-
1 classrooms
КлассныеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > classrooms
-
2 classrooms
-
3 classrooms
-
4 when the bell rang, the children streamed back to their classrooms
Универсальный англо-русский словарь > when the bell rang, the children streamed back to their classrooms
-
5 when the bell rang, the children streamed out of their classrooms
Универсальный англо-русский словарь > when the bell rang, the children streamed out of their classrooms
-
6 stream
1. [stri:m] n1. 1) речка; ручей, ручеёк2) воен. водная преградаstream crossing - переправа; преодоление водных преград
3) поэт. река2. поток, струяa stream of tears [of blood, of words] - поток слёз [крови, слов]
a stream of light [of sun] - а) поток света [солнечных лучей]; б) луч света [солнца]
3. вереница, потокa stream of people [of cars] - поток /вереница/ людей [машин]
4. тк. sing1) течение (реки и т. п.)up [down] (the) stream - вверх [вниз] по течению
2) течение, направлениеin the main stream of French tradition - в соответствии с основным направлением французской традиции
5. школ. поток; классы, подобранные по способностям, склонностям учащихся и т. п.remedial stream - поток /классы/ для отстающих
2. [stri:m] v♢
little streams make great rivers - посл. ≅ большое складывается из малого1. 1) течь, вытекать (струёй, потоком), литься, струитьсяto stream with tears [with blood, with perspiration] - обливаться слезами [кровью, потом]
2) лить, источать2. 1) светитьсяthe mountain tops streamed with golden light - вершины гор светились золотом /золотились/
2) излучать3. двигаться (потоком, вереницей)4. 1) развеватьto stream a flag - а) размахивать флагом; б) развернуть флаг
2) развеваться5. быстро, стремительно двигаться, проноситьсяthe fire streamed up the side of the wall - огонь устремился вверх по стене
when the bell rang, the children streamed out of [back to] their classrooms - дети ринулись вон из классов [обратно в классы], как только прозвенел звонок
6. школ. распределять учащихся по потокам, по классам в зависимости от их способностей, склонностей и т. п. -
7 audio-visual instruction
обр. аудиовизуальное обучение ( обучение с использованием аудиовизуальных средств)Classrooms are specially equipped for audio-visual instruction. — Классы специально оборудованы для аудиовизуального обучения.
See:Англо-русский экономический словарь > audio-visual instruction
-
8 ACOT
1) Военный термин: Assistant Chief of Staff, Organization and Training, Assistant Chief of Transportation2) Сокращение: Assistant Chief-of-Staff, Organization & Training3) Вычислительная техника: Apple Classrooms Of Tomorrow (Apple)4) Контроль качества: accumulated operational time -
9 BIC
1) Общая лексика: БИК (Bank Identification Code), идентификационный код предприятия (значение аббревиатуры BIC с 2009 г. согласно ISO 9362:2009. Соответственно, такой перевод подлежит применению в отношении документов, датируемых не ранее 09.10.2009 — даты п)2) Компьютерная техника: Broadband Interface Card3) Медицина: клиренс, очищение крови от изотопов (blood isotope clearance)4) Американизм: Business Information Center5) Военный термин: battery interconnecting cables, battlefield information center6) Техника: backplane interconnection, base input current, bipolar integrated circuit, bombardment-induced conductivity, byte input control7) Химия: Boron Interstitial Clusters8) Экономика: ЦДИ, Центр деловой информации9) Бухгалтерия: Bank Identification Code10) Статистика: байесовский информационный критерий (сокр. от "Bayesian information criterion")11) Ветеринария: Biotechnology Information Center12) Грубое выражение: Burst In Coat, Butt In Chair13) Сокращение: Blacker Ignition Key14) Университет: Blueprint For Interactive Classrooms15) Физиология: Biceps16) Вычислительная техника: Bank Identifier Code (Banking), Bus Interface Chip (DVR), Bit Independence Criterion (Verschluesselung, BIT)17) Банковское дело: СВИФТ код (не путать с российским БИКом; http://www.swift.com/biconline/index.cfm?fuseaction=display_aboutbic), Bank Identifier Code (www. swift. com)18) Транспорт: Bureau of International Commerce19) Фирменный знак: Business And Innovation Centre20) Деловая лексика: координатор бизнес-интерфейса (Business Interface Coordinator)21) Образование: Because I Can22) Сетевые технологии: bus interface controller, контроллер магистрального интерфейса23) ЕБРР: Business Information Centre24) Программирование: Bit In Character25) Чат: Back In Character26) Аэропорты: Big Creek, Alaska USA -
10 CLIC
1) Спорт: Cycle Lab Information Center2) Военный термин: Center for Low-Intensity Conflict3) Сокращение: Centre for Low Intensity Conflict5) Вычислительная техника: Computer Liability Insurance Coverage6) Онкология: Cancer And Leukemia In Childhood7) Транспорт: Car Location And Inventory Control8) Деловая лексика: Communication Leadership Influence And Conflict9) Образование: Computerized Learning And Information Center, Concordia Literacy Information Classroom, Content And Language Integrated Classrooms10) НАСДАК: Calico Commerce, Inc.11) Программное обеспечение: Canadian Linux Interests Coalition -
11 code blue
1. мед. экстренная помощьCode blue means medical emergency, that a patient is literally on the verge of dying.
Code red is fire and code blue means someone is not breathing and needs CPR and a crash cart.2. образ. образование (воспитание) под замкомCode blue means that students stay in their classrooms with the doors locked, and also they don't have any outdoor activities, as well.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > code blue
-
12 sound management
сущ.эффективное руководствограмотный менеджментYet as valuable as virtual classrooms and other training tools have become in today's learning landscape, their benefits are only realized when they are properly supported by sound management.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > sound management
-
13 overcrowd
[ˌəuvə'kraud]гл.The hospitals are overcrowded. — Больницы переполнены.
This system of consolidation only overcrowded the classrooms. — Эта система укрупнения только привела к тому, что в школьных классах стало тесно.
Syn:throng 2. -
14 rosla
Это акроним от raising of the school leaving age (повышение минимального возраста окончания школы). Этот возраст с 15 лет повысился до 16. Такое изменение вызвало множество проблем, в частности проблему размещения учеников, выпуск которых из школы был задержан на год. Были предоставлены временные классные помещения, которые стали называть the rosla classrooms, а фраза because of rosla (из-за rosla) использовалась в качестве начала многих жалоб и претензий учителей. -
15 keep pace with smb.
(keep pace with smb. (или smth.))идти в ногу с кем-л. (или с чем-л.), не отставать от кого-л. (или от чего-л.), поспевать за кем-л. (или за чем-л.)The school population of the nation has been increasing by about one million a year. The building of additional schools and classrooms has by no means kept pace with this growth. (G. Green, ‘The Enemy Forgotten’, ch. VIII) — Число детей школьного возраста в США увеличивается примерно на один миллион в год. Строительство новых и расширение существующих зданий ни в коей мере не поспевает за этим ростом.
But language must grow in order to keep pace with the progress, material and spiritual, of the people who use it. (G. H. McKnight, ‘English Words and Their Background’, ch. XII) — Но язык должен развиваться, для того чтобы не отстать от материального и духовного роста народа, который говорит на этом языке.
The growth of the telegraph kept pace with that of the railroad. — Одновременно с постройкой железных дорог шло строительство телеграфных линий.
См. также в других словарях:
classrooms — n. schoolroom, room in a school … English contemporary dictionary
Modular classrooms — are prefabricated buildings constructed off site in a factory. Most modular classrooms are portable, and are sometimes called temporary classrooms or relocatable classrooms, but permanent modular classrooms are becoming a common option. Modular… … Wikipedia
Crayons to Classrooms — Type 501(c)(3) charity Founded 2008 Location Dayton, Ohio, U.S.A. Key people Executive Director Steve Rubenstein Focus Children s education … Wikipedia
100 Classrooms program — The 100 Classrooms program was a joint project by Deutsche Welle and Cap Anamur to build and restore classrooms in Afghanistan after the U.S. invasion of 2001. Beginning June 13, 2003, the program helped to build nearly 300 classrooms and 32… … Wikipedia
Creative classrooms — Creative Classroom is currently known[by whom?] as an efficient way to learn Economics and Business Studies in the HSC course presented in New South Wales. This program has significantly helped students perform efficiently in their examinations.… … Wikipedia
Language minority students in Japanese classrooms — Minority (non Japanese) students can be found throughout the entire Japanese education system. An incomplete list of possible cultural and or language minorities represented in Japanese schools include: other Asian, particularly Korean, Chinese,… … Wikipedia
Virtual Classrooms — Der Begriff Virtuelles Klassenzimmer bezeichnet eine Form von E Learning, bei der räumlich getrennte Lehrende und Lernende synchron oder asynchron zusammen arbeiten. Sie treffen sich im Internet auf einer Lernplattform zum Gruppenlernen oder… … Deutsch Wikipedia
Classroom — Classrooms in 1897 at the Francis M. Drexel School. Note the gaslights, chalkboards, moveable walls, and the maps and pictures on the walls A classroom is a room in which teaching or learning activities can take place. Classrooms are found in… … Wikipedia
James Logan High School — articleissues cleanup=August 2008 laundrylists=August 2008 refimprove=August 2008Infobox School name = James Logan High School imagesize = streetaddress=1800 H Street city =Union City state =California country =USA zipcode =94587 district=… … Wikipedia
Chung Ling High School — 槟城钟灵国民型中学 S.M.J.K. Chung Ling Pulau Pinang Motto 爱吾钟灵 Love Our Chung Ling Established February 9, 1917 … Wikipedia
Pierre Dulaine — (born 1944) is a well known ballroom dancer and dance instructor. He invented the Dulaine method of teaching dance. He also developed Dancing Classrooms, a social development program for 5th grade children that uses ballroom dancing as a vehicle… … Wikipedia