-
1 come out
1) (to become known: The truth finally came out.) koma í ljós2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) koma út3) (to strike: The men have come out (on strike).) fara í verkfall4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) koma út, framkallast5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) fara úr -
2 come out of one's shell
(to become more confident and less shy.) skríða út úr skelinni -
3 come out on strike
((of workers) to strike.) fara í verkfall -
4 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) koma2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) koma, nálgast3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) koma, vera4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) fara að5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) komast að6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) verður samanlagt2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) láttu ekki svona! heyrðu nú!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
5 out
(to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) hleypa inn/út -
6 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) detta af2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) ganga (upp) -
7 turn out
1) (to send away; to make (someone) leave.) vísa brott/á dyr2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) framleiða3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tæma4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) mæta5) (to turn off: Turn out the light!) slökkva á6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) reynast -
8 give out
1) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) afhenda2) (to come to an end: My patience gave out.) vera uppurinn3) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) gefa frá sér -
9 peter out
(to come gradually to an end: As the river dried up our water-supply petered out; Their enthusiasm gradually petered out.) fjara út -
10 run out
1) ((of a supply) to come to an end: The food has run out.) ganga til þurrðar2) ((with of) to have no more: We've run out of money.) verða uppiskroppa með -
11 snuff out
1) (to extinguish the flame of (a candle etc): He snuffed out the candle by squeezing the wick between his thumb and forefinger.) slökkva á2) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) kæfa -
12 work out
1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) leysa, reikna2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) leysast3) (to perform physical exercises.) æfa sig, gera líkamsæfingar -
13 fizzle out
(to fail, to come to nothing: The fire fizzled out.) verða að engu -
14 speak out
(to say boldly what one thinks: I feel the time has come to speak out.) láta í sér heyra -
15 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slá; hitta; ljósta2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) gera árás3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) kveikja á4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fara í verkfall5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) finna, lenda á6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slá (nótu)7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) það fyrsta sem ég tók eftir; koma skyndilega í hug8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) slá, móta9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) halda, leggja leið sína10) (to lower or take down (tents, flags etc).) taka niður, fella2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) verkfall2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) happ; fundur•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up -
16 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) skel; skurn2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) (hús)grind3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) fallbyssuskot2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) afhÿða, flysja2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) gera stórskotaárás á•- come out of one's shell
- shell out -
17 spray
[sprei] 1. noun1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) úði2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) úðari3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) úði2. verb1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) úðast2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) úða -
18 emerge
[i'mə:‹]1) (to come out; to come into view: The swimmer emerged from the water; He was already thirty before his artistic talent emerged.) koma fram, koma í ljós2) (to become known: It emerged that they had had a disagreement.) koma í ljós•- emergent -
19 emanate
-
20 issue
['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) gefa út, dreifa2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) koma úr/frá2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) útgáfa2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) tölublað3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) málefni
См. также в других словарях:
come out — {v.} 1. {Of a girl:} To be formally introduced to polite society at about age eighteen, usually at a party; begin to go to big parties, * /In society, girls come out when they reach the age of about eighteen, and usually it is at a big party in… … Dictionary of American idioms
come out — {v.} 1. {Of a girl:} To be formally introduced to polite society at about age eighteen, usually at a party; begin to go to big parties, * /In society, girls come out when they reach the age of about eighteen, and usually it is at a big party in… … Dictionary of American idioms
Come Out — Marche pour les droits civiques aux États Unis en 1963 Genre musique contemporaine … Wikipédia en Français
come out in — ˌcome ˈout in [transitive] [present tense I/you/we/they come out in he/she/it comes out in present participle coming out in past tense … Useful english dictionary
Come out — may refer to: Come Out, a music piece by Steve Reich Coming out, disclosing one s homosexuality or bisexuality. Come Out , a song by Camper van Beethoven from New Roman Times Come Out Youth Arts Festival, held annually in Adelaide, South… … Wikipedia
Come Out — may refer to: Come Out (Reich), a music piece by Steve Reich Coming out, disclosing one s homosexuality or bisexuality. Come Out , a song by Camper van Beethoven from New Roman Times Come Out Youth Arts Festival, held annually in Adelaide, South… … Wikipedia
come out — [v1] make public appear, be announced, be brought out, be disclosed, be divulged, be exposed, be issued, be made known, be promulgated, be published, be released, be reported, be revealed, break*, debut, get out, leak*, out, transpire; concept 60 … New thesaurus
come-out — come out; come out·er; … English syllables
come out — ► come out 1) (of a fact) become known. 2) declare oneself as being for or against something. 3) acquit oneself or fare in a specified way. 4) (of a photograph) be produced satisfactorily or in a specified way. 5) (of the result of a calculation… … English terms dictionary
come-out|er — «KUHM OW tuhr», noun. U.S. a person who separates himself from an established organization; a social or political reformer: »If our society is to survive it must provide an atmosphere in which just such misfits and eccentrics and come outers can… … Useful english dictionary
come out — index circulate, declare, emerge, issue (send forth) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary