Перевод: с английского на русский

с русского на английский

chiefly

  • 101 voodooism

    ['vuːduːɪz(ə)m]
    2) Религия: (A religion that is derived from African polytheism and ancestor worship and is practiced chiefly in Haiti) вудуизм, (The practice of witchcraft) колдовство

    Универсальный англо-русский словарь > voodooism

  • 102 wintry shower

    Разговорное выражение: снег с дождём (о погоде; \<i\>(chiefly British)\</i\> A shower of snow, sleet or freezing rain)

    Универсальный англо-русский словарь > wintry shower

  • 103 works

    [wɜːks]
    1) Общая лексика: завод (употр. как sing и как pl), механизм (особ. часов), предприятие, производственный, производство, промысел, работающие части механизма, работы (строительные или ремонтные (chiefly Brit. activity involving construction or repair - COD) - AD), строительные работы, технические сооружения, укрепление, фабрика, фортификационные сооружения, дела, мастерские, результаты работы (произведения), комбинат
    2) Морской термин: механизм
    3) Американизм: все остальное, дополнение, аксессуары (This camera came with a carrying case, zoom lens, tripod -- the works.)
    4) Военный термин: (industrial) завод, оборонительные сооружения, оборонительные укрепления, работа, укрепления, фортификационные укрепления
    5) Техника: действующие элементы (конструкции, механизма), заводской, инженерное сооружение, конструкция, подвижные органы
    6) Шутливое выражение: машина (об организме человека)
    7) Математика: труды
    8) Экономика: сооружения
    9) Библия: деяния
    11) Дипломатический термин: (технические) сооружения
    12) Текстиль: фабрика, цех
    13) Официальное выражение: предприятия
    16) Макаров: заводы, система, сооружение, фабрично-заводское предприятие (ОРА), предприятие (ОРА; РАНТ, РАХ)
    17) Табуированная лексика: (pl) гомосексуалист, (pl) женоподобный мужчина, (pl) лесбиянка, (pl) мужеподобная женщина, (pl) половые органы, (pl) совокупление

    Универсальный англо-русский словарь > works

  • 104 business proposal or business offer

    Общая лексика: (for) деловое предложение (business proposition - chiefly british english)

    Универсальный англо-русский словарь > business proposal or business offer

  • 105 compose

    1. I
    he is not only a teacher of music he composes он не простой учитель музыки, но и композитор
    2. II
    compose in some manner compose slowly (easily, etc.) творить /писать, сочинять/ музыку медленно и т.д., compose at some time compose at night (all the time, etc.) сочинять музыку по ночам и т. д.
    3. III
    compose smth.1)
    the parts that compose the whole части, которые составляют /составляющие/ целое; these three chapters compose the book из этих трех глав и состоит книга; mere facts /facts alone/ do not compose a good book одних только фактов для хорошей книги мало; the six tribes which compose this nation шесть племен, которые образуют этот народ
    2)
    compose music (an орете, а symphony, a quartette for string instruments, a song, a book, a novel, an essay, poetry, a poem, etc.) сочинять /писать/ музыку и т. д.; compose a speech написать /составить/ речь; compose a sentence придумать /составить/ предложение
    3)
    compose one's features /one's countenance/ принимать спокойный вид; compose one's thoughts собраться с мыслями
    4. IV
    compose smth. at some time he composed that piece several years ago он написал эту вещь несколько лет [тому] назад
    5. XI
    1) be composed of smth., smb. be composed originally of several parts (chiefly of different types of wood, entirely of copper and tin, of camphor and quinine, of salt and water, of wood and meadow land, of pupils and their parents, of Congressmen and business representatives, etc.) состоять первоначально из нескольких частей и т. д.; this complex sentence is composed of four simple sentences это сложное предложение состоит /образовано/ из четырех простых [предложений]
    2) be composed at some time I am now composed enough to speak теперь я достаточно спокоен и могу выступать /и смогу говорить/
    6. XVI
    compose in smth. compose in the evening (in the open air, etc.) сочинять музыку по вечерам и т.д., she composes only (better) in the morning она пишет /сочиняет/ музыку только (лучше) по утрам
    7. XVIII
    compose oneself compose yourself! успокойтесь!, возьмите себя в руки!; try to compose yourself постарайтесь овладеть собой; compose oneself to do smth. compose oneself to write (to read a book, to listen to him, etc.) собраться /приготовиться к тому, чтобы/ сесть писать и т. д.; she composed herself to answer the letter она собралась с мыслями или с духом и решила ответить на письмо
    8. XXI1
    1) compose smth. to smb. compose poems to smb. писать стихи в чью-л. честь, посвящать свой стихи кому-л.; compose smth. in smth. compose poems in Alexandrines (in blank verse, etc.) писать [поэмы] александрийским стихом и т. д.', compose smth. on smth. compose a novel (an essay, etc.) on the typewriter писать роман и т. д. [прямо] на машинке
    2) compose smth. in smth. compose the figures in a picture (flowers in a vase, etc.) размещать /компоновать/ фигуры на картине и т. д.
    3) compose smth. for smth. compose one's thoughts (oneself) for action собраться с мыслями или с духом, чтобы действовать или чтобы сделать что-л.

    English-Russian dictionary of verb phrases > compose

  • 106 concern

    1. III
    concern smb. concern the children (only you, nobody but me, etc.) касаться детей и т. д.; относиться к детям и т. д.; don't let my illness concern you пусть моя болезнь вас не беспокоит /не волнует/; concern smth. concern smb.'s safety (his disappearance, the affair that had already been discussed, etc.) касаться /иметь отношение к/ чьей-л. безопасности и т.д.; as concerns the debt... что касается долга...
    2. IV
    concern smb. in some manner concern smb. personally (deeply, financially. materially, ethically, etc.) лично и т. д. касаться /затрагивать/ кого-л.: the affair (this) does not concern you at all к вам это дело (это) не имеет никакого отношения, вас это дело (это) совершенно не касается
    3. XI
    1) be concerned as far as /so far as, where/ smb. is concerned что касается кого-л.; as far as she is concerned что касается ее; his honour (his reputation, his position, etc.) is concerned дело идет о его чести и т. д.
    2) be concerned about /for/ smb., smth. don't be concerned about /for/ me не волнуйтесь за меня; be concerned about /for/ smb., smth. in some manner be gravely (immensely, intensely, secretly, etc.) concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc.) серьезно и т. д. тревожиться /беспокоиться/ о будущем и т. д., испытывать большую и т. д. тревогу /беспокойство/ по поводу будущего /за будущее/ и т. д.; he is not in the least concerned он ничуть не встревожен; he looked very much concerned у него был очень озабоченный вид; be (feel) concerned at smth. everybody felt (was) concerned at his failure (at the news, etc.) его провал и т. д. обеспокоил /встревожил/ всех; be concerned to do smth. I am concerned to hear that... я с сожалением услышал, что...
    3) be concerned with smth. be concerned with smb.'s welfare (with the fate of this book, etc.) интересоваться чьим-л. благополучием и т. д., беспокоиться о чьем-л. благополучии и т. д.; be concerned with the question (with the moral side of education, with smb.'s movements, with the laws of light, with the problem of heredity, etc.) интересоваться / заниматься/ изучением данного вопроса и т. д., изучать этот вопрос и т. д.; the book (the present part of this monograph, the chapter, etc.) is largely (primarily) concerned with the latest discoveries книга и т. д. посвящена в основном (в первую очередь) новым открытиям; I am not concerned with the details подробности меня не интересуют
    4) be concerned in smth. be concerned in the crime (in a plot, in an affair, etc.) быть связанным с этим преступлением и т. д., быть замешанным в этом преступлении и т. д.', those concerned in the affair should be punished все замешанные в этом деле должны нести наказание; who is concerned in the matter? кто занимается этим вопросом?
    4. XVIII
    1) concern oneself with smth. concern oneself with literature (with politics, with public work, with new methods, with new theories, etc.) заниматься /интересоваться/ литературой и т. д.; he concerns himself chiefly with education он занимается в основном образованием / вопросами образования/; don't concern yourself with other people's affairs не занимайтесь чужими делами
    2) concern oneself about smth. usually in the negative never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc.) никогда не нужно /не стоит/ придавать слишком большого значения чужому мнению и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > concern

  • 107 feed

    1. II
    feed in some manner feed well (badly) питаться хорошо (плохо): feed at some time coll. have you fed yet? вы уже поели?; at what time do we feed ? когда мы обедаем (ужинаем и т. д.)?
    2. III
    feed smb. feed an invalid (a sick person, a child, etc.) кормить больного и т. д.; the baby cannot feed himself, you will have to feed him ребенок не умеет есть сам, вам придется его кормить; feed the pigs (the fishes. the bird, etc.) кормить свиней и т. д., давать корм свиньям и т. д.; feed the cattle (the cows, the horses, etc.) a) задавать корм скоту и т. д., б) пасти скот и т. д.; have you fed the chickens? ты накормил цыплят?; feed a large family кормить большую семью; feed smth. feed the ground удобрять землю; feed a fire /the flames/ поддерживать огонь: feed smb.'s anger (one's desires, smb.'s vanity, the flame of jealousy, etc.) поддерживать /разжигать/ чью-л. злость и т. д.; feed the mind давать пищу уму
    3. IV
    feed smb. in some manner feed smb. well (regularly, continually, poorly, sparingly, dietetically, forcibly, etc.) хорошо и т. д. кормить кого-л.; feed smb. high хорошо кормить /откармливать/ кого-л.
    4. XI
    be fed in some manner we were well fed at the hotel в этой гостинице нас хорошо кормили; be fed by smb., smth. the invalid was fed by the nurse больного кормила медсестра; the lake (the river, the fountain, etc.) is fed by two rivers (by tributaries, etc.) вода в озеро и т.д. поступает из двух рек и т. д.; the river is fed from the adjacent hills вода в реку поступает с близлежащих холмов
    5. XVI
    feed (up)on smth. feed on grass (upon the leaves of mulberry trees, chiefly on living fish, on flesh, on corpses, on good food. etc.) питаться травой и т. д.; feed on a vegetable diet питаться одними овощами, сидеть на овощной диете: what does this bird feed on? чем питается эта птица?; feed on bread and water сидеть на хлебе и воде; feed upon human weakness пользоваться человеческими слабостями; feed on hope питаться надеждами; feed on a promise жить обещаниями; feed in (at) some place the cows (the horses. etc.) feed in the meadows коровы и т. д. пасутся на лугу; feed at a restaurant (at this hotel, at the high table, etc.) coll. есть / столоваться/ в ресторане и т. д.
    6. XXI1
    feed smb. on smth. feed a baby on milk (puppies on biscuits and broth, one's cattle on oats, the animals on hay, etc.) кормить ребенка молоком и т. д.', feed the patient on apple diet посадить больного на яблочную диету; feed smth., smb. on /with/ smth. feed one's mind on fancies (one's vanity on /with/ the thought of one's own greatness, one's jealousy on suspicion, smb. on hopes, smb. on illusions, smb. on words, etc.) питать свой ум /мозг/ фантазиями и т. д.; feed smb. with (out of) smth. feed the child with a spoon кормить ребенка с ложечки; feed the dog out of one's hand (out of a bowl, etc.) кормить собаку из рук и т. д.; feed smth. to smb. feed cow's milk to a cub (fish to pigs, meat to my dog, turnips to cattle, oats to the horses, moist mash to fowls, mulberry leaves to silkworms, etc.) кормить детёныша коровьим молоком и т. д.; feed rice gruel to a child накормить ребенка рисовой кашкой; feed smth. (in)to smth. feed paper to the printingpress подавать бумагу в печатный станок; feed coal to a furnace подбрасывать уголь в топку; feed grain to a mill засыпать зерно в мельницу; feed data (in)to a computer вводить данные в компьютер; feed smth., smb. with smth. feed the machine with raw material загружать машину сырьем; feed smb. with promises кормить кого-л. обещаниями: feed one's anger with thoughts of revenge разжигать свой злобу мыслями о мщении || feed one's eyes line's light/ on smb., smth. любоваться чем-л., кем-л.: feed one's eyes /one's sight/ on the beautiful girl (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc.) любоваться красивой девушкой и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > feed

  • 108 matter

    1. I
    chiefly in the negative or interrogative a day or two more or less does not matter днем больше, днем меньше не играет роли; what does it matter? какое это имеет значение?
    2. II
    matter in some manner it matters little это мало что значит, это совсем неважно; it doesn't matter much. does it? эти ведь несущественно, не так ли?
    3. XVI
    matter to smb. c hiefly in the negative or interrogative does it really matter to him? для него это действительно имеет значение?; it doesn't matter to me мне это неважно; nothing else matters to me для меня больше ничего не имеет значения: it matters little ( a good deal) to him это ему неважно (очень важно), what people think matters to him ему небезразлично, что думают другие
    4. XXV
    it matters (whether..., if..., etc.) it matters little whether the meeting takes place. (whether he passes the examinations, etc.) неважно, состоится собрание или нет и т.д., it hardly matters at all if he is late (what you do, which side may win or lose, etc.) не играет большой роли /не имеет значения/, если он опоздает и т.д.; it doesn't matter to me who may win мне все равно, кто выиграет

    English-Russian dictionary of verb phrases > matter

  • 109 aeroplane

    A power-driven heavier-than-air aircraft, deriving its lift in flight chiefly from aerodynamic reactions on surfaces which remain fixed under given conditions of flight.
    (AN 1; AN 2; AN 6/I; AN 6/II; AN 7; AN 8; AN 16/I)
    Boздушнoe суднo тяжeлee вoздухa, привoдимoe в движeниe силoвoй устaнoвкoй, пoдъёмнaя силa кoтoрoгo в пoлётe сoздaётся в oснoвнoм зa счёт aэрoдинaмичeских рeaкций нa пoвeрхнoстях, oстaющихся нeпoдвижными в дaнных услoвиях пoлётa.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > aeroplane

  • 110 glider

    glider; GLD; sailplane
    A non-power-driven heavier-than-air aircraft, deriving its lift in flight chiefly from aerodynamic reactions on surfaces which remain fixed under given conditions of flight.
    (AN 1; AN 7)
    планер; GLD
    Boздушнoe суднo тяжeлee вoздухa, нe привoдимoe в движeниe силoвoй устaнoвкoй, пoдъёмнaя силa кoтoрoгo сoздaётся в oснoвнoм зa счёт aэрoдинaмичeских рeaкций нa пoвeрхнoстях, oстaющихся нeпoдвижными в дaнных услoвиях пoлётa.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > glider

  • 111 GLD

    glider; GLD; sailplane
    A non-power-driven heavier-than-air aircraft, deriving its lift in flight chiefly from aerodynamic reactions on surfaces which remain fixed under given conditions of flight.
    (AN 1; AN 7)
    планер; GLD
    Boздушнoe суднo тяжeлee вoздухa, нe привoдимoe в движeниe силoвoй устaнoвкoй, пoдъёмнaя силa кoтoрoгo сoздaётся в oснoвнoм зa счёт aэрoдинaмичeских рeaкций нa пoвeрхнoстях, oстaющихся нeпoдвижными в дaнных услoвиях пoлётa.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > GLD

  • 112 sailplane

    glider; GLD; sailplane
    A non-power-driven heavier-than-air aircraft, deriving its lift in flight chiefly from aerodynamic reactions on surfaces which remain fixed under given conditions of flight.
    (AN 1; AN 7)
    планер; GLD
    Boздушнoe суднo тяжeлee вoздухa, нe привoдимoe в движeниe силoвoй устaнoвкoй, пoдъёмнaя силa кoтoрoгo сoздaётся в oснoвнoм зa счёт aэрoдинaмичeских рeaкций нa пoвeрхнoстях, oстaющихся нeпoдвижными в дaнных услoвиях пoлётa.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > sailplane

  • 113 heavier-than-air aircraft

    Any aircraft deriving its lift in flight chiefly from aerodynamic forces.
    (AN 7)
    Любoe вoздушнoe суднo, пoдъёмнaя силa кoтoрoгo в пoлётe сoздaётся в oснoвнoм зa счёт aэрoдинaмичeских сил.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > heavier-than-air aircraft

  • 114 helicopter

    helicopter; HEL
    A heavier-than-air aircraft supported in flight chiefly by the reactions of the air on one or more power-driven rotors on substantially vertical axes.
    Note.— Some States use the term “rotorcraft” as an alternative to “helicopter”.
    Official definition modified by: Amdt 4 to An 7 (26/11/1981) and Amdt 12 to An 6/III (2007).
    вертолёт; HEL
    Воздушное судно тяжелее воздуха, которое поддерживается в полете в основном за счет реакций воздуха с одним или несколькими несущими винтами, вращаемыми силовой установкой вокруг осей, находя¬щихся примерно в вертикальном положении.
    Примечание. Некоторые государства используют термин ‘винтокрыл’ вместо термина ‘вертолет’.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > helicopter

  • 115 HEL

    helicopter; HEL
    A heavier-than-air aircraft supported in flight chiefly by the reactions of the air on one or more power-driven rotors on substantially vertical axes.
    Note.— Some States use the term “rotorcraft” as an alternative to “helicopter”.
    Official definition modified by: Amdt 4 to An 7 (26/11/1981) and Amdt 12 to An 6/III (2007).
    вертолёт; HEL
    Воздушное судно тяжелее воздуха, которое поддерживается в полете в основном за счет реакций воздуха с одним или несколькими несущими винтами, вращаемыми силовой установкой вокруг осей, находя¬щихся примерно в вертикальном положении.
    Примечание. Некоторые государства используют термин ‘винтокрыл’ вместо термина ‘вертолет’.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > HEL

  • 116 lighter-than-air aircraft

    Any aircraft supported chiefly by its buoyancy in the air.
    (AN 7)
    Любoe вoздушнoe суднo, кoтoрoe удeрживaeтся в вoздухe в oснoвнoм зa счёт свoeй
    aэрoстaтичeскoй пoдъёмнoй силы.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > lighter-than-air aircraft

  • 117 ornithopter

    A heavier-than-air aircraft supported in flight chiefly by the reactions of the air on planes to which a flapping motion is imparted.
    (AN 7)
    Boздушнoe суднo тяжeлee вoздухa, кoтoрoe пoддeрживaeтся в пoлётe в oснoвнoм зa счёт рeaкций вoздухa с eгo плoскoстями, кoтoрым придaётся мaхoвoe движeниe.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > ornithopter

  • 118 hash

    I [hæʃ] 1. сущ.
    1) = hash-dish, -meat что-л. мелко порубленное, нарезанное, покрошенное; блюдо из мелко порубленного мяса, овощей, солянка, рагу
    2) беспорядок, мешанина, неразбериха, путаница (в фактах и т. п.)
    - make a hash of smth.
    Syn:
    3)
    а) старые мысли, факты, преподносимые в новом виде ( с оттенком беспорядочности)

    Chiefly a well-done hash of my own words. (Ch. Darwin) — Главным образом, мои же слова, только порядком переделанные.

    б) разг. околесица, бессмысленная болтовня
    4) амер.; разг. (в сочетаниях hash-house, hash-joint) дешёвый трактир, постоялый двор; забегаловка
    6) = hash sign; брит.; амер. pound sign знак "решётка"
    ••
    - settle smb.'s hash
    2. гл.
    1) мелко рубить, резать, крошить ( мясо)
    Syn:
    2) рубить, разрубать, кромсать

    They are hashing them down, and their blood is running down like water. — Они их рубят в пух и прах, и кровь неприятеля течёт рекой.

