Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

club+up

  • 21 slate club

    slate club[´sleit¸klʌb] n взаимоспомагателна каса с малки седмични вноски.

    English-Bulgarian dictionary > slate club

  • 22 strip club

    strip club[´strip¸klʌb] n клуб, в който се показва стриптийз.

    English-Bulgarian dictionary > strip club

  • 23 warehouse club

    warehouse club[´wɛə¸haus´klʌb] n магазин-клуб (в който постоянните клиенти плащат абонаментна такса и пазаруват на по-ниски цени).

    English-Bulgarian dictionary > warehouse club

  • 24 yacht club

    yacht club[´jɔt¸klʌb] n яхтклуб.

    English-Bulgarian dictionary > yacht club

  • 25 benefit club

    {'bеnifitklʌb}
    вж. benefit society
    * * *
    {'bеnifit kl^b} benefit society.
    * * *
    вж. benefit society

    English-Bulgarian dictionary > benefit club

  • 26 rotary club

    {'routəri,klʌb}
    n ротариански клуб, дружество за обществена дейност с представители на различни професии
    * * *
    {'routъri,kl^b} n ротариански клуб, дружество за обществе
    * * *
    n ротариански клуб, дружество за обществена дейност с представители на различни професии

    English-Bulgarian dictionary > rotary club

  • 27 yacht-club

    {'jɔtklʌb}
    n яхтклуб
    * * *
    {'jъtkl^b} n яхтклуб.
    * * *
    яхтклуб;
    * * *
    n яхтклуб

    English-Bulgarian dictionary > yacht-club

  • 28 dummy club

    технологичен издатък
    изпъкналост, удебеление

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > dummy club

  • 29 night club

    нощен клуб {м}

    English-Bulgarian small dictionary > night club

  • 30 golf-stick

    {'gɔlfstik}
    вж. golf-club
    * * *
    {'gъlfstik} golf-club 1.
    * * *
    вж. golf-club
    * * *
    golf-stick[´gɔlf¸stik] = golf-club.

    English-Bulgarian dictionary > golf-stick

  • 31 pudding

    {'pudiŋ}
    1. пудинг
    2. суджук
    in the PUDDING club бременна
    * * *
    {'pudin} n 1. пудинг; 2. суджук; Ї in the pudding club бременна.
    * * *
    суджук; пудинг;
    * * *
    1. in the pudding club бременна 2. пудинг 3. суджук
    * * *
    pudding[´pudiʃ] n 1. пудинг; rice-\pudding мляко с ориз; \pudding face мазна, тъпа физиономия; more praise than \pudding благодарност само на думи; the proof of the \pudding is in the eating пилците се броят наесен; съди се по резултата; lump of \pudding прен. тиквеник, тутманик; to over-egg the \pudding развалям нещо от престараване; in the \pudding club разг. бременна; 2. суджук; black \pudding кървавица; white \pudding лебервурст; 3. = puddening; 4. sl дроб, в който е сложено нещо упоително (даден на куче от крадец).

    English-Bulgarian dictionary > pudding

  • 32 glee

    {gli:}
    1. радост, ликуване, веселие
    2. песен на няколко гласа (без акомпанимент)
    GLEE club певческо дружество
    * * *
    {gli:} n 1. радост, ликуване, веселие; 2. песен на няколко гласа
    * * *
    веселие; радост; ликуване;
    * * *
    1. glee club певческо дружество 2. песен на няколко гласа (без акомпанимент) 3. радост, ликуване, веселие
    * * *
    glee [gli:] n 1. радост, ликуване, веселие; 2. песен за няколко гласа (често без акомпанимент); \glee club певческо дружество.

    English-Bulgarian dictionary > glee

  • 33 wolf's-claw

    {'wulfsklɔ:}
    вж. club-moss
    * * *
    {'wulfsklъ:} club-moss.
    * * *
    вж. club-moss

    English-Bulgarian dictionary > wolf's-claw

  • 34 wolf's-foot

    {'wulfsfut}
    вж. club-moss
    * * *
    {'wulfsfut} club-moss.
    * * *
    вж. club-moss

    English-Bulgarian dictionary > wolf's-foot

  • 35 FC

    FC abbr ( Football Club) футболен клуб.

    English-Bulgarian dictionary > FC

  • 36 Hercules

    {'hə:kjuli:z}
    1. мит. Херкулес (и прен.)
    2. астр. съзвездието Херкулес
    * * *
    {'hъ:kjuli:z} n 1. мит. Херкулес (и прен.); 2. астр. съзвезд
    * * *
    1. астр. съзвездието Херкулес 2. мит. Херкулес (и прен.)
    * * *
    Hercules[´hə:kju¸li:z] n Херкулес; прен. юначага, здравеняк; \Hercules beetle зоол. вид голям бръмбар, рогач; \Hercules club декоративен храст аралия Aralia spinosa; \Hercules power вид динамит.

    English-Bulgarian dictionary > Hercules

  • 37 boating

    {'boutiŋ}
    n гребане, каране на лодка
    * * *
    {'boutin} n гребане, каране на лодка.
    * * *
    n гребане; каране лодка;boating; n гребане, каране на лодка.
    * * *
    n гребане, каране на лодка
    * * *
    boating[´boutiʃ] n 1. гребане; to go \boating карам лодка, греба; \boating-club клуб за гребане; 2. търг. превоз (на стоки) по вода, воден превоз.

    English-Bulgarian dictionary > boating

  • 38 clubbing

    съдружие; сдружение;
    * * *
    clubbing[´klʌbiʃ] n 1. = club root; 2. съдружие, сдружение; 3. прибиране (на средства) в обща каса; 4. бой с тояга.

    English-Bulgarian dictionary > clubbing

  • 39 drag

    {dræg}
    I. 1. тегля, дърпам
    2. влача (се), тътря (се), мъкна (се)
    3. протакам се, провлачам се, ставам скучен
    time DRAGs времето минава бавно
    DRAGging pain непрекъсната болка
    4. изоставам
    5. бранувам, грапя
    6. чистя с драга (дъно на река и пр.)
    търся с канджа (for)
    to DRAG one's feet нарочно се бавя/протакам
    to DRAG on/at a cigarette всмуквам от цигара
    drag in вмъквам без нужда (тема и пр.)
    drag on провлачам се, влача се, проточвам се (за време и пр.)
    drag out измъквам, извличам, провлачам, протакам, разтеглям (разказ и пр.)
    drag up изтеглям, отглеждам небрежно/как да е (дете)
    II. 1. тех. драга, канджа
    2. брана
    3. тех. кучка, спирателна обувка, брус
    4. прен. спирачка, бреме, товар, тежест, скучно/неприятно занимание/работа
    to be a DRAG on someone в тежест съм/преча на някого
    5. теглене, дърпане, бавно движение
    6. тежка шейна
    7. карета с четири коня
    8. вдишване, поемане, всмукване, глътка
    9. ав. (загуба на скорост поради) челно съпротивление
    10. лов. изкуствена диря
    11. ам. sl. влияние
    12. sl. кола, автомобил, състезание за най-бързо набиране на скорост
    1. ам. sl. улица, път (обик. main DRAG)
    1. sl. женски дрехи, носени от педераст, забава/събиране на педерасти
    15. sl. дрехи
    16. ам. sl. момиче, което човек води на забава и пр.
    are you going stag or DRAG сам ли ще ходиш или с мадама?
    * * *
    {drag} v (-gg-) 1. тегля, дърпам; 2. влача (се), тътря (се), мък(2) {drag} n 1. тех. драга; канджа; 2. брана;. тех. кучка, спир
    * * *
    тътря; тегля; теглене; бранувам; брана; вдишване; влача се; драга; драгирам; довличам; дърпане; дърпам; изтеглям; мъкна;
    * * *
    1. 1 sl. дрехи 2. 1 sl. кола, автомобил, състезание за най-бързо набиране на скорост 3. 1 ам. sl. влияние 4. 1 ам. sl. момиче, което човек води на забава и пр 5. are you going stag or drag сам ли ще ходиш или с мадама? 6. drag in вмъквам без нужда (тема и пр.) 7. drag on провлачам се, влача се, проточвам се (за време и пр.) 8. drag out измъквам, извличам, провлачам, протакам, разтеглям (разказ и пр.) 9. drag up изтеглям, отглеждам небрежно/как да е (дете) 10. dragging pain непрекъсната болка 11. i. тегля, дърпам 12. ii. тех. драга, канджа 13. sl. женски дрехи, носени от педераст, забава/събиране на педерасти 14. time drags времето минава бавно 15. to be a drag on someone в тежест съм/преча на някого 16. to drag on/at a cigarette всмуквам от цигара 17. to drag one's feet нарочно се бавя/протакам 18. ав. (загуба на скорост поради) челно съпротивление 19. ам. sl. улица, път (обик. main drag) 20. брана 21. бранувам, грапя 22. вдишване, поемане, всмукване, глътка 23. влача (се), тътря (се), мъкна (се) 24. изоставам 25. карета с четири коня 26. лов. изкуствена диря 27. прен. спирачка, бреме, товар, тежест, скучно/неприятно занимание/работа 28. протакам се, провлачам се, ставам скучен 29. теглене, дърпане, бавно движение 30. тежка шейна 31. тех. кучка, спирателна обувка, брус 32. търся с канджа (for) 33. чистя с драга (дъно на река и пр.)
    * * *
    drag[dræg] I. v (- gg-) 1. тегля, изтеглям, дърпам; влача (се), тътря (се), мъкна (се); to \drag o.' s name through the mud оплювам някого, оклеветявам, очерням; to \drag o.' s feet ( heels) разг. бавя се, не се решавам, "ослушвам се", протакам; 2. протакам се, провлачвам се; ставам скучен; time \drags времето минава бавно (мудно); 3. изоставам; 4. бранувам, грапя; 5. драгирам; търся с канджа; 6. вдишвам дълбоко, всмуквам; to \drag on a cigarette дръпвам си от цигара; 7. комп. влача, издърпвам, премествам (изображение върху екрана чрез мишка). II. n 1. тех. драга; канджа; 2. брана; 3. кучка, спирателна обувка, брус; прен. спирачка, "опашка"; товар, бреме, тежест; to be a \drag on s.o. в тежест съм на някого, преча му; 4. разг. досада, нещо досадно (неприятно); exams are a \drag изпитите са голяма досада; 5. теглене, дърпане (на течение); бавно движение; 6. тежка шейна; карета с 4 коня; 7. = dragnet; 8. вдишване, поемане; to have a \drag ( on a cigarette) разг. дръпвам си (от цигара); 9. ав. челно съпротивление; 10. (изкуствена) следа, диря (по време на лов); 11. ам. sl влияние; 12. ам. sl вечеринка, училищна забава (танци); 13. sl кола; 14. sl женски дрехи (носени от мъж); дрехи; дрипи; парцали; in \drag в женски дрехи (за мъж, актьор); \drag club клуб за травестити.

