-
61 fold
I 1. [fould] verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) zložiť, preložiť2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) zložiť3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) zložiť2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) záhyb2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) vyhnutý roh•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) ovčiareň, košiar* * *• vclenit• vmiešat• vrstva• úžlabina• uzavriet do ohrady• zabalit• zastavit• závit• zahalit• zahrnút• žlab• záhyb• zatvárat sa• zložit• zložit sa• zvinút• zovriet• skladat• stádo oviec• strana• stádo oveciek - veriacich• ukoncit• prehnút• prehýnat• preložené miesto• prestat• pritlacit• preložit• prehýbat• privinút• prestat vychádzat• falcovat• húf• byt rozložitelný• byt rozkladací• dat sa zložit• regulácia kmitoctu• ovecky• ovcinec• pojat• kotlina• košiar• násobok• nechat to• ohyb• ohrada -
62 fusion
['fju:ʒən]1) (the act of melting together: fusion of the metal pieces.) fúzia2) (a very close joining of things: the fusion of his ideas.) splynutie* * *• splynutie• tavenie• roztok -
63 greenish
-
64 greyish
-
65 image
['imi‹]1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) socha, podoba2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) podoba3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) obraz; odraz4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) predstava5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) dojem, imidž* * *• vyobrazený• vyobrazit• znázornit• zobrazit• znázornený• zobrazenie• spodobený• symbolizovat• symbol• predstava• prirovnanie• predstavit si• farebne opisovat• idea• celková osobná prezentáci• akustický obraz• básnický obraz• optický obraz• pojem• podoba• podobenstvo• kreslit• myšlienka• malovat si (v duchu)• metafora• nádhera• obraz• odraz• odrážat (v zrkadle) -
66 immediate
[i'mi:diət] 1. adjective1) (happening at once and without delay: an immediate response.) okamžitý2) (without anyone etc coming between: His immediate successor was Bill Jones.) priamy3) (close: our immediate surroundings.) bezprostredný•2. conjunction(as soon as: You may leave immediately you finish your work.) len čo* * *• priamy• bezprostredný• najbližší• okamžitý -
67 instinctive
[-tiv]adjective (arising from instinct or from a natural ability: Blinking our eyes is an instinctive reaction when something suddenly comes close to them; I couldn't help putting my foot on the brake when I saw the other car coming towards me - it was instinctive.) inštinktívny* * *• inštinktívny• pudový -
68 intimacy
[-məsi]1) (the quality of being intimate.) dôvernosť2) (close friendship.) dôverné priateľstvo* * *• dôvernost• intimita -
69 liquidate
[-deit]1) (to close, and finish the affairs of (a business etc that has no money to continue).) (z)likvidovať2) (to get rid of.) zrušiť* * *• vyrovnat• zlikvidovat• zbavit sa (coho)• zaplatit (dlh)• skoncovat (s cím)• skoncit co• likvidovat• koncit co -
70 long-sighted
adjective (having difficulty in seeing close objects clearly.) ďalekozraký* * *• prezieravý• dalekozraký -
71 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• evanjelium podla Marka• Marek -
72 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• všímat si• venovat pozornost• všimnút si• význacnost• vyznacovat• známka• známkovat• znak• znamienko• znacit• znackovat• znacka• znacenie• škvrna• škrabnutie• stopa• úroven• klasifikovat• ciel• dávat (si) pozor• charakterizovat• oznacenie• oznacovat• pomliaždenina• krížik• lysina• marka• modrina• odtlacok -
73 marriage
['mæri‹]1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) svadba; svadobný2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) manželstvo3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) spojenie•- marriage licence* * *• sobáš• sobášny• svadobný• svadba• tesný zväzok• mariáš• mariáš (kart.)• manželský• manželstvo -
74 mist
[mist](a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) hmla- mistily- misty
- mistiness
- mist over
- up* * *• zahalit sa• závoj• zahmlit• zahmlievat sa• zákal• zakalenie zraku• zakalovat sa• zatemnenie• zakalit sa• zarosit sa• zahmlenie• hmlit sa• hmla• rosit sa• pokryt sa hmlou• mrholit• opar -
75 mortar
I ['mo:tə] noun(a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.) maltaII ['mo:tə] noun(a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.) mínometIII ['mo:tə] noun(a dish in which to grind substances, especially with a pestle.) mažiar* * *• upevnit maltou• trecia miska• upevnovat maltou• mínomet• maltovat• malta• mažiar• obhodit maltou -
