Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

communicate

  • 1 Communicate

    v. trans.
    P. and V. κοινοῦν, or mid.
    Announce: P. and V. ἀγγέλλειν; see Announce, Disclose.
    Communicate with, have dealings with: P. and V. ὁμιλεῖν (dat.), προσομιλεῖν (dat.), κοινοῦσθαι (dat.), κοινωνεῖν (dat.), συναλλάσσειν (dat.), συμμίγνυσθαι (dat.), πλησιάζειν (dat.); see under Dealings.
    Communicate with by herald: P. διακηρυκεύεσθαι (πρός, acc.).
    Take advice of: Ar. and P. νακοινοῦν (dat.), or mid.
    Give a passage: use P. δίοδον ἔχειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Communicate

  • 2 communicate

    [kə'mju:nikeit]
    1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) μεταφέρω, γνωστοποιώ
    2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) επικοινωνώ
    - communications
    - communicative
    - communication cord
    - communications satellite

    English-Greek dictionary > communicate

  • 3 communicate

    επικοινωνώ

    English-Greek new dictionary > communicate

  • 4 correspond

    [korə'spond]
    1) ((with to) to be similar; to match: A bird's wing corresponds to the arm and hand in humans.) αντιστοιχώ
    2) ((with with) to be in agreement with; to match.) ανταποκρίνομαι
    3) (to communicate by letter (with): Do they often correspond (with each other)?) αλληλογραφώ
    - correspondent
    - corresponding
    - correspondence course

    English-Greek dictionary > correspond

  • 5 liaise

    [li:'eiz]
    verb (to communicate or make contact (with) especially as an official duty.) έχω επικοινωνία, συνεργάζομαι,

    English-Greek dictionary > liaise

  • 6 medium

    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) μέσο
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) (πληθ.)μέσα μαζικής ενημέρωσης
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) μέντιουμ
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) περιβάλλον
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) μέσος,μεσαίος

    English-Greek dictionary > medium

  • 7 put across/over

    (to convey or communicate (ideas etc) to others: He's very good at putting his ideas across.) μεταδίδω

    English-Greek dictionary > put across/over

  • 8 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) φτάνω/ καταλήγω σε
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) φτάνω
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) απλώνω το χέρι
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) επικοινωνώ με, βρίσκω
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) εκτείνομαι, απλώνομαι
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (μικρή) απόσταση
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) απόσταση που φτάνει το χέρι μου
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) ευθεία ποταμού/ έκταση

    English-Greek dictionary > reach

  • 9 Communication

    subs.
    What is announced: P. and V. ἄγγελμα, τό, Ar. and P. ἀγγελία, ἡ; see Letter.
    Proclamation: P. and V. κήρυγμα, τό.
    Disclosure, act of disclosing: P. μήνυσις, ἡ.
    Thing disclosed: P. μήνυμα, τό.
    Intercourse, dealings: P. and V. ὁμιλία, ἡ, κοινωνία, ἡ, συνουσία, ἡ, P. ἐπιμιξία, ἡ, V. συναλλαγαί, αἱ.
    Passage: Ar. and P. δίοδος, ἡ.
    Have communication with: see communicate with.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Communication

  • 10 Confide

    v. trans.
    Intrust: Ar. and P. ἐπιτρέπειν, P. πιστεύειν, διαπιστεύειν, V. εἰσχειρίζειν; see Intrust.
    Communicate: P. and V. κοινοῦν (or mid.).
    Deposit: Ar. and P. κατατιθέναι (or mid.).
    Confide in, trust: P. and V. πιστεύειν (dat.), πείθεσθαι (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Confide

  • 11 Consult

    v. trans.
    Ask advice: Ar. and P. συμβουλεύεσθαι (dat.).
    Communicate with: Ar. and P. νακοινοῦν (dat.) (or mid.), P. ἐπικοινοῦν (dat.).
    Consult ( oracle): P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Go to for advice: P. and V. ἐπέρχεσθαι (acc.).
    Pay attention to: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).
    You will best consult your own interests: P. τὰ ἄριστα βουλεύσεσθε ὑμῖν αὐτοῖς (Thuc. 1, 43).
    V. intrans. Deliberate: P. and V. βουλεύεσθαι, P. διαβουλεύεσθαι.
    Consult with, have interview with: P. and V. συμμιγνναι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.), συνέρχεσθαι (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Consult

  • 12 Impart

    v. trans.
    Communicate: P. and V. κοινοῦν (or mid.).
    Announce: P. and V. ἀγγέλλειν, λέγειν, φράζειν; see Announce.
    Give: P. and V. διδόναι, νέμειν; see Give.
    Give a share in: P. and V. μεταδιδόναι (dat. of person, gen. of thing).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Impart

См. также в других словарях:

  • Communicate — Com*mu ni*cate (k[o^]m*m[=u] n[i^]*k[=a]t ), v. t. [imp. & p. p. {Communicated}; p. pr. & vb. n. {Communicating}.] [L. communicatus, p. p. of communicare to communicate, fr. communis common. See {Commune}, v. i.] 1. To share in common; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Communicate — Com*mu ni*cate, v. i. 1. To share or participate; to possess or enjoy in common; to have sympathy. [1913 Webster] Ye did communicate with my affliction. Philip. iv. 4. [1913 Webster] 2. To give alms, sympathy, or aid. [1913 Webster] To do good… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • communicate — I verb acquaint, advertise, advise, announce, apprise, articulate, assert, bandy words, breathe, bring word, broadcast, commerce with, commune, communicare, confabulate, converse, convey, correspond, deal with, declare, demonstrate, disclose,… …   Law dictionary

  • communicate — communicate, impart mean to convey or transfer something (as information, feelings, or qualities) neither tangible nor concrete; they differ chiefly in emphasis, communicate stressing the result, impart rather the process, of the transfer. To… …   New Dictionary of Synonyms

  • communicate — [v1] give or exchange information, ideas acquaint, advertise, advise, announce, be in touch, betray, break, broadcast, carry, connect, contact, convey, correspond, declare, disclose, discover, disseminate, divulge, enlighten, get across, get… …   New thesaurus

  • communicate to — index caution Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • communicate — 1520s, to impart (information, etc.), from L. communicat , pp. stem of communicare (see COMMUNICATION (Cf. communication)). Meaning to share, transmit (diseases, etc.) is from 1530s. Related: Communicated; communicating …   Etymology dictionary

  • communicate — ► VERB 1) share or exchange information or ideas. 2) pass on, transmit, or convey (an emotion, disease, heat, etc.). 3) (communicating) (of two rooms) having a common connecting door. 4) receive Holy Communion. DERIVATIVES communicator noun …   English terms dictionary

  • communicate — [kə myo͞o′ni kāt΄] vt. communicated, communicating [< L communicatus, pp. of communicare, to impart, share, lit., to make common < communis,COMMON] 1. to pass along; impart; transmit (as heat, motion, or a disease) 2. to make known; give… …   English World dictionary

  • communicate */*/ — UK [kəˈmjuːnɪkeɪt] / US [kəˈmjunɪˌkeɪt] verb Word forms communicate : present tense I/you/we/they communicate he/she/it communicates present participle communicating past tense communicated past participle communicated Metaphor: When people… …   English dictionary

  • communicate — com|mu|ni|cate [ kə mjunı,keıt ] verb ** 1. ) intransitive or transitive to express thoughts, feelings, or information to someone else, for example, by speaking or writing: How do whales communicate? communicate something to someone: The… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»