    English-Bulgarian dictionary > drag

  • 40 hellfire

    hellfire[´hel¸faiə] n 1. адски огън; 2. наказание в ада; \hellfire club клуб на крайни атеисти (особ. през ХVIII в.).

    English-Bulgarian dictionary > hellfire

См. также в других словарях:

  • club — club …   Dictionnaire des rimes

  • Club 33 — Location Anaheim, California, U.S. Type Private club Opened 1967 Owner Disneyland Website …   Wikipedia

  • Club 9 — Genre Comedy Manga Written by Makoto Kobayashi …   Wikipedia

  • Club 18-30 — Type Private Industry Package holidays Founded 1970 Headquarters Bradford, England, UK Area served United Kingdom, Spa …   Wikipedia

  • Club 47 — Club Passim ist ein Folkklub in Cambridge (Massachusetts), in dem viele Musiker ihre Karriere starteten oder im Laufe ihrer Karriere auftraten. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 aufgetretene Musiker 3 Literatur 4 Weblinks // …   Deutsch Wikipedia

  • Club 21 — Pte Ltd Type Private Industry Fashion retailing Founded 1972 Founder(s) Mrs …   Wikipedia

  • Club — (kl[u^]b), n. [Cf. Icel. klubba, klumba, club, klumbuf[=o]ir a clubfoot, SW. klubba club, Dan. klump lump, klub a club, G. klumpen clump, kolben club, and E. clump.] 1. A heavy staff of wood, usually tapering, and wielded with the hand; a weapon; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Club 3D — Rechtsform B.V. (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) Gründung 1997 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • CLUB — (émission de télévision) Club Genre Télé tirelire, jeu musical Présenté par Claire Nevers Anciennement présenté par Karine Ferri, Ar …   Wikipédia en Français

  • Club 40 — is a French weekly music chart that reflects spinning of tunes in French clubs. It was established by Yacast France Institute in collaboration with Syndicat National de l Édition Phonographique (SNEP) in response to the need of music label… …   Wikipedia

  • club — club·ba·ble; club; club·ber; club·bi·ly; club·bish; club·bist; club·by; club·i·on·i·dae; club·man; club·mo·bile; club·ster; in·ter·club; club·a·ble; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»