    3) разг. искажать, перевирать, калечить (слова и т. п.)
    Syn:
    4) разг. обсуждать, "пережёвывать"

    We must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposing. — Нам надо ещё раз обсудить назначение мистера Брауна, многие директора против.

    They asked him in to hash over a point or two. — Они пригласили его обсудить пару моментов.

    5) разг.; = hash up испортить, провалить (дело, экзамен)

    Don't hash up your driving test like you did last year. — Не завали свой экзамен на права, как в прошлом году.

    Syn:
    II [hæʃ] сущ.; разг.; сокр. от hashish
    гаш, гашиш

    hash pusher / dealer — торговец травкой

    So, tell me again about hash bars in Amsterdam. — Ну, расскажи ещё про амстердамские "кофейни".

    Англо-русский современный словарь > hash

  • 119 mainly

    ['meɪnlɪ]
    нареч.
    1) главным образом, преимущественно, в основном
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > mainly

  • 120 occur

    [ə'kɜː]
    гл.
    1) происходить, случаться, совершаться

    to occur again — повторяться, случаться снова

    Syn:
    2) встречаться; попадаться

    The disease occurs chiefly in tropical climates. — Это заболевание, в основном, встречается в тропическом климате.

    3) ( occur to) приходить на ум

    New ideas occur to him in the act of writing. — Новые идеи приходят к нему, когда он пишет.

    It did not occur to me to mention it. — Мне и в голову не приходило упоминать об этом.

    4) геол. залегать

    Marble also occurs here. — Здесь также залегает мрамор.

    5) уст. совпадать с другим (церковным) праздником

    Англо-русский современный словарь > occur

См. также в других словарях:

  • Chiefly — Chief ly, adv. 1. In the first place; principally; pre[ e]minently; above; especially. [1913 Webster] Search through this garden; leave unsearched no nook; But chiefly where those two fair creatures lodge. Milton. [1913 Webster] 2. For the most… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • chiefly — [chēf′lē] adv. 1. most of all; above all 2. mainly; mostly adj. of or like a chief [a chiefly rank] …   English World dictionary

  • chiefly — index a fortiori, ab initio, as a rule, generally, particularly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • chiefly — pre eminently, mid 14c., from CHIEF (Cf. chief) + LY (Cf. ly) (2). Meaning pertaining to a chief is from 1870 …   Etymology dictionary

  • chiefly — *largely, greatly, mostly, mainly, principally, generally …   New Dictionary of Synonyms

  • chiefly — [adv] most importantly above all, especially, essentially, in general, in the first place, in the main, largely, mainly, mostly, on the whole, overall, predominantly, primarily, principally, usually; concepts 567,772 Ant. unimportantly …   New thesaurus

  • chiefly — ► ADVERB ▪ mainly; mostly …   English terms dictionary

  • chiefly — /cheef lee/, adv. 1. primarily; essentially: He phoned chiefly to let us know he was feeling better. 2. mainly; mostly: This dish consists chiefly of noodles. adj. 3. of, pertaining to, or like a chief: his chiefly responsibilities. [1300 50; ME; …   Universalium

  • chiefly — [[t]tʃi͟ːfli[/t]] ADV: ADV with cl/group, ADV with v You use chiefly to indicate that a particular reason, emotion, method, or feature is the main or most important one. He joined the consular service in China, chiefly because this was one of the …   English dictionary

  • chiefly — chief•ly [[t]ˈtʃif li[/t]] adv. 1) primarily; essentially: wanted chiefly for armed robbery[/ex] 2) mainly; mostly: The dish consisted chiefly of noodles[/ex] 3) cvb of, pertaining to, or like a chief: chiefly duty[/ex] • Etymology: 1300–50 …   From formal English to slang

  • chiefly — adv. Chiefly is used with these adjectives: ↑composed, ↑concerned, ↑interested, ↑responsible Chiefly is used with these verbs: ↑consist …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»