76 near
[niə] 1. adjective1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) blízky2) (not far away in relationship: He is a near relation.) blízky2. adverb1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) blízko2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) blízko3. preposition(at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) blízko4. verb(to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) blížiť sa- nearly- nearness
- nearby
- nearside
- near-sighted
- a near miss* * *• vedla• skúpy• tesný• priblížit sa• priamy• približovat sa• dôverný• blížit sa• blízko• babravý• blízky• piplavý• lakomý• krátky• nedaleko• nedaleký -
77 nearby
adverb (close to here or the place mentioned: He lives nearby; a cottage with a stream running nearby.) vedľa, v susedstve* * *• blízky• nedaleký -
78 nestle
['nesl]1) (to lie close together as if in a nest: The children nestled together for warmth.) chúliť sa2) (to settle comfortably: She nestled into the cushions.) uvelebiť sa* * *• vinút sa• schovávat sa• schovat sa• túlit sa• tisnút sa• usadit sa• pritisnút sa• pritúlit sa• prilipnút• privinút sa• lipnút -
79 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) teraz2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) hneď teraz3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (od) teraz4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) vtedy5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tak teraz6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tak (teda)2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teraz keď- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then* * *• vtedy• takto• terajšok• terajší• teda• urcite• teraz• pretože• prítomnost• hned teraz• ked• jasne• hned• ale• a teraz• potom• módny• nuž -
80 obstruct
1) (to block or close: The road was obstructed by a fallen tree.) zatarasiť2) (to stop (something) moving past or making progress: The crashed lorry obstructed the traffic.) prekážať•- obstructive* * *• zablokovat• zarazit• zatarasit• zapchat• zahatat• stát v ceste• stažit• stažovat• upchat• prekážat• hatit• brzdit• byt v ceste• bránit• cinit prekážky
См. также в других словарях:
close — vb 1 Close, shut are very close synonyms in the sense of to stop or fill in an opening by means of a closure (as a door, a gate, a lid, or a cover) and are often used interchangeably. However, they may have distinctive nuances of meaning and… … New Dictionary of Synonyms
Close — (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
close — close1 [klōs] adj. closer, closest [ME clos < OFr < L clausus, pp. of claudere (see CLOSE2); senses under II from notion “with spaces or intervals closed up”] I denoting the fact or state of being closed or confined 1. shut; not open 2.… … English World dictionary
close — 1 vb closed, clos·ing vt 1: to bring to an end or to a state of completion closed the case close an estate by liquidating its assets closing his account 2: to con … Law dictionary
close — Ⅰ. close [1] ► ADJECTIVE 1) only a short distance away or apart in space or time. 2) (of a connection or resemblance) strong. 3) denoting someone who is part of a person s immediate family. 4) (of a relationship or the people conducting it) very… … English terms dictionary
Close — ist der Familienname folgender Personen: Alex Close, belgischer Radrennfahrer Brian Close, englischer Cricketspieler Charles Close, britischer Geograph Chuck Close (* 1940), US amerikanischer Maler Del Close, US amerikanischer Schauspieler und… … Deutsch Wikipedia
Close To Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 Enregistrem … Wikipédia en Français
Close to Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 … Wikipédia en Français
Close — may refer to: Close (surname) In music: Close , a song by Rascal Flatts from Unstoppable Close , a song by Soul Asylum from Candy from a Stranger Close , a song by Westlife from Coast to Coast Close (to the Edit) , a song by Art of Noise Other:… … Wikipedia
close — [adj1] near, nearby abutting, across the street, adjacent, adjoining, approaching, around the corner, at hand, contiguous, convenient, give or take a little*, handy, hard by, immediate, imminent, impending, in spitting distance*, in the ball… … New thesaurus
Close Up — Бокс сет Элвиса Пресли Дата выпуска … Википедия