-
1 клеймс
-
2 клеймс
Claim англ. -
3 претензия
Claim англ., Forderung, Prätension, Prätention, Reklamation, Reklamationsakt -
4 рекламация
Claim англ., Beanstandung von Waren, Beanstandung, Mängelanzeige, Mängelrüge, Reklamation, Reklamationsakt -
5 притязание
n1) gener. Forderung (на что-л.), (G, von D)(тк.sg)(незаконное) Anmaßung (на что-л.), Anspruch2) law. (патентное) Anspruch, Beanspruchung, Förderung, Prätension, Prätention3) trade. Claim4) psych. Aspiration5) patents. Begehren, (правовое) Claim, Inanspruchnahme (на приоритет)6) f.trade. Anrecht -
6 право подать иск на реституцию
право подать иск на реституцию
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
claim for restitution
A legal remedy in which a person or party may demand or assert the right to be restored to a former or original position prior to loss, damage or injury. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > право подать иск на реституцию
-
7 тип претензии
тип претензии
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
type of claim
A class or category of interests or remedies recognized in law or equity that create in the holder a right to the interest or its proceeds, typically taking the form of money, property or privilege. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тип претензии
-
8 суммирующий пункт в формуле изобретения
adjlaw. (omnibus claim) Sammelanspruch (Великобритания)Универсальный русско-немецкий словарь > суммирующий пункт в формуле изобретения
-
9 выполнение требований
Универсальный русско-немецкий словарь > выполнение требований
-
10 выявление требований
nmanag. Claim-ErkennungУниверсальный русско-немецкий словарь > выявление требований
-
11 доля
f (34; ab Gpl. e.) Teil m (на В in A; в П zu D); Anteil m; Quote; Bruchteil m (в В im); Bot., Anat. Lappen m; Format n; Los n, Schicksal n; P Glück n; fig. Körnchen n; Funke m; войти в долю (с Т jemandes) Teilhaber werden; выпасть на долю zuteil werden, zufallen* * *до́ля f (ab Gpl. e.) Teil m (на В in A;в П zu D); Anteil m; Quote; Bruchteil m (в В im); BOT, ANAT Lappen m; Format n; Los n, Schicksal n; pop Glück n; fig. Körnchen n; Funke m;вы́пасть на до́лю zuteil werden, zufallen* * *до́л|я<-и>жв до́лю секу́нды im Bruchteil einer Sekundeв э́том есть до́ля и́стины daran ist etwas Wahres2. ЭКОН, ЮР Anteil m, Quote fдо́ля нало́говых поступле́ний Abgabenquote fдо́ля вне́шней торго́вли Außenhandelsquote fдо́ля э́кспорта Exportanteil mдо́ля потребле́ния Konsumquote fдо́ля приро́ста Wachstumsrate fдо́ля же́нщин в о́бщей чи́сленности за́нятых Frauenbeschäftigung f, Frauenquote fдо́ля в капита́ле Kapitalanteil mдо́ля в акционе́рном капита́ле Aktienanteil mдо́ля уча́стия в компа́нии Gesellschaftsanteil mдо́ля уча́стия в предприя́тии Geschäftsanteil mдо́ля при́были Gewinnanteil mдо́ля госуда́рства Staatsanteil mдо́ля на ры́нке Marktanteil mдо́ля покры́тия постоя́нных изде́ржек Deckungsbeitrag mдо́ля со́бственных средств Eigenaufkommen ntнасле́дственная до́ля Erbanteil nt3. (у́часть) Schicksal nt, Los ntу него́ незави́дная до́ля er ist nicht zu beneidenвы́пасть на чью́-л. до́лю jdm zuteil werden* * *n1) gener. Anteil, Beitrag, Bruchteil, Hebe (достающаяся кому-л.), Portion, Räte, Teil, die Räte, Beteiligung, Kontingent2) navy. Part3) med. Lobus4) liter. Dose, Dosis5) eng. Anteilmenge6) anat. Lappe (напр., легких), Lappen (напр., легких), Lappen7) law. Bruchteil (в общей собственности), Gesellschaftsanteil (в товариществе, обществе)8) econ. Quote, Tranche (кредита), Claim (в разработке золотого рудника)10) mining. Berganteil11) psych. Schicksal13) pompous. Los14) low.germ. Kabel15) f.trade. Hebe, Rate -
12 клеймс
-
13 планирование возможных требований
nmanag. Claim-VorsorgeУниверсальный русско-немецкий словарь > планирование возможных требований
-
14 предмет изобретения
n1) gener. Patentanspruch2) eng. Patentformel3) law. Erfindungsanspruch, Erfindungsanspräche, Patentansprach, Patentanspräche4) patents. Claim, Schutzanspruch5) f.trade. Erfindungsgegenstand, Gegenstand der Erfindung -
15 предупреждение требований
nmanag. Claim-VerhütungУниверсальный русско-немецкий словарь > предупреждение требований
-
16 претензия
