-
81 unterstreichen
v/t (unreg., untr., hat) underline, underscore; fig. (betonen) auch emphasize; die Fehler rot unterstreichen underline the mistakes in red* * *to underline; to stress; to punctuate; to underscore; to emphasize* * *un|ter|strei|chen [ʊntɐ'ʃtraiçn] ptp unterstri\#chen [ʊntɐ'ʃtrɪçn]vt insep irreg (lit, fig)to underline; (fig = betonen auch) to emphasize* * *1) (to draw a line under: He wrote down the title of his essay and underlined it.) underline2) (to emphasize or stress: In his speech he underlined several points.) underline* * *un·ter·strei·chen *[ʊntɐˈʃtraiçn̩]▪ etw \unterstreichen1. (markieren) to underline sthsein Name war rot unterstrichen his name was underlined in red2. (betonen) to emphasize sthseine Worte mit Gesten \unterstreichen to emphasize one's words with gesturesHerbstfarben \unterstreichen Ihren Hauttyp autumn colours enhance your skin type3. (zustimmen)das kann ich nur \unterstreichen there's no doubt about that* * *unregelmäßiges transitives Verb1) underline2) (fig.): (hervorheben) emphasize* * *die Fehler rot unterstreichen underline the mistakes in red* * *unregelmäßiges transitives Verb1) underline2) (fig.): (hervorheben) emphasize* * *v.to emphasise (UK) v.to emphasize (US) v.to punctuate v.to underline v.to underscore v. -
82 verbleichen
v/i (unreg.) verblassen* * *ver|blei|chen [fɛɐ'blaiçn] pret verbli\#ch [fɛɐ'blɪç] ptp verbli\#chen [fɛɐ'blɪçn]vi aux sein (lit, fig)to fade; (Mond) to pale; (liter = sterben) to pass away, to expire (liter)* * *ver·blei·chen *vi irreg Hilfsverb: sein to fade* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb; mit sein (auch fig.) fade* * ** * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb; mit sein (auch fig.) fade -
83 verstauchen
* * *to sprain; to wrench;sich verstauchento sprain* * *ver|stau|chen ptp verstauchtvtto spraindie Hand/den Fuß etc verstáúchen — to sprain one's hand/foot etc
* * *(to twist (a joint, especially the ankle or wrist) in such a way as to tear or stretch the ligaments: She sprained her ankle yesterday.) sprain* * *ver·stau·chen *vt* * *transitives Verb sprainsich (Dat.) den Fuß/die Hand verstauchen — sprain one's ankle/wrist
* * *sich (dat)den Fuß verstauchen sprain one’s ankle* * *transitives Verb sprainsich (Dat.) den Fuß/die Hand verstauchen — sprain one's ankle/wrist
* * *v.to sprain v. -
84 verstreichen
(unreg.)I v/i (ist verstrichen)II v/t (hat)1. (Butter, Salbe etc.) spread2. (Fugen) stop up3. (verbrauchen) use up* * *(aufstreichen) to spread;(vorbeigehen) to elapse; to pass* * *ver|strei|chen ptp verstri\#chen [fɛɐ'ʃtrɪçn] irreg1. vtSalbe, Farbe to put on, to apply ( auf +dat to); Butter etc to spread ( auf +dat on); Riss to fill (in); (= verbrauchen) to use2. vi aux sein(Zeit) to pass (by), to elapse; (Frist, Ultimatum) to expire* * *((of time) to pass: A month had elapsed since our last meeting.) elapse* * *ver·strei·chen *I. vtFarbe \verstreichen to apply a coat of paint3. KOCHKII. vi Hilfsverb: sein to pass [by]; Zeitspanne a. to elapse▪ eine Frist/einen Termin \verstreichen lassen to let a deadline pass, to miss a deadline* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (verbrauchen) use [up] < paint>2.* * *verstreichen (irr)A. v/i (ist verstrichen)B. v/t (hat)1. (Butter, Salbe etc) spread2. (Fugen) stop up3. (verbrauchen) use up* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (verbrauchen) use [up] < paint>2.* * *v.to elapse v. -
85 Weichensteller
2. fig. (treibende Kraft in Firma etc.) moving spirit* * *der Weichenstellerpointsman; switchman; signalman* * *Wei|chen|stel|ler [-ʃtɛlɐ]1. m -s, -,Wéí|chen|stel|le|rin[-ərɪn]2. f -, -nenpointsman (Brit), switchman (US); (fig) guiding spirit, moving force (+gen behind)* * *Wei·chen·stel·ler(in)<-s, ->2. (fig) guiding spirit, moving force* * *2. fig (treibende Kraft in Firma etc) moving spirit* * *m.switchman (US)(railway) n. -
86 widersprechen
v/i (unreg., untr., hat) contradict ( jemandem s.o.; sich o.s.); einem Vorschlag: oppose; das widerspricht meiner Überzeugung that goes against my conviction; sich oder einander widersprechen Meinungen etc.: be contradictory, be at variance, contradict each other; sich oder einander widersprechend Nachrichten etc.: contradictory; Gesetze: conflicting* * *to answer back; to counter; to contradict;sich widersprechento contradict* * *wi|der|sprẹ|chen [viːdɐ'ʃprɛçn] ptp widerspro\#chen insep irreg [viːdɐ'ʃprɔxn]1. vijdm/einer Sache widersprechen — to contradict sb/sth
da muss ich aber widersprechen — I've got to (Brit) or I have to contradict you there
2. vr(einander) to contradict each other or one another; (= nicht übereinstimmen Aussagen etc auch) to be inconsistent, to conflict* * *1) (to give a false idea or impression of (something): His innocent face belies his cunning.) belie2) (to say the opposite of; to argue or disagree with: It's unwise to contradict your boss.) contradict* * *wi·der·spre·chen *[vi:dɐˈʃprɛçn̩]I. vi▪ [jdm/etw/einander] \widersprechen to contradict [sb/sth/each other]II. vr* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) contradictjemandem/einer Sache/sich [selbst] widersprechen — contradict somebody/something/oneself
2) (im Gegensatz stehen zu) contradict, be inconsistent with <facts, truth, etc.>sich (Dat.) widersprechende Aussagen/Nachrichten — conflicting statements/news reports
* * *widersprechen v/i (irr, untrennb, hat) contradict (jemandem sb;sich o.s.); einem Vorschlag: oppose;das widerspricht meiner Überzeugung that goes against my conviction;einander widersprechen Meinungen etc: be contradictory, be at variance, contradict each other;* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) contradictjemandem/einer Sache/sich [selbst] widersprechen — contradict somebody/something/oneself
2) (im Gegensatz stehen zu) contradict, be inconsistent with <facts, truth, etc.>sich (Dat.) widersprechende Aussagen/Nachrichten — conflicting statements/news reports
* * *v.to contradict v.to disagree v.to dissent v.to object v. -
87 zerbrechen
(unreg.)I v/t (hat zerbrochen)2. fig. (Widerstand etc.) smash; sich (Dat) den Kopf zerbrechen rack one’s brains ( über + Akk over)II v/i (ist)* * *to break; to break up; to crack; to smash; to crash; to burst; to flaw; to go to pieces* * *zer|brẹ|chen ptp zerbro\#chen [tsɛɐ'brɔxn] irreg1. vt (lit)to break into pieces; