-
1 chiodo
m nailchiodo di garofano clovefig chiodo fisso obsession, idée fixeroba da chiodi! it's unbelievable!* * *chiodo s.m.1 nail, stud; (mecc.) rivet: chiodo da roccia, piton, peg, pin; chiodo da scarpe, hobnail; estrarre un chiodo, to draw (o to take out) a nail; piantare un chiodo, to drive in a nail; ribadire un chiodo, to rivet a nail // attaccare qlco. al chiodo, (fig.) to give up sthg.: attaccare la bicicletta al chiodo, to give up cycling // magro come un chiodo, as thin as a rake // è roba da chiodi!, it's incredible // chiodo scaccia chiodo, (prov.) one pain drives out another2 ( per lamiera) rivet4 ( idea fissa) fixed idea, obsession, fixation: quello è il suo chiodo, that is his fixed idea // avere un chiodo fisso, to have an obsession (o fam. to have a bee in one's bonnet)5 ( dolore) pain, ache, pang: (med.) chiodo solare, neuralgic headache // ho un chiodo qui, (fam.) I have got a sharp pain here* * *['kjɔdo]sostantivo maschile1) nail2) med. pin3) (giubbotto) studded jacket•••magro come un chiodo — as thin as a rake o lath
avere un chiodo fisso — to have a bee in one's bonnet, to have a one-track mind
roba da -i! — it's unbelievable o incredible!
chiodo scaccia chiodo — prov. one pain o worry drives out another
* * *chiodo/'kjɔdo/sostantivo m.1 nail2 med. pin3 (giubbotto) studded jacketmagro come un chiodo as thin as a rake o lath; avere un chiodo fisso to have a bee in one's bonnet, to have a one-track mind; roba da -i! it's unbelievable o incredible! chiodo scaccia chiodo prov. one pain o worry drives out another\chiodo di garofano clove. -
2 penetrare
1. v/t penetrate2. v/i: penetrare in enter* * *penetrare v.tr.1 to seep into (sthg.); to penetrate; to pierce: un grido penetrò il silenzio, a cry pierced the silence; la lama gli penetrò il braccio, the blade penetrated his arm; l'acqua penetra la roccia, the water seeps into the rock; un odore che penetra l'aria, a pungent smell that hangs in the air2 (arrivare a capire, a conoscere) to penetrate, to get* to the heart of (sthg.): penetrare un mistero, la verità, to penetrate (o to get to the heart of) a mystery, the truth; penetrare i più oscuri recessi di un'anima, to penetrate the innermost recesses of a soul◆ v. intr.1 to penetrate (into sthg.); ( a fatica, con oggetto acuto) to pierce (into sthg.); ( passare attraverso) to pass (through sthg.); ( entrare) to go* (into sthg.), to enter (sthg.); ( entrare furtivamente) to steal* (into sthg.): la luce penetrava dalla finestra, the light filtered through the window; una spina è penetrata nella pelle, a thorn has pierced the skin; i ladri penetrarono in casa dal balcone, the thieves stole into the house from the balcony2 (di notizie, idee) to penetrate (into sthg.); to filter (into sthg.); ( di freddo, di suono) to pierce (into sthg.): un freddo che penetra, a piercing (o biting) cold; le loro idee stanno lentamente penetrando nella nostra cultura, their ideas are slowly filtering into our culture; un rumore che penetra, a piercing (o shrill) noise.* * *[pene'trare]1)(
gen) penetrare (in qc) — to penetrate (sth), enter (sth)penetrò in casa di nascosto — he entered the house by stealth, he stole into the house
penetrare nella parete — (chiodo) to penetrate the wall, (acqua) to soak into the wall
far penetrare — (aria, luce) to let in
2. vt(gen), fig to penetrate, (sogg : proiettile) to penetrate, (acqua, aria) to go o come into* * *[pene'trare] 1.verbo transitivo1) [ liquido] to soak in, to seep into, to permeate [terreno, tessuto]3) (sessualmente) to penetrate2.penetrare in — [luce, odore] to enter, to get in [ luogo]
* * *penetrare/pene'trare/ [1]1 [ liquido] to soak in, to seep into, to permeate [terreno, tessuto]3 (sessualmente) to penetrate(aus. essere) penetrare in [luce, odore] to enter, to get in [ luogo]; il freddo mi è penetrato nelle ossa the cold went right through my bones; fare penetrare la pomata to let the ointment absorb.
См. также в других словарях:
chiodo — chiò·do s.m. 1. AU sottile barretta di ferro a sezione circolare e con un estremità appuntita e l altra allargata in una capocchia, che si pianta nel legno o in altro materiale e serve per unire tra loro due elementi oppure per fissare, appendere … Dizionario italiano
chiodo — {{hw}}{{chiodo}}{{/hw}}s. m. 1 Asticciola metallica, aguzza da una parte e con capocchia dall altra, da conficcare, spec. in legno o metallo, per unire tra loro due parti | Chiodo da ribadire, usato in carpenteria metallica, con gambo senza punta … Enciclopedia di italiano
Santa Maria della Scala (Siena) — Fassade des Gebäudekomplexes am Piazza del Duomo … Deutsch Wikipedia
martello — mar·tèl·lo s.m. 1. AU attrezzo costituito da una piccola mazza metallica, munita di un foro nel quale è introdotto un manico di legno, usato per battere, picchiare, rompere, conficcare e sim.: battere un chiodo col martello 2. CO estens., ogni… … Dizionario italiano
punta — 1pùn·ta s.f. 1a. FO parte finale, estremità assottigliata e aguzza di qualsiasi oggetto, arnese, struttura ecc.: la punta di un ago, del coltello, delle forbici, del trapano, del cacciavite, degli sci, di una piramide; fare la punta alla matita,… … Dizionario italiano
spit — s.m.inv. ES ingl. TS sport nel linguaggio degli alpinisti, chiodo di sicurezza costituito da una placchetta con il foro per il moschettone e da un tassello a espansione, che viene infisso in un foro praticato nella roccia con il trapano {{line}}… … Dizionario italiano