Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

chippewa

  • 61 Ojibwa

    English-Russian dictionary of regional studies > Ojibwa

  • 62 Ojibway

    English-Russian dictionary of regional studies > Ojibway

  • 63 Red Lake Reservation

    Находится в штате Миннесота, занимает площадь около 2,6 тыс. кв. км, из которых общине принадлежит около 2,3 тыс. кв. км. Кроме того племя владеет множеством разрозненных участков к северу от резервации вплоть до границы с Канадой общей площадью 634 кв. км. Здесь живут около 5 тыс. индейцев племени чиппева [ Chippewa], зарегистрированных членов общины свыше 8 тыс. человек. В общине сильно влияние традиционной культуры чиппева. Основной доход дает лесоводство; разведаны запасы железных руд, известковой глины и торфа; племя владеет несколькими торговыми и промышленными предприятиями, в резервации работает магазин предметов индейского искусства и кустарных изделий, проводится ежегодная ярмарка

    English-Russian dictionary of regional studies > Red Lake Reservation

  • 64 Rocky Boy's Reservation

    Находится в штате Монтана, занимает площадь в 436 кв. км, на которой проживают около 1,5 тыс. индейцев племен чиппева [ Chippewa] и кри [ Cree]. Существует с 1916. В резервации добывается уголь, имеются большие запасы природного газа, вермикулита и ниобия; развиты традиционные ремесла. В июле ежегодно проводится "Пляска солнца" [ Sun Dance]. Названа по имени вождя чиппева Каменный Парень [Rocky Boy], общине которого она была выделена

    English-Russian dictionary of regional studies > Rocky Boy's Reservation

  • 65 Saginaw

    Город на востоке штата Мичиган, на южном берегу залива Сагино [ Saginaw Bay] озера Гурон [ Huron, Lake] и р. Сагино [Saginaw River]. Административный центр [ county seat] графства Сагино [Saginaw County]. 61,7 тыс. жителей (2000). Торговая фактория [ trading post] на месте современного города создана в 1816, в 1820 для ее защиты построен форт Сагино [Fort Saginaw]; статус города с 1857. На языке Чиппева [ Chippewa] название города означает "земля сок" [ Sauk]. Сагино развивался в XIX в. как центр лесной отрасли. Порт. Чугунолитейная промышленность; производство авто- и авиадеталей (предприятия "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.] закрылись в 1986, вызвав массовую безработицу), стройматериалов. Торговый центр крупного сельскохозяйственного района (зерно, бобы). В пригороде добыча нефти, угля, соли.

    English-Russian dictionary of regional studies > Saginaw

  • 66 Saginaw Treaty

    договор, заключенный в Сагино
    Заключен 24 сентября 1824 между правительством США, которое представлял губернатор Л. Касс [ Cass, Lewis], и племенем чиппева [ Chippewa]. Индейцы соглашались передать правительству обширные районы Территории Мичиган [Michigan Territory] в обмен на создание 16 резерваций, ежегодную выплату племени 1 тыс. долларов серебром и передачу ему скота и сельскохозяйственных орудий

    English-Russian dictionary of regional studies > Saginaw Treaty

  • 67 Schoolcraft, Henry Rowe

    (1793-1864) Скулкрафт, Генри Роу
    Этнограф, путешественник, первый специалист по американским индейцам. С 1822 индейский агент [ Indian Agent] среди индейцев оджибва [ Ojibwa; Chippewa], живших в районе оз. Верхнее [ Superior, Lake]. В 1832 открыл оз. Итаска [Itasca, Lake], считавшееся истоком р. Миссисипи [ Mississippi River]. Автор ряда трудов по индейской культуре и мифологии, в том числе 6-томника "Историческая и статистическая информация об индейских племенах Соединенных Штатов" ["Historical and Statistical Information Respecting the Indian Tribes of the United States"] (1851-57)

    English-Russian dictionary of regional studies > Schoolcraft, Henry Rowe

  • 68 Tecumseh

    Вождь шауни [ Shawnee]; объединитель племен долины реки Огайо [ Ohio River] и района Великих озер [ Great Lakes]: делаваров [ Delaware], виандотов [ Wyandot], нантикоков [ Nanticoke], чиппева [ Chippewa], а также племен крик [ Creek] и чероки [ Cherokee] с Юго-Востока для сопротивления колонизации и передаче земель белым поселенцам. Собранные им силы были разбиты в его отсутствие в битве на р. Типпекану [ Tippecanoe, Battle of] (1811). Текумсе ушел в Канаду, в Войне 1812 [ War of 1812] воевал на стороне англичан в чине бригадного генерала, погиб в битве при Чатаме [Chatham] на р. Темс [Thames River]. (Tecumseh на языке шауни означает "пума, притаившаяся перед нападением на свою жертву".)

    English-Russian dictionary of regional studies > Tecumseh

  • 69 Turtle Mountain Reservation

    Находится в штате Северная Дакота. Создана в 1882. В начале 1990-х здесь жили около 10 тыс. индейцев племени чиппева [ Chippewa]. Основной доход резервации обеспечивается сдачей в наем земли под сельскохозяйственное производство и добычей песка и гравия. Индейцы также владеют 15 мелкими предприятиями торговли и обслуживания в г. Белкорте; для туристов индейцами организована показательная "индейская деревня"

    English-Russian dictionary of regional studies > Turtle Mountain Reservation

  • 70 Wananikwe

    Индейская прорицательница из сиуской ветви индейцев санти [ Santee]. Около 1876 создала религиозный обряд Танец сна [Dream Dance], основанный на ее видениях, в которых духи якобы поведали ей об основах новой религии, призванной охранить индейцев от белых. Хотя сама прорицательница куда-то исчезла в 1878, ее последователи из племен чиппева [ Chippewa] и потаватоми [ Potawatomi] распространили обряд среди индейцев района Великих озер [ Great Lakes], и он до сих пор соблюдается в общинах чиппева, фокс [ Fox], потаватоми и кикапу [ Kickapoo] в штатах Айова, Висконсин, Канзас, Миннесота и Мичиган

    English-Russian dictionary of regional studies > Wananikwe

  • 71 Winnibigoshish, Lake

    Одно из многочисленных озер на территории Национального лесного заказника "Чиппева" [Chippewa National Forest] в центральной части штата Миннесота. Площадь 464 кв. км. Популярное место отдыха

