-
61 sherry cobbler
[ʹʃerı͵kɒblə]шерри-коблер (херес с сахаром, лимоном и льдом) -
62 Zachariah the Cobbler
Христианство: Захария Сапожник (раннехристианский святой) -
63 blind cobbler's thumbs (pl)
Табуированная лексика: большие соски женской грудиУниверсальный англо-русский словарь > blind cobbler's thumbs (pl)
-
64 it's a case of a cobbler without shoes
Пословица: сапожник всегда без сапог, сапожник ходит без сапогУниверсальный англо-русский словарь > it's a case of a cobbler without shoes
-
65 let not the cobbler go beyond his last
Пословица: всяк сверчок знай свой шесток, знай, сверчок, свой шесток, с суконным рылом в калачный ряд (do not try to take a (higher) position or place that you do not deserve (and are not qualified for, not worthy of)), с суконным рылом в калачный ряд не суйся (do not try to take a (higher) position or place that you do not deserve (and are not qualified for, not worthy of)), с суконным рылом да в калачный ряд (do not try to take a (higher) position or place that you do not deserve (and are not qualified for, not worthy of)), с суконным рылом да в калачный ряд не суйся (do not try to take a (higher) position or place that you do not deserve (and are not qualified for, not worthy of))Универсальный англо-русский словарь > let not the cobbler go beyond his last
-
66 let the cobbler stick to his last
Универсальный англо-русский словарь > let the cobbler stick to his last
-
67 peach cobbler
-
68 sherry cobbler
['ʃerɪˌkɒblə]Общая лексика: шерри-коблер (херес с сахаром, лимоном и льдом) -
69 the cobbler always wears the worst shoes
Пословица: сапожник без сапогУниверсальный англо-русский словарь > the cobbler always wears the worst shoes
-
70 the cobbler must stick to his last
Пословица: всяк сверчок знай свой шесток (said to or about him who should mind his own business and not intend to act beyond the limits of his influence, responsibilities, functions), знай, сверчок, свой шесток (said to or about him who should mind his own business and not intend to act beyond the limits of his influence, responsibilities, functions)Универсальный англо-русский словарь > the cobbler must stick to his last
-
71 the cobbler should stick to his last
Пословица: всяк сверчок знай свой шесток (said to or about him who should mind his own business and not intend to act beyond the limits of his influence, responsibilities, functions), знай, сверчок, свой шесток (said to or about him who should mind his own business and not intend to act beyond the limits of his influence, responsibilities, functions), беда коли сапожник начнёт печь пироги, а кузнец тачать сапоги (дословно: Сапожнику следует держаться за свою колодку), не за свое дело не берись (дословно: Сапожнику следует держаться за свою колодку)Универсальный англо-русский словарь > the cobbler should stick to his last
-
72 the cobbler's wife is the worst shod
Пословица: сапожник ходит без сапог (дословно: Жена сапожника обута хуже всех)Универсальный англо-русский словарь > the cobbler's wife is the worst shod
-
73 The cobbler should stick to his last.
<03> Сапожнику следует держаться за свою колодку. Ср. Не за свое дело не берись. Беда коли сапожник начнет печь пироги, а кузнец тачать сапоги.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The cobbler should stick to his last.
-
74 The cobbler's wife is the worst shod.
<03> Жена сапожника обута хуже всех. Ср. Сапожник ходит без сапог.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The cobbler's wife is the worst shod.
-
75 A cobbler should stick to his last.
фраз. Всяк сверчок — знай свой шесток.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > A cobbler should stick to his last.
-
76 the cobbler should stick to his last
посл.Сапожнику следует держаться за свою колодку.ср. Не за свое дело не берись. Беда коли сапожник начнет печь пироги, а кузнец тачать сапоги.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the cobbler should stick to his last
-
77 The cobbler should stick to his last.
фраз. Всяк сверчок — знай свой шесток.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The cobbler should stick to his last.
-
78 the cobbler's wife is the worst shod
посл.Жена сапожника обута хуже всех.ср. Сапожник ходит без сапог.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the cobbler's wife is the worst shod
-
79 There will be trouble if the cobbler starts making pies.
фраз. Беда, коль пироги начнет печи сапожник.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > There will be trouble if the cobbler starts making pies.
-
80 There'll be trouble if the cobbler starts making pies.
фраз. Беда, коль пироги начнет печи сапожник.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > There'll be trouble if the cobbler starts making pies.
См. также в других словарях:
Cobbler — Cobbler(s) may refer to: A shoemaker who repairs shoes, rather than manufacturing them (see cordwainer for a discussion of the distinction). Cobbler apron, a type of apron that covers both the front and back of the body The Cobbler, a mountain… … Wikipedia
Cobbler — de manzana. El cobbler (‘zapatero’) es un plato tradicional de los Estados Unidos y el Reino Unido, si bien el significado del término difiere bastante de un país a otro. En los Estados Unidos, suele ser un postre consistente en un relleno de… … Wikipedia Español
Cobbler — steht für: Cobbler (Cocktail), ein alkoholhaltiges Mischgetränk Cobbler (Gericht), ein US amerikanisches Dessert Cobbler, ein Berg in Schottland, siehe Ben Arthur Cnidoglanis macrocephalus, einen aalförmigen Wels, heimisch vor der Küste… … Deutsch Wikipedia
cobbler — ► NOUN 1) a person whose job is mending shoes. 2) chiefly N. Amer. a fruit pie with a rich, cake like crust. 3) (cobblers) Brit. informal nonsense. [ORIGIN: originally in the sense «testicles»: from rhyming slang cobbler s awls «balls».] ● let… … English terms dictionary
Cobbler — Cob bler, n. 1. A mender of shoes. Addison. [1913 Webster] 2. A clumsy workman. Shak. [1913 Webster] 3. A beverage. See {Sherry cobbler}, under {Sherry}. [1913 Webster] {Cobbler fish} (Zo[ o]l.), a marine fish ({Blepharis crinitus}) of the… … The Collaborative International Dictionary of English
cobbler — cóbbler s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CÓBBLER s. n. băutură răcoritoare pe bază de vin şi alte băuturi alcoolice diluate, cu gheaţă şi ornamente de fructe. (< engl. cobbler) Trimis de raduborza, 15.09.2007.… … Dicționar Român
Cobbler — Cobbler, amerikan. Getränk aus Wein (besonders Sherry), Zucker, Orangenschalen und gestoßenem Eis, wird durch einen Strohhalm getrunken … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cobbler — Cobbler, Getränk aus Wein mit gestoßenem Eis, Zucker und Orangenschalen; am bekanntesten Sherry C … Kleines Konversations-Lexikon
cobbler — ☆ cobbler1 [käb′lər ] n. [< ?] 1. an iced drink containing wine, whiskey, or rum, citrus fruit, sugar, etc. 2. a deep dish fruit pie, usually with a thick top crust of biscuit dough cobbler2 [käb′lər] n. [ME cobelere < ?] 1. a person whose… … English World dictionary
cobbler — {{11}}cobbler (1) late 13c., cobelere one who mends shoes, of uncertain origin. It and COBBLE (Cf. cobble) (v.) evidently go together etymologically [OED], but the historical record presents some difficulties. The cobbler should stick to his last … Etymology dictionary
cobbler — I. /ˈkɒblə / (say kobluh) noun 1. Obsolescent someone who mends shoes. 2. an iced drink made of wine, fruit, sugar, etc. 3. a fruit pie with a biscuit dough topping, usually made in a deep dish. 4. (plural cobbler or cobblers) a …