-
21 агент
сущ.(представитель, уполномоченный) agent;( дипломатический представитель тж) envoy;( сотрудник спецслужб) agent- агент арендодателя
- агент по доставке
- агент по закупкам
- агент по инкассо
- агент по клирингу
- агент по найму
- агент по платежам
- агент по продаже
- агент по рекламе
- агент по сбыту
- агент по снабжению
- агент судовладельца
- агент-аукционист
- агент-комиссионер
- агент-консигнатор
- агент-поверенный
- агент-получатель
- агент-посредник
- агент-распорядитель
- генеральный агент
- двойной агент
- дипломатический агент
- зарегистрированный агент
- исключительный агент
- коммерческий агент
- консульский агент
- монопольный агент
- оптовый агент
- рекламный агент
- секретный агент
- страховой агент
- судовой агент
- тайный агент
- торговый агент
- транспортный агент
- уполномоченный агент
- финансовый агент
- фрахтовый агент
- экспортный агентагент с исключительными правами — agent with exclusive rights; exclusive (sole) agent
агент, имеющий специальные полномочия — special agent
вознаграждение \агента — agent’s fee (commission)
выступать в качестве — агента to act as an agent; --
заключать договор (соглашение) с \агентом — to conclude an agreement (a contract) with an agent
обращаться к услугам \агента — to turn to an agent
полномочия агентa — authority (power) of an agent; --
посредничество \агента — mediation (mediatory services) of an agent
услуги \агента — services of an agent
-
22 агентский
прил.agent’s;( в значении прилагательного) agency- агентский банк\агентскийие операции — agent’s operations
\агентскийие отношения — agency relationship
\агентскийие услуги — ( агентирование) agency service
\агентскийое вознаграждение — agent’s (agency) fee (commission); broker’s fee
\агентскийое соглашение — (агентский договор --) ( между принципалом и агентом) agency agreement (contract); contract of agency
-
23 внешнеторговый
прил.foreign trade;of foreign trade- внешнеторговый дефицит
- внешнеторговый оборот\внешнеторговыйая арбитражная комиссия — foreign trade arbitration commission
\внешнеторговыйая операция — (сделка --) foreign trade operation (transaction)
\внешнеторговыйая организация — foreign trade organization
\внешнеторговыйое соглашение — foreign trade agreement
\внешнеторговыйые связи — foreign trade links (ties)
-
24 ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
@ заседаниеmeeting (formal) @ открытое заседание public, open meeting @ закрытое заседание closed, private meeting @ пленарное заседание (coll. пленарка) plenary meeting @ встреча на высшем уровне summit meeting @ съезд convention/conference @ конференция conference @ правление board of governors @ совет директоров board of directors @комитет committee @комиссия commission @ подкомитет, подкомиссия subcommittee, subcommission @ специальный комитет ad hoc committee @ редакционный комитет drafting/editorial committee @ круглый стол round table @ рабочая группа working group/party @собраться to meet @заседать to hold a meeting @ собрать заседание to call/convene a meeting @ учредить комитет @создать комитет to establish/found/set up a committee @ назначить представителя to appoint a representative @ поручить комитету to charge/entrust a committee with something @ торжественное открытие formal opening/ceremony/session @ заключительное заседание final/closing meeting @ совместное заседание joint meeting @ постоянный комитет main standing committee @ зарегистрироваться на конгрессе to register at a congress @ принимающая страна host country @ приглашающая страна inviting country @составить программу работы @выработать программу работы to draw up the program of work @крайний срок @срок подачи deadline @ заблаговременно in sufficient time/early enough/in good time @ штаб-квартира headquarters @ официальные языки official languages @ рабочие языки working languages @ условия назначения terms and conditions of appointment @ суточные per diem @ командировочные travel, subsistence allowance @ конституция constitution @ устав charter @ Заключительный акт Final Act @ пакт covenant, pact @ договор treaty @соглашение @договоренность agreement @декларация @заявление declaration @ кодекс code @ правила процедуры rules of procedure @ предварительная повестка дня provisional agenda @ включить в повестку дня to include on the agenda @ быть в повестке дня to appear on the agenda @ пункт повестки дня agenda item @ прочие вопросы @разное other matters/other business/ miscellaneous @ расписание timetable/schedule @ резолюция resolution @ проект (резолюции, доклада) draft (resolution, report) @ решение decision @ доклад report @ совместный(доклад, резолюция) joint@ основной доклад keynote address @ вступительное слово/речь opening address @ заключительное слово closing/concluding remarks @ рабочий документ working paper/document @ тезисы доклада abstract @ обзор survey, review @ выступлениеstatementSyn:сообщение заявление@ сводка abstract, summarySyn:конспект, резюме@ вести протокол to take the minutes @стенографический отчет @полный отчетverbatim record@ машинописное бюро typing pool @ список ораторов list of speakers @ поправка amendment @ добавление addition, addendum @ вставка insertion @ исключение @ изъятие deletion @ разрабатывать produce, prepare, draw up, draft aSyn:подготавливать@ редактировать документ document @ рассматривать ( документ) to consider @ первоначальный текст original text @ договаривающиеся стороны contracting parties @ быть участником конвенции to be a party to a convention @ присоединиться к конвенции to adhere/accede to a convention @ присоединение accession @ с оговорками with reservations @ безоговорочно without reservations, unconditionally @ войти в силу @ вступить в силу to enter into force @ осуществлять конвенцию to apply, implement, put into effect a convention @ выполнять положения конвенции to implement provisions @ нарушать положения (конвенции) to violate provisions (of a convention) @ глава делегации head of delegation @ Полномочный представитель Plenipotentiary representative @ с правом голоса with a right to vote @ наблюдатель observer @ заместитель deputy @ ревизор auditor @ должным образом уполномоченный duly authorized @ присутствовать to attend/be present @ членство membership @ состав (делегации, конференции)composition/membership (of a delegation, conference)@ действовать в качестве to act as... @ полномочияcredentials@ верительные грамоты credentials @ должность post/job/position @ должностные лица officials @ председатель chairman, president @ госпожа председатель Madam Chairman/Chairwoman @ заместитель председателя vice-chairman, vice-president @ докладчик rapporteur @ срок полномочий term of office @ занимать должность to be in office @ казначей treasurer @ сотрудники staff/associates @ зал заседаний conference hall @ трибуна rostrum @ поставить вопрос на голосование to put a question to a vote @ приступить к голосованию to proceed to a vote @ голосовать to vote @ воздержаться to abstain @ голос за affirmative vote, in favor @ голос против negative vote, opposed @ равенство голосов a tie vote @ единодушное голосование unanimous vote @ тайное голосование secret ballot @ поименное голосование roll call vote @ избирательный бюллетень ballot paper @ требуемое большинство required majority @ выступить по мотивам голосования to explain one's vote @ выставить свою кандидатуру to put forward/propose one's candidacy @ предложить кандидатуру to nominate @ отложить (голосование, заседание) to defer, postpone @отсрочить(голосование, заседание) to defer, postpone@ наложить вето to veto @ заседание объявляется открытым the meeting is called to order @ комитет заседает the committee is meeting @ объявить дискуссию открытой to declare the discussion open @возобновить ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ заседание - to resume meetingПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ прения - to resume debate@ общие прения general debate @ перейти к существу вопроса to come to the substance of the matter @ предоставить слово to call upon/give the floor @ слово предоставляется делегату... to recognize @ просить слова to ask for the floor @ дать слово to give the floor to @ получить слово to get, have the floor @ выступать to take the floor/speak @ Кто еще хотел бы выступить? Are there any other speakers/ Would anyone else like (to take) the floor/ Are there any further contributions? @ оставить за собой право ответить позже to reserve one's right to answer at a later stage @ комитету представлен доклад... the Committee has a report before it/a report has been presented/ submitted to the Committee @произнести речь @выступить to make/deliver a speech @ первым выступит профессор Иванов Professor Ivanov is the/our first speaker/ The first speaker is Professor Ivanov @ высказать замечание to make a remark/comment @ мое правительство поручило мне... My government has instructed me... @ сделать заявление в личном порядке to make a statement in a personal capacity @ выступая в качестве... I speak in my capacity as... @ принимать во внимание to take into consideration @ возражать to object @ возражение objection @ ссылаться на (статью, документ) to invoke/refer to an article, document @ в порядке уточнения on a point of clarification @ принимать @ одобрить (предложение, доклад) to adopt/approve a proposal, report @ внести предложение @ внести резолюцию to make a proposal/submit a motion/to move @ внести поправку to make an amendment @ выступить по порядку ведения заседания to raise a point of order @ высказаться за предложение to speak for a proposal @ высказаться против предложенияto speak against a proposal@ снять предложение to withdraw a proposal @ закрыть заседание to close/adjourn a meeting @ принимаетadopts (e.g. program of action)@ утверждает adopts (e.g. program of action) @ признает, что acknowledges that @ утверждает, что @подчеркивает, чтоaffirms that@ обращается с призывом к appeals to @ назначает appoints Mr. X as @ выражая признательность appreciating @ заверяет народ и правительство assures the people and government @ в своем глубоком сочувствии deep of its sympathy @ сознавая aware of @ учитывая @ принимая во внимание bearing in mind/considering @ считает, что @ полагает, что believes/considers that @ по-прежнему считая, что continuing to believe that @ будучи озабоченным тем, что concerned about @ осуждает condemns @ поздравляет congratulates @ будучи убежден в том, что convinced that @ объявляет, чтоdeclares that@ заявляет, чтоstates that@ провозглашает, что states, proclaims that @ выражает глубокое сожаление deeply deplores/regrets that @ с сожалением отмечает, что regrets/notes with regret @ объявляетdesignates (i.e. June X as World X Day)@провозглашает proclaims (i.e. June X as World X Day) @ констатирует, что determines that @ обращает внимание на draws attention to @ подчеркивает emphasizes/stresses/underlines @ поощряет @ поддерживает encourages, supports @ одобряет endorses (i.e. proposal) @ создает @ учреждает establishes (an organization) @ выражает свое expresses itsудовлетворение - satisfactionпризнательность - appreciation благодарность - gratitude озабоченность - concern сочувствие - sympathy сожаление - regret решимость - determination @ выражает мнение, что expresses the view that @ принимает сведению notes (having noted) @ приняв к сведениюhaving noted@ настаивает на том, чтобы insists that @ настоятельно призывает urgently requests @ руководствуясь inspired by, guided by @ предлагаетproposes@ проситinvites, requests@ призывает calls on @ ожидает с интересом @ надеется looks forward to @ вновь подчеркивает @ вновь заявляет reaffirms @ поручает entrusts/authorize @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
-
25 агент
сущ.(представитель, уполномоченный) agent; ( дипломатический представитель тж) envoy; ( сотрудник спецслужб) agent- агент-аукционистагент, имеющий специальные полномочия — special agent
- агент в силу необходимости
- агент дель-кредере
- агент-комиссионер
- агент-консигнатор
- агент контрразведки
- агент-поверенный
- агент по доставке
- агент по закупкам
- агент по инкассо
- агент по клирингу
- агент получатель
- агент по найму
- агент по обмену ценных бумаг
- агент по операциям с недвижимостью
- агент по платежам
- агент по продаже
- агент по рекламе
- агент по сбыту
- агент по снабжению
- агент-посредник
- агент по трансферту акций
- агент по фрахтовым операциям
- агент-распорядитель
- агент с исключительными правами
- агент секретной службы
- агент судовладельца
- агент ФБР
- генеральный агент
- двойной агент
- дипломатический агент
- залоговый агент
- зарегистрированный агент
- исключительный агент
- коммерческий агент
- консульский агент
- монопольный агент
- оптовый агент
- рекламный агент
- секретный агент
- специальный агент
- страховой агент
- судовой агент
- тайный агент
- торговый агент
- транспортный агент
- траст-агент
- уполномоченный агент
- финансовый агент
- фрахтовый агент
- экспортный агент -
26 двусторонний
1) (с двумя равноценными сторонами, на две стороны) double-sided, double-facedдвусторо́нняя ткань — double-sided cloth / fabric
двусторо́нняя ку́ртка — reversible jacket
кле́йкая ле́нта с двусторо́нним клеевы́м покры́тием — double-faced adhesive tape
двусторо́нняя печа́ть полигр., информ. — two-sided printing
двусторо́ннее воспале́ние лёгких мед. — double pneumonia
2) ( в двух противоположных направлениях) two-wayдвусторо́нний обме́н — two-way exchange
двусторо́нняя связь информ., радио — two-way communication
двусторо́ннее у́личное движе́ние — two-way traffic
у́лица с двусторо́нним движе́нием — two-way street
3) ( с участием двух договаривающихся сторон) bilateralдвусторо́ннее соглаше́ние — bilateral agreement
двусторо́нние конта́кты — bilateral contacts
двусторо́нний контро́ль — bilateral control
двусторо́нняя коми́ссия — bipartite commission
-
27 внутренняя торговля
1. domestic business2. domestic commerce3. domestic trade4. home commerce5. home trade6. inland tradeРусско-английский большой базовый словарь > внутренняя торговля
-
28 авиационный
авиационный прилaeronauticalавиационная администрацияaviation authorityавиационная базаaircraft depotавиационная выставкаair showавиационная коммерческая деятельностьair commerceавиационная медицина1. aeromedicine2. air medicine авиационная метеорологическая службаaeronautical meteorological serviceавиационная метеорологияaeronautical meteorologyавиационная метеостанцияaeronautical meteorological stationавиационная организацияair entityавиационная почтаairmailавиационная промышленностьair industryавиационная связьaeronautical telecommunicationавиационная служба подвижных средствaeronautical mobile service(связи) авиационная служба спутниковых средствaeronautical mobile-satellite service(связи) авиационная техническая база1. aircraft maintenance depot2. aircraft maintenance base авиационная топливная смесьaviation mixed fuelавиационная фиксированная радиостанцияaeronautical fixed station(авиационная фиксированная станция) авиационная фразеологияair patterавиационное агентствоair agencyавиационное законодательствоair legislationавиационное коммерческое предприятиеairlineавиационное материально-техническое обеспечениеaviation-logistic supportавиационное оборудованиеaeronautical equipmentавиационное подразделениеair unitавиационное прогнозированиеaviation forecastавиационное проектирование и строительствоaeronautical engineeringавиационное производственное предприятиеaircraft manufacturing facilitiesавиационное происшествие1. flight accident2. air crash 3. aviation accident авиационное происшествие со смертельным исходомfatal flight accidentавиационное соглашениеair agreementавиационное страхование1. aerial insurance2. aviation insurance авиационное техническое училищеaeronautical technical schoolавиационное топливоaviation fuelавиационное топливо для турбореактивных двигателейaviation turbine fuelавиационные перевозкиaviation operationsавиационные работыaerial workавиационные часыaviation clockавиационный бензин1. aviation gasoline2. aviation petrol авиационный груз1. air freight2. aircargo авиационный двигатель воздушного охлажденияair-cooled engineавиационный завод1. aircraft factory2. aircraft manufacturing plant авиационный инженерaeronautical engineerавиационный метеорологический кодaeronautical meteorological codeавиационный механикaeromechanicавиационный персоналaeronautical personnelавиационный реестрaeronautical registerавиационный салонaeroshowавиационный секстантair sextantавиационный техникaircraft technicianавиационный трапair stairsавиационный цифровой прогнозaviation digital forecastАфриканская конференция по авиационным тарифамAfrican Air Tariff ConferenceВЧ-ДИАПАЗОН авиационных частотHF aeronautical bandдвижение на авиационной трассеairway trafficдиапазон авиационных радиочастотaeronautical radio bandдиапазон авиационных частотaviation bandдонесение об авиационном происшествииaccident reportединая авиационная грузовая тарифная ставкаunifired air cargo tariffединая авиационная пассажирская тарифная ставкаunifired air passenger tariffинспекция по расследованию авиационных происшествийinvestigating authorityинформационное обслуживание авиационных маршрутовaeronautical en-route information serviceинформационный сборник для авиационных специалистовairman's information manualКомиссия по авиационной метеорологииCommission for aeronautical MeteorologyКомитет по авиационному шумуCommittee on Aircraft NoiseКомитет по рассмотрению авиационных вопросовAviation Review Committeeкупон авиационного билетаair ticket portionмеждународная авиационная трассаinternational air routeмеждународный авиационный стандартinternational aircraft standardобработка авиационного грузаaircargo handlingОВЧ-ДИАПАЗОН авиационных частотVHF aeronautical bandоператор авиационной связиair communicatorопытная авиационный заводaircraft development plantотчет об авиационных происшествияхaccident data reportпомехи от авиационных объектовaviation-to-aviation type of interferenceпомехи от авиационных средств связиair clutterпредотвращение авиационных происшествийaccidents preventionпредставление донесений об авиационных происшествияхaccidents reportingпрограмма обеспечения авиационной безопасностиaviation safety programпрограмма организации авиационных путешествийuniversal air travel planпрограмма прогнозирования авиационного шумаaircraft noise prediction programрадиовещательное обслуживание авиационного движенияaeronautical broadcasting serviceрегулярная авиационная сводка погодыaviation routine weather reportремонтный авиационный заводaircraft overhaul plantсбор материалов для расследования авиационного происшествияaccident inquiryСекция авиационной безопасностиAviation Security Section(ИКАО) Секция авиационной медициныAviation Medicine Section(ИКАО) Секция изучения авиационных системSystems Study section(ИКАО) Секция расследования и предотвращения авиационных происшествийAccident Investigation and Prevention Section(ИКАО) сеть авиационной метеорологической факсимильной связиaviation meteorological facsimile networkсеть авиационной фиксированной электросвязиaeronautical fixed telecommunication networkсеть авиационных линийairline networkсеть совместного авиационного радиообслуживанияincorporated aeronautical radioслужба авиационной радионавигацииradio navigation serviceсоветник по авиационным вопросамaviation adviserСовет по авиационным спутникамAeronautical Satellite Councilсовместное финансирование авиационных проектовjoint supportсоставлять отчет об авиационном происшествииcompile the accident reportспособствовать предотвращению авиационных происшествийfoster accidents preventionстатья об авиационных тарифахair tariff clauseтелесное повреждение в результате авиационного происшествияaccident serious injuryуровень авиационной подготовкиaeronautical proficiencyучет авиационных происшествийaccident statisticsцепь фиксированной авиационной связиaeronautical fixed circuitэксплуатационные методы снижения авиационного шумаaircraft noise abatement operating procedures -
29 аэронавигационный
автономные аэронавигационные средстваself-contained navigation meansаэронавигационная документацияaeronautical documentationаэронавигационная информацияaeronautical informationаэронавигационная карта1. aeronautical map2. avigation chart 3. air navigation chart аэронавигационная карта воздушных подходовaeronautical approach chartаэронавигационная карта мираworld aeronautical streamlineАэронавигационная комиссияAir Navigation CommissionАэронавигационная конференцияAir Navigation Conferenceаэронавигационная маршрутная картаaeronautical route chartаэронавигационная обстановкаaeronavigation situationаэронавигационная служба стационарных средствaeronautical fixed service(связи) аэронавигационное диспетчерское обслуживаниеaeronautical information controlаэронавигационное исследованиеaeronautical study(зоны полетов) аэронавигационное обслуживаниеair navigation serviceаэронавигационное соглашениеair navigation agreementАэронавигационное управлениеAir Navigation Bureauаэронавигационные данныеaeronautical dataаэронавигационные средстваair navigation facilitiesаэронавигационный вычислительair navigation computerаэронавигационный запас топливаen-route fuel reserveаэронавигационный каталогaeronautical reference bookАэронавигационный комитетAir Navigation Committeeаэронавигационный маркерair markerаэронавигационный маякaeronautical beaconаэронавигационный огонь1. navigation light2. aeronautical light аэронавигационный планair navigation planаэронавигационный предполетный инструктажaeronautical departure briefingаэронавигационный сборair navigation chargeаэронавигационный транспортирair navigation protractorбортовые аэронавигационные огниaircraft lightsЕвропейская группа аэронавигационного планированияEuropean Air Navigation Planning Groupкаталог аэронавигационных картaeronautical chart catalogueмаршрутные аэронавигационные средстваroute air navigation facilitiesназемный аэронавигационный огоньaeronautical ground lightназемный аэронавигационный ориентирaeronautical ground markпанорамный аэронавигационный указательpictorial navigation indicatorПравила аэронавигационного обслуживанияProcedures for Air Navigation Servicesпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue operating on the fuel reserveразмещение аэронавигационных средствnavaids collocationрегиональное аэронавигационное совещаниеregional air navigation meeting(ИКАО) регламентирование аэронавигационной информацииaeronautical information regulationсбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полетаen-route facility chargeсборник аэронавигационной информацииaeronautical information publicationСекция аэронавигационной информации и картAeronautical Information and Chart Section(ИКАО) служба аэронавигационной информацииaeronautical information serviceстанция аэронавигационной информацииaeronautical advisory stationтаблица аэронавигационных расчетовair navigation tableтактические аэронавигационные средстваtactical air navigation facilitiesугол видимости аэронавигационного огняnavigation light dihedral angleциркуляр аэронавигационной информацииaeronautical information circular
- 1
- 2
См. также в других словарях:
agreement — a‧gree‧ment [əˈgriːmənt] noun [countable] 1. an arrangement or promise to do something, made by two or more people or organizations: • Under the agreement, the company will distribute our products in North America. • What happens if the warring… … Financial and business terms
Commission of the European Union — technically the civil service of the European Union (EU). As the European Parliament has not yet assumed its predominant role, however, the Commission is the dynamo of development of the European Communities. It is charged with upholding European … Law dictionary
Commission for Energy Regulation — An Coimisiún Rialall Fuinnimh Type State Regulatory Authority Industry electricity Regulation, Gas Regulation Founded Dublin, Ireland (1999) Headquarters Dublin, Ireland Key … Wikipedia
Commission sharing agreement — ( CSA ) is a type of soft dollar arrangements that allows money managers to separately pay the executing broker for trade execution and ask that broker to allocate a portion of the commission directly to an independent research provider.… … Wikipedia
Commission electrotechnique internationale — Commission électrotechnique internationale Pour les articles homonymes, voir CEI. La Commission électrotechnique internationale (CEI) ou International Electrotechnical Commission (IEC) en anglais, est l organisation internationale de… … Wikipédia en Français
Commission Électrotechnique Internationale — Pour les articles homonymes, voir CEI. La Commission électrotechnique internationale (CEI) ou International Electrotechnical Commission (IEC) en anglais, est l organisation internationale de normalisation chargée des domaines de l électricité, de … Wikipédia en Français
Commission on Resources and Environment — is a collaborative planning model used in British Columbia from 1992 1996. Participating stakeholders negotiated a consensus based agreement about regional and local resource use goals[1]. CORE s Commissioner was Stephen Owen, former provincial… … Wikipedia
Commission pour l'éclaircissement historique — La Commission pour l éclaircissement historique (espagnol : Comisión para el Esclarecimiento Histórico, ou CEH) fut la Commission de vérité et de réconciliation organisé au Guatemala. La création de la CEH découlait d un accord, signé le… … Wikipédia en Français
Commission to Inquire into Child Abuse — The Commission to Inquire into Child Abuse (CICA) is one of a range of measures introduced by the Irish Government to investigate the extent and effects of abuse on children from 1936 onwards. It is commonly known in Ireland as the Ryan… … Wikipedia
Agreement Respecting a New Relationship Between the Cree Nation and the Government of Quebec — The Agreement Respecting a New Relationship Between the Cree Nation and the Government of Quebec (dubbed as La Paix des Braves , French for The Peace of the Braves by the Parti Québécois government) is an agreement between the Government of… … Wikipedia
Commission on Sustainable Development — The United Nations Commission on Sustainable Development (CSD) was established in December 1992 by General Assembly Resolution A/RES/47/191 as a functional commission of the UN Economic and Social Council, implementing a recommendation in Chapter … Wikipedia