrónna komunikácia

    English-Slovak dictionary > synchronous communication

  • 47 communicate

    [kə'mju:nikeit]
    1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) oznámiť
    2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) udržiavať spojenie
    - communications
    - communicative
    - communication cord
    - communications satellite
    * * *
    • súvisiet
    • spojovat
    • dorozumievat sa
    • byt v spojení
    • dat na vedomie
    • oznámit
    • oznamovat
    • povedat
    • komunikovat

    English-Slovak dictionary > communicate

  • 48 access code

    noun (a combination of characters that is used to obtain permission to enter a computer or a communication network.) prístupový kód (počítača)
    * * *
    • prestupový znak
    • prístupový kód

    English-Slovak dictionary > access code

  • 49 contact

    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) styk
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) spojenie
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) známosť
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakt
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) podozrivý z nákazy
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) spojenie
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) spojiť sa
    * * *
    • spoj
    • styk
    • dotyk
    • dat sa do styku
    • kontakt
    • kontaktovat

    English-Slovak dictionary > contact

  • 50 correspondence

    1) (agreement; similarity or likeness.) zhoda
    2) ((communication by) letters: I must deal with that (big pile of) correspondence.) korešpondencia
    * * *
    • zhoda
    • súhlas
    • písomný styk
    • korešpondencia

    English-Slovak dictionary > correspondence

  • 51 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šnúra; niť; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čiara
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línia
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rad
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár riadkov
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová línia
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; smer
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubie; sieť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) riadok
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh; odbor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línia
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovať
    2) (to mark with lines.) nalinkovať
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiť
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšiť
    * * *
    • vedenie
    • vráska
    • vyfutrovat
    • spoj
    • smer
    • šnúra
    • trat
    • úcastnícka prípojka
    • drôt
    • futrovat
    • hranica
    • ciara
    • riadok
    • rovník
    • rad
    • pás
    • povraz
    • podšívat
    • podšit
    • línia
    • linka
    • linkovat
    • lemovat
    • nalinkovat

    English-Slovak dictionary > line

  • 52 speech

    [spi: ]
    1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) reč
    2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) reč
    3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) spôsob reči
    4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) prejav
    - speechlessly
    - speechlessness
    * * *
    • verš
    • verše
    • výslovnost
    • zvuk
    • spôsob reci
    • správa
    • text
    • tón
    • preslov
    • prejav
    • hovorenie
    • hovor
    • jazyk
    • recníctvo
    • rétorika
    • rozhovor
    • rec
    • ozva
    • povest
    • nárecie

    English-Slovak dictionary > speech

  • 53 telepathy

    [tə'lepəƟi]
    (the communication of ideas, thoughts etc directly from one person's mind to another person's mind without the use of hearing, sight etc: He knew just what I was thinking - it must have been telepathy.) telepatia
    - telepathically
    - telepathist
    * * *
    • prenášac myšlienok

    English-Slovak dictionary > telepathy

  • 54 global village

    noun (the world thought of as a small place, because modern communication allow fast and efficient contact even to its remote parts.) globálna dedina

    English-Slovak dictionary > global village

  • 55 in touch (with)

    (in communication (with): I have kept in touch with my school-friends.) v styku

    English-Slovak dictionary > in touch (with)

  • 56 in touch (with)

    (in communication (with): I have kept in touch with my school-friends.) v styku

    English-Slovak dictionary > in touch (with)

  • 57 intercom

    ['intəkom]
    (a system of communication within an aeroplane, factory etc usually by means of microphones and loudspeakers: The pilot spoke to the passengers over the intercom.) systém komunikácie; podnikový dispečing

    English-Slovak dictionary > intercom

  • 58 liaison

    [li:'eizon, ]( American[) 'li:eizon]
    (a contact or communication: liaison between parents and teachers; ( also adjective) a liason officer.) vzťah; styčný

    English-Slovak dictionary > liaison

  • 59 out of touch (with)

    1) (not in communication (with).) (nebyť) v kontakte
    2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) bez vzťahu (k)

    English-Slovak dictionary > out of touch (with)

  • 60 out of touch (with)

    1) (not in communication (with).) (nebyť) v kontakte
    2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) bez vzťahu (k)

    English-Slovak dictionary > out of touch (with)

См. также в других словарях:

  • COMMUNICATION — AVANT d’être caractérisée par son histoire, qui va s’accélérant à la fois dans le monde humain et dans la conception que l’homme se fait du monde humain et non humain, c’est par sa nature que la communication est caractérisée. Elle désigne… …   Encyclopédie Universelle

  • communication — com‧mu‧ni‧ca‧tion [kəˌmjuːnˈkeɪʆn] noun 1. [uncountable] the process of exchanging information or ideas: • Because some editors work in San Francisco and others in London, there is a greater need for communication in the decision making process …   Financial and business terms

  • communication — COMMUNICATION. s. f. Action de communiquer, ou l effet de cette action. Communication de biens. Communication de maux. f♛/b] On dit, Donner communication d une affaire à quelqu un, pour dire, Lui faire part de ce qui concerne cette affaire; et de …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • communication — com·mu·ni·ca·tion /kə ˌmyü nə kā shən/ n: the expression to another of information or thoughts through speech, writing, or gestures see also confidential communication, privileged communication Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster …   Law dictionary

  • communication — Communication. s. f. v. La participation que l on donne de quelque chose. Communication de biens. communication de maux. je luy ay donné communication de cette affaire. il en a eu communication. Il signifie aussi, Commerce, familiarité, &… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Communication!!! — Studio album by Leah Dizon Released August 20, 2008 …   Wikipedia

  • Communication — Com*mu ni*ca tion (k[o^]m*m[=u] n[i^]*k[=a] sh[u^]n), n. [L. communicatio.] 1. The act or fact of communicating; as, communication of smallpox; communication of a secret. [1913 Webster] 2. Intercourse by words, letters, or messages; interchange… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • communication — Communication, Communicatio, Participatio, Commercium. Faire communication de la découverte qu aucun a fait de ses complices et compagnons en quelque malice, Indicium edere. Par communication de langage, Commercio sermonis feras populorum linguas …   Thresor de la langue françoyse

  • communication — late 14c., from O.Fr. comunicacion (14c., Mod.Fr. communication), from L. communicationem (nom. communicatio), noun of action from communicare to share, divide out; communicate, impart, inform; join, unite, participate in, lit. to make common,… …   Etymology dictionary

  • communication — [n1] giving, exchanging information, ideas advice, advisement, announcing, articulation, assertion, communion, connection, contact, conversation, converse, correspondence, corresponding, declaration, delivery, disclosing, dissemination,… …   New thesaurus

  • Communication — (v. lat.), 1) die Verbindung zweier Dinge, z.B. einer Stube mit der anderen; daher: 2) (Bauk.), so v. w. Corridor; 3) (Kriegsw.), jede Verbindungslinie zwischen zwei strategisch wichtigen Punkten, z.B. Festungen; 4) alle Verbindungslinien, welche …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»