n1) gener. Anspruch (auf A íà ÷òî-ë.), Anwartschaft (на занятие особого положения), Aspiration (на что-л.), Forderung, Vorwurf (z.B. какие еще претензии имеются ко мне?), Einwand, Beschwerde, Reklamation2) law. Förderung, Geltendmachung eines Anspruches, Mängelrüge, Prätension, Prätention, Reklamationsakt3) commer. Beanstandung4) trade. Claim5) econ. Rechtsanspruch, Reklamationsanspruch6) busin. Beanspruchung7) Austrian. Anstand8) shipb. Inanspruchnahme -
17 пункт формулы изобретений
npatents. ClaimУниверсальный русско-немецкий словарь > пункт формулы изобретений
-
18 рекламация
n1) gener. Reklamation2) eng. Fall3) railw. Entschädigungsantrag4) law. Beanstandung von Waren, Mängelanzeige, Reklamationsakt5) commer. Beanstandung, Mängelrüge6) trade. Claim7) econ. Reklamationsanspruch, Beschwerde, Gewährleistungsanspruch8) atom. Beanstandungsmeldung, Mangelanzeige9) patents. Rüge10) busin. Mangelanspruch, Mängeleinrede, Qualitätsbeanstandung, Mangelrüge11) Austrian. Anstand12) shipb. Abänderungsantrag, Regreßanspruch -
19 ситуация, связанная с предъявлением требований
nmanag. Claim-SituationУниверсальный русско-немецкий словарь > ситуация, связанная с предъявлением требований
-
20 следование требованиям
nmanag. Claim-VerfolgungУниверсальный русско-немецкий словарь > следование требованиям
- 1
- 2
См. также в других словарях:
claim — n [Old French, from clamer to call, claim, from Latin clamare to shout, proclaim] 1 a: a demand for something (as money) due or believed to be due; specif: a demand for a benefit (as under the workers compensation law) or contractual payment (as… … Law dictionary
claim — A right to payment (SA Bankruptcy.com) A right to payment, whether or not fixed, contingent, liquidated, disputed, or matured. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) BAR DATE The date by which claims must be filed with the Bankruptcy… … Glossary of Bankruptcy
claim — claim; claim·ant; claim·er; claim·less; de·claim; dis·claim·ant; dis·claim·er; ex·claim·er; non·claim; pro·claim·er; re·claim·able; re·claim·ant; re·claim·er; sub·claim; ac·claim; coun·ter·claim; dis·claim; ex·claim; pro·claim; re·claim;… … English syllables
claim — vb *demand, exact, require Analogous words: *maintain, assert, defend, vindicate, justify: allege, *adduce, advance Antonyms: disclaim: renounce Contrasted words: disavow, disown, dis acknowledge (see affirmative verbs at ACKNOWLEDGE): reject,… … New Dictionary of Synonyms
claim — verb. There are several areas of difficulty with this word. The first concerns claim + that, and the second claim + to. The third concerns the expression to claim responsibility. 1. claim + that. In this construction, claim should not be used as… … Modern English usage
Claim — Claim, n. [Of. claim cry, complaint, from clamer. See {Claim}, v. t.] 1. A demand of a right or supposed right; a calling on another for something due or supposed to be due; an assertion of a right or fact. [1913 Webster] 2. A right to claim or… … The Collaborative International Dictionary of English
claim — [klām] vt. [ME claimen < OFr claimer, to call, claim < L clamare, to cry out: see CLAMOR] 1. to demand or ask for as rightfully belonging or due to one; assert one s right to (a title, accomplishment, etc. that should be recognized) [to… … English World dictionary
Claim — may refer to: Claim (legal) Claim (patent) Land claim Proposition, a statement which is either true or false A right Sequent, in mathematics A main contention, see conclusion of law This disambiguation page lists articles associ … Wikipedia
Claim — Claim, v. i. To be entitled to anything; to deduce a right or title; to have a claim. [1913 Webster] We must know how the first ruler, from whom any one claims, came by his authority. Locke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Claim — (Englisch Behauptung, Anspruch) bezeichnet: im angelsächsischen Raum im Rechtswesen einen Anspruch im angelsächsischen Raum einen Rechtstitel auf Grundbesitz, siehe Claim (Grundbesitz) einen Begriff aus dem Marketing, siehe Claim (Werbung) als… … Deutsch Wikipedia
Claim — [kleim] der, auch das; [s], s <aus gleichbed. engl. claim zu to claim »beanspruchen«, dies über altfr. clamer »(aus)schreien« aus lat. clamare »rufen, schreien«>: 1. Anrecht, Rechtsanspruch, Patentanspruch (Rechtsw.). 2. Anteil (z. B. an… … Das große Fremdwörterbuch