-
1 clavar
• napálit• ošidit• podfouknout• pumpnout• přidělat• připevnit• připíchnout* * *• Cu naštvat (koho)• Mé obrat (koho)• Mé okrást (koho)• Mé šlohnout (co)• excelovat (ve škole ap.)• ohromit (koho)• přibít (hřebíkem)• přitlouct (hřebíkem)• sbít (bednu aj.)• stlouct (bednu aj.)• upřít (oči, zrak na koho)• vpíchnout (třísku aj.)• vrazit (žihadlo)• vztyčit (vlajku)• zabodnout (třísku aj.)• zabodnout (špendlík aj.)• zapíchnout (třísku aj.)• zapíchnout (špendlík aj.)• zarazit (žihadlo)• zasadit drahokam (do zlata aj.)• zatlouct (hřebík aj.)• zdražit (zboží) -
2 clavar banderilla
• mluvit uštěpačně• špičkovat -
3 clavar con estaquillas
• přiflokovat• zaflokovat -
4 clavar el diente
• Cu zahryznout se -
5 clavar el pico
• Am natáhnout bačkory• Mé jít od deseti k pěti• Mé svěsit uši -
6 clavar el tiro
• dát gól• umístit míč -
7 clavar en cruz
• přibít na kříž• ukřižovat -
8 clavar la guampa
• Am natáhnout brka -
9 clavar la mirada en u.p.
• upřít zrak na koho -
10 clavar la vista en el vacío
• zadívat se do prázdna -
11 clavar la vista en u.p.
• upřít zrak na koho -
12 clavar las espuelas al caballo
• pobodnout koně ostruhami -
13 clavar las guampas
• Am natáhnout brka -
14 clavar las herraduras
• přitlouct podkovy -
15 clavar las manos en los bolsillos
• vrazit ruce do kapesDiccionario español-checo > clavar las manos en los bolsillos
-
16 clavar las uñas
• zatnout drápy -
17 clavar los cañones
• zatlouct dělo -
18 clavar los ojos en u.p.
• nepustit koho z očí• upřít na koho zrak• upřít zrak na koho -
19 clavar u.c. en la frente a u.p.
• vtloukat co komu do hlavy -
20 clavar un clavo con la cabeza
• být umíněný jako beran• být umíněný jako koza• chtít prorazit hlavou zeď
- 1
- 2
См. также в других словарях:
clavar — clavár s. m. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CLAVÁR s. m. specie de ciupercă comestibilă, pe copaci, sub formă de tufe galbene sau albicioase; bureţi. (< fr. clavaire, lat. clavaria) Trimis de raduborza, 15.09.2007 … Dicționar Român
clavar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: clavar clavando clavado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. clavo clavas clava clavamos claváis clavan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
clavar — verbo transitivo 1. Introducir (una persona) [una cosa puntiaguda] en [otra cosa]: Clavó un clavo en la pared. A Jesucristo lo clavaron en la cruz … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
clavar — (Del lat. clavāre, de clavus, clavo). 1. tr. Introducir un clavo u otra cosa aguda, a fuerza de golpes, en un cuerpo. 2. Asegurar con clavos una cosa en otra. 3. Introducir una cosa puntiaguda. U. t. c. prnl. Me clavé una espina. 4. Entre… … Diccionario de la lengua española
clavar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Introducir un clavo o algún otro objeto puntiagudo en una cosa, generalmente golpeándolo con un martillo: clavar una alcayata, clavar una tachuela, clavar una aguja, clavar las uñas 2 Fijar con clavos una cosa en… … Español en México
clavar — (Del bajo lat. clavare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Introducir un clavo u otra cosa puntiaguda en un sitio: ■ clavar un clavo; se ha clavado una espina en el dedo. SINÓNIMO hincar ► verbo transitivo 2 Sujetar o fijar con clavos: ■ clavó el… … Enciclopedia Universal
clavar — {{#}}{{LM C08928}}{{〓}} {{ConjC08928}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09150}} {{[}}clavar{{]}} ‹cla·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un clavo o a un objeto puntiagudo,{{♀}} introducirlo en un cuerpo, especialmente si se hace a presión o … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
clavar — (v) (Básico) introducir una cosa dentro de otra usando cierta fuerza Ejemplos: Lo hemos clavado en la pared del salón. Mientras veía esta película tuve tanto miedo que clavé las uñas en el sillón. Colocaciones: clavar la mirada Sinónimos: hincar … Español Extremo Basic and Intermediate
clavar — clava fermer à clé. Quau ben clava ben duerb prov. . Fig. : se rendre; donner sa langue au chat; clore une séance ; mettre fin à une discussion; séquestrer. « Voei, Messiers, siam cubits ! Voei, clavam ! » V. Gelu. Clavar lo bèc : clouer le bec … Diccionari Personau e Evolutiu
clavar la mirada — mirada, clavar la mirada expr. mirar con atención. ❙ «Clavar la mirada en una cosa. Fig. Contemplarla con marcada atención y fijeza. Aplícase también a las personas.» Segovia, Argentinismos, RAE. ❙ «Por dos veces clavó la mirada en su espada...»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
clavar los codos — codo, clavar los codos expr. estudiar. ❙ «Es la primera en clavar los codos ante un examen próximo...» R. Gómez de Parada, La universidad me mata. 2. empinar el codo expr. beber, embriagarse. ❙ «A lo mejor es que era muy bilbaíno, y lo que le iba … Diccionario del Argot "El Sohez"