    English-Russian dictionary of regional studies > Winnibigoshish, Lake

  • 72 Wisconsin

    Штат на Среднем Западе [ Midwest], в группе штатов Северо-Восточного Центра [ East North Central States]. Население 5,3 млн. человек (2000). Площадь 169,6 кв. км. Столица г. Мэдисон [ Madison]. Крупнейшие города - Милуоки [ Milwaukee], Грин-Бей [ Green Bay], Расин [ Racine], Кеноша [ Kenosha], Эпплтон [ Appleton], Уэст-Эллис [ West Allis]. На севере имеет выход к озеру Верхнее [ Superior, Lake] и граничит со штатом Мичиган [ Michigan], на юге со штатом Иллинойс [ Illinois], на западе с Айовой [ Iowa] и Миннесотой [ Minnesota], на востоке выходит к озеру Мичиган [ Michigan, Lake]. На северо-западе расположены пологие моренные холмы и низкие горы, перемежающиеся с озерами и заболоченными участками. На юге равнина, почти плоская на юго-западе, на юго-востоке холмы; высшая точка штата гора Тиммс-Хилл [Timm's Hill], 595 м. Большая часть штата расположена в бассейне р. Миссисипи [ Mississippi River], образующей часть границы с Миннесотой и Айовой, и орошается ее притоками: Висконсин [ Wisconsin River], Чиппева [ Chippewa River] и др. На территории штата около 8,5 тыс. озер общей площадью больше 4 тыс. кв. км; крупнейшее из них - Уиннебейго [ Winnebago, Lake]. Значительная часть территории покрыта лесами (около 6 млн. га). Влажный континентальный климат с теплым летом и холодной снежной зимой смягчен влиянием Великих озер [ Great Lakes]. Человек впервые появился в этих местах около 13 тыс. лет назад; к 600 году до н.э. здесь жили строители курганов [ Mound Builders], представители хоупуэллской культуры [ Hopewell Culture]. Ко времени появления европейцев в Висконсине жили племена сок и фокс [ Sac and Fox], виандот [ Wyandot], иллинойсы [ Illinois], кикапу [ Kickapoo], майами [ Miami], меномини [ Menominee], оджибва [ Ojibwa], потаватоми [ Potawatomi], сиу [ Sioux], виннебаго [ Winnebago]. Первым путешественником, посетившим Висконсин, был француз Ж. Николе [ Nicolet, Jean] - в 1634 он побывал в районе бухты Грин-Бей. Благодаря договорам с несколькими племенами французские торговцы пушниной освоили значительную часть региона уже к 1665. В 1670-е Ж. Маркетт [ Marquette, Jacques] и Л. Жолье [ Jolliet, Louis] изучили земли Висконсина в верховьях Миссисипи. Войны с французами и индейцами [ French and Indian wars] выражались здесь в нападениях на торговые фактории [ trading post] и мелких стычках, а к 1763 все французские форпосты были захвачены англичанами. После Войны за независимость [ Revolutionary War] земли будущего штата отошли к США, но власти долгое время не уделяли им внимания. После обретения США независимости Висконсин вошел в состав Северо-Западной Территории [ Northwest Territory]. Затем за короткий период побывал в составе Территории Индиана [Indiana Territory] (в 1800-09), Территории Иллинойс [Illinois Territory] (1809-18) и Территории Мичиган [Michigan Territory] (1818-36). В 1814 в форте Шелби [Fort Shelby] был впервые в Висконсине поднят американский флаг; федеральные власти закрепили здесь свое положение только после создания фортов Хауард [Fort Howard] (ныне г. Грин-Бей) и Кроуфорд [Fort Crawford] (в 1816), позднее - форта Уиннебейго [Fort Winnebago] (1828). Вплоть до начала 1840-х население Висконсина практически не увеличивалось и концентрировалось вокруг военных форпостов, но после подписания в 1825 договора с индейцами в Прери-ду-Шин [Prairie du Chien] открылась возможность освоения региона в относительно мирных условиях. В 1836, когда численность населения достигла 22 тыс. человек, была образована Территория Висконсин [Wisconsin Territory] со столицей в Мадисоне. В 1840-50 в Висконсин, где активно развивалась добыча полезных ископаемых, хлынул поток переселенцев, прежде всего из Нью-Йорка и Новой Англии [ New England]; население территории увеличилось за десятилетие до 300 тыс. человек, в 1850-е - до 700 тыс. В 1848 Висконсин был принят в состав США в качестве 30-го по счету штата; принятая в том же году конституция действует до сих пор. Около половины жителей штата составляли немцы [ German-Americans], позднее крупные общины создали здесь эмигранты из Восточной Европы и Скандинавии. После Гражданской войны [ Civil War] до середины 1870-х экономика штата практически не развивалась. К началу нашего века ведущими отраслями хозяйства стали молочное животноводство и деревообработка. Процессы урбанизации и индустриализации в период между двумя мировыми войнами нанесли значительный ущерб окружающей среде, угрожали развитию сельского хозяйства и туризма; меры экологической защиты стали предприниматься только в 1960-е. Промышленный сектор (горнодобывающая и обрабатывающая промышленность, машиностроение), подверженный периодическим кризисам, и сейчас является важнейшим в экономике штата; растет доля сферы услуг. Милуоки - крупный центр производства пива. Продолжает сохранять значение традиционно важное для Висконсина молочное животноводство - к началу 1990-х в Краю молочного животноводства [ America's Dairyland] производилось до 18 процентов молока и около 50 процентов сыра от общего объема их производства в США. Развито свиноводство и птицеводство. Основные сельскохозяйственные культуры - кукуруза, сеяные травы, соя, картофель. В районах, прилегающих к озерам Мичиган и Верхнее, развита рыбная промышленность; здесь же - крупные озерные порты штата. Развит туризм.

    English-Russian dictionary of regional studies > Wisconsin

  • 73 Wissota, Lake

    Водохранилище на западе центральной части штата Висконсин. Длина 6 км, ширина до 3 км. Крупнейшее водохранилище в штате. Образовано плотиной на р. Чиппева [ Chippewa River]. Парк штата [Lake Wissota State Park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Wissota, Lake

  • 74 Ojibwa

    см. Chippewa

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Ojibwa

  • 75 Savannah

    [sǝˊvænǝ] г. Саванна ( штат Джорджия) (ок. 200 тыс. жителей). Порт в устье р. Саванна, один из самых живописных городов Юга США. С Саванны начиналось становление Джорджии (1733); в 1779 была местом ожесточённого сражения в борьбе за независимость. Во время Гражданской войны имела стратегическое значение; в 1864 здесь закончился «Марш к морю» ген. Шермана [*Sherman’s march to the sea]. На фоне гармоничной архитектуры прошлого современные небоскрёбы в деловой части города выглядят чужеродными чудовищами-бегемотами. Необычность Саванны в её планировке: она строилась по заранее намеченному плану и соответствует одному из своих многочисленных прозвищ — «город площадей». Её площади-парки — это места отдыха после посещения магазинов, площадки для оркестров, выступающих с концертами, пока служащие, выйдя из своих офисов в обеденный перерыв, наскоро перекусывают. Никто толком не знает, почему здесь так много площадей. Одни говорят, что они служили местом сбора в случае нападения индейцев, другие считают, что это уменьшенные копии английских «коммонс» — общинных выгонов, а учёные обнаружили, что планировка Саванны сохраняет поразительное сходством с древним Пекином. Но главное, город много сделал и продолжает делать, чтобы сохранить и украсить их, высаживая деревья и азалии и устанавливая скамьи. На некоторых площадях установлены памятникиген. Оглторпу [Oglethorpe], который планировал город, священнику Джону Уэсли [Wesley, John] и предпринимателю Уильяму Гордону, построившему железную дорогу в центральной Джорджии, которая соединила морской порт Саванны с центральными и горными районами, когда королём был хлопок, а королевой — сосна, из которой получали скипидар, смолу и канифоль. Хлопок перестал быть королём, а сосна осталась, только идёт теперь на бумагу и целлюлозу. Ведущая промышленность в Саванне — целлюлозно-бумажная, кроме того, есть сахарная, химическая и др. Со строительством глубоководного канала длиной в 18 миль Саванна превратилась в океанский порт. Многие едут в Саванну не по делам, а посмотреть город и перенять опыт реставрации культурных достопримечательностей. С конца 1940-х гг. вместо сноса пришедших в негодность зданий и превращения в парковые площадки освободившейся площади или строительства на их месте небоскрёбов, их стали продавать частным лицам с условием реставрации и использования по первоначальному назначению. И сейчас в Саванне есть красивые особняки, реставрированные жилые дома и здания учреждений, сохраняющие неповторимый стиль старинной архитектуры, они же являются и музеями, открытыми для всех желающих. Вот почему Саванну тж. называют «притягательным городом» [magnetic city]. Прозвища: «город площадей» [city of squares], «пешеходный город» [walking city], «город в лесу» [forest city], «притягательный город» [magnetic city]. Река: р. Саванна [Savannah River]. Районы, улицы, площади: Риверфронт-Плаза [Riverfront Plaza], Булл-стрит [Bull Street], площадь Джонсона [Johnson Square], Райт-Сквер [Wright Square], площадь Чиппева [Chippewa Square], Медисон-Сквер [Madison Square], площадь Монтерей [Monterey Square]. Музеи, памятные места: Музей старинных автомобилей Эванса [Evans Antique Cars], Музей старинной игрушки [Museum of Antique Dolls], Саваннский музей науки [Savannah Science Museum], Морской музей [Ships of the Sea Maritime Museum]. Художественные музеи, выставки: экспозиция Саваннской художественной ассоциации [Savannah Art Association]. Культурные центры, театры: Саваннский муниципальный центр [Savannah Civic Center], Саваннский театр [*Savannah Theater], «Маленький театр» [Little Theater], Саваннский симфонический оркестр [Savannah Symphony Orchestra]. Учебные заведения, научные центры: Армстронг-колледж [Armstrong State College], Саваннский колледж [Savannah State College]. Периодические издания: «Саванна морнинг-ньюс» [‘Savannah Morning News’], «Саванна ивнинг пресс» [‘Savannah Evening Press’], «Джорджиан газетт» [‘Georgian Gazette’]. Отели: «Де Сото-Хилтон» [‘De Soto Hilton’], «Хайят-Ридженси Саванна» [‘Hyatt Regency Savannah’]. Рестораны: «Пиратский дом» [‘Pirate’s House’], «Старый розовый дом» [‘Old Pink House’], «Пирс Тэсси» [‘Tassey’s Pier’], «Окна» [‘Windows’]. Достопримечательности: форт Пуласки [Fort Pulaski], мост Толмадж [Talmadge Bridge], Интракостал Уотеруэй [Intracoastal Waterway], острова Морской [Sea Island] и Джекил [Jekill Island]. Фестивали, праздники: День Джорджии [Georgia Day], День Св. Патрика [St. Patrick’s Day], «Ночь в старой Саванне» [‘Night in Old Savannah’]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Savannah

  • 76 okres v USA

    Czech-English dictionary > okres v USA

  • 77 Ojibwa

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > Ojibwa

  • 78 Ojibway

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > Ojibway

См. также в других словарях:

  • Chippewa — (spr. Tschippewä), 1) (Ch. River, bei den Indianern Ojibway), Fluß im Staate Wisconsin (Vereinigte Staaten von Nordamerika), mündet nach einem Laufe von ungefähr 40 Meilen in der Nähe des Pepinsees in den Mississippi, an seiner Mündung 1500 Fuß… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Chippewa — [chip′ə wä΄, chip′əwô΄] n. pl. Chippewas or Chippewa var. of OJIBWA: also Chippeway [chip′əwā΄] …   English World dictionary

  • Chippewa — (spr. tschippe ŭā), Fluß im nordamerikan. Staat Wisconsin, entspringt südlich vom Obern See, nimmt links Manidowish, Jump und Yellow, rechts den Red Cedar auf und mündet, 380 km lang, in den durch Verbreiterung des Mississippi gebildeten Lake… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Chippewa — (spr. tschìppĕweh), Nebenfluß des Mississippi im nordamerik. Staate Wisconsin, 380 km lg. – C. Falls (spr. fahls), Stadt ebendas., (1900) 8094 E.; Holzhandel …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Chippewa —   [ tʃɪpəwɑː], in den USA Bezeichnung für zahlreiche Indianergruppen, v. a. im kanadischen Teil des Gebiets der Großen Seen. (Ojibwa)   …   Universal-Lexikon

  • Chippewa — see OJIBWA (Cf. Ojibwa) …   Etymology dictionary

  • Chippewa — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Chippewa désigne à la fois un peuple amérindien et leur langue et plusieurs lieux géographiques des États Unis. Sommaire 1 Peuple …   Wikipédia en Français

  • Chippewa — Anishinabe das Stammeswappen der Anishinabe Gesamtpopulation 200,000 Gegenden mit größeren Populationen …   Deutsch Wikipedia

  • Chippewa — I. noun (plural Chippewa or Chippewas) Date: 1671 Ojibwa II. geographical name river 183 miles (294 kilometers) NW Wisconsin flowing S into Mississippi River …   New Collegiate Dictionary

  • Chippewa — /chip euh wah , way , weuh/, n., pl. Chippewas, (esp. collectively) Chippewa. Ojibwa. [1665 75, Amer.] * * * …   Universalium

  • Chippewa Falls, Wisconsin —   City   Bridge Street, downtown Chippewa Falls …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»