-
1 imperative
[im'perətiv] 1. noun, adjective1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).)2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.)2. nounIn `Sit down!' the verb is in the imperative.) velelnik* * *[impérətiv]1.adjective ( imperatively adverb)ukazovalen, oblasten; nujen, obvezen; grammar velelen;2.noungrammarvelelnik, imperativ; nuja, obveza -
2 agreement
1) (the state of agreeing: We are all in agreement.) soglašanje2) (a business, political etc arrangement, spoken or written: You have broken our agreement; We have signed an agreement.) dogovor* * *[əgrí:mənt]noun(to, with s) soglasnost, sloga, skladnost; sporazum; dogovor, pogodbato be in agreement — ujemati, skladati, razumeti seas per agreement — po dogovoru, sporazumno -
3 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) rez; prekinitev; striženje; znižanje2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) kroj3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kos•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) žaljiv- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) neusmiljen- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *I [kʌt]nounkroj, rez, izrez, vrez; reženj, kos, odrezek; znižanje, zmanjšanje, odtegnitev; privzdignjenje (kart); udarec (pri tenisu ipd.); ignoriranje, prezir; American predor, tunel; slang delež; kanal; grafika; gravura; American izostanek iz predavanjato give s.o. the cut — pretrgati stike s komthe cut of one's jib ( —ali rig) — obraz, zunanjostfiguratively to make a cut in — zmanjšati, zreduciratiII [kʌt]1.transitive verb(od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati; figuratively izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti;2.intransitive verbrezati, sekati; zbadati; žeti, kositi; slang zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)to cut after s.o. — letati za komto cut at s.o. — udariti koga (z mečem); figuratively prizadeti kogafiguratively to cut one's cable — umretito cut capers ( —ali didoes) — prevračati kozolce; smešne uganjati, norce britito cut s.o.'s claws — pristriči komu krempljeto cut (dead) — ne pozdraviti, ignoriratito cut a figure ( —ali splash, show, flash) — imeti vlogo, postavljati se na vidno mestoto cut it fine — premalo časa si vzeti; natanko preračunatifiguratively to cut one's fingers — opeči seto cut the ground under s.o.'s feet — pokvariti komu načrteslang to cut no ice — ne imeti vplivato cut it ( —ali the matter) short — na kratko, skratkacut it! — molči(te)!figuratively to cut the knot — odločno rešiti vprašanjeto cut a loss — odreči se, sprijazniti se z izguboto cut one's wisdom teeth ( —ali eyeteeth) — spametovati, izučiti seIII [kʌt]preterite & past participleod cutIV [kʌt]adjectivenarezan; skrajšan, zmanjšan, zreduciran; brušen; skopljen; ostrižencut and dried — pripravljen; dolgočasen, šablonskicut out for s.th. — ustvarjen za kajto have one's work cut out — s trudom izvršiti; imeti mnogo dela -
4 mile
((sometimes abbreviated to m when written) a measure of length equal to 1,760 yards (1.61 km): We walked ten miles today; 70 miles per hour (sometimes written mph); a ten-mile hike.) milja* * *[máil]nounmilja (1609 m)miles easier (better, worse) — mnogo lažje (boljše, slabše)miles apart — na milje oddaljen, figuratively neizmerno dalečfiguratively not to come within a mile of — ne približati se niti za korakgive him an inch and he will take a mile — če mu ponudiš prst, zagrabi celo rokocolloquially that sticks out a mile — to še slepec vidifiguratively to miss s.th. by a mile — popolnoma zgrešitinautical to make short miles hitro jadrati, pluti -
5 usual
['ju:ʒuəl](done, happening etc most often; customary: Are you going home by the usual route?; There are more people here than usual; Such behaviour is quite usual with children of that age; As usual, he was late.) običajen- usually* * *[jú:žuəl]1.adjectiveobičajen, navadenas usual, humorously as per usual — kot po navadi, kot običajnoit is not usual for him to come so early — ni (to) njegova navada, da bi prišel tako zgodajthe train is later than (is) usual — vlak je prišel kasneje kot navadno;2.nounkar (kolikor) je običajno; običajna merahow is life these days? -- The usual. — (colloquially) Kako je kaj? -- Kot običajno.
См. также в других словарях:
come — có·me avv., cong., s.m. FO 1. avv., in proposizioni comparative indica somiglianza, identità: nel modo che, alla maniera di: giallo come un limone, mangiare come un lupo, volersi bene come fratelli; tutto è andato come previsto, ho fatto come… … Dizionario italiano
come — / kome/ [lat. quomo(do ) et, propr. nel modo che anche... ] (radd. sint.; può essere apostrofato davanti a vocale, spec. davanti a e ). ■ avv. 1. a. [introduce un termine di comparazione o una prop. modale col senso di in quel modo che ,… … Enciclopedia Italiana
Per come ti amo — Album par Piccola Orchestra Avion Travel Sortie 1er mars 2004 Genre chanson italienne pop … Wikipédia en Français
Come Clean (Hilary Duff song) — Come Clean Single by Hilary Duff from the album Metamorphosis … Wikipedia
Come Summer (Fra Lippo Lippi song) — Come Summer Single by Fra Lippo Lippi from the album Songs Released 1986 Format … Wikipedia
per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… … Enciclopedia Italiana
Come Tu Mi Vuoi — (You Need Love Single by Alexia from the album Gli Occhi Grandi Della Luna Released … Wikipedia
per- — 1 [lat. per ]. Pref. usato in lat. per la formazione di verbi composti che passano, insieme con i loro derivati, in ital., dove vengono parimenti creati nuovi derivati verbali (ma non nuovi verbi); indica sia passaggio attraverso (per es., in… … Enciclopedia Italiana
per|ish — «PEHR ihsh», intransitive verb. 1. to be destroyed; die: »Buildings perish in flames. Soldiers perish in battle. Flowers perish when frost comes. I felt ready to perish with cold. SYNONYM(S): See syn. under die. (Cf. ↑die) 2. to come to ruin… … Useful english dictionary
Come By Chance Refinery — Country Canada Province Newfoundland and Labrador City Come By Chance Refinery details … Wikipedia
Per-Anders Kurenbach — (* 1. April 1970 in Bochum, Nordrhein Westfalen) ist ein deutscher Keyboarder, Komponist und Musikproduzent. Inhaltsverzeichnis 1 Musikbiographie 2 Sonstiges 2.1 V … Deutsch Wikipedia