-
1 закипать
заки||па́ть, \закипатьпе́тьekboli;♦ рабо́та \закипатьпе́ла laboro ekbolis.* * *несов.закипа́ть ключо́м — comenzar a borbotar (a borbollar)
2) перен. ( бурно проявляться) bullir viрабо́та закипе́ла — bulle el trabajo, el trabajo está en todo su auge
••закипа́ть гне́вом — montar en cólera
* * *несов.закипа́ть ключо́м — comenzar a borbotar (a borbollar)
2) перен. ( бурно проявляться) bullir viрабо́та закипе́ла — bulle el trabajo, el trabajo está en todo su auge
••закипа́ть гне́вом — montar en cólera
* * *v1) gener. comenzar a hervir (a bullir), rebullir2) liter. (бурно проявляться) bullir -
2 закипеть
заки||па́ть, \закипетьпе́тьekboli;♦ рабо́та \закипетьпе́ла laboro ekbolis.* * *сов.закипе́ть ключо́м — comenzar a borbotar (a borbollar)
2) перен. ( бурно проявляться) bullir viрабо́та закипе́ла — bulle el trabajo, el trabajo está en todo su auge
••закипе́ть гне́вом — montar en cólera
* * *сов.закипе́ть ключо́м — comenzar a borbotar (a borbollar)
2) перен. ( бурно проявляться) bullir viрабо́та закипе́ла — bulle el trabajo, el trabajo está en todo su auge
••закипе́ть гне́вом — montar en cólera
* * *v1) gener. comenzar a hervir (a bullir)2) liter. (бурно проявляться) bullir -
3 заклокотать
-
4 закипеть
заки||па́ть, \закипетьпе́тьekboli;♦ рабо́та \закипетьпе́ла laboro ekbolis.* * *сов.закипе́ть ключо́м — comenzar a borbotar (a borbollar)
2) перен. ( бурно проявляться) bullir viрабо́та закипе́ла — bulle el trabajo, el trabajo está en todo su auge
••закипе́ть гне́вом — montar en cólera
* * *см. кипетьрабо́та закипе́ла — le travail bat son plein; on travailla d'arrache-pied
-
5 закипать ключом
vgener. comenzar a borbotar (a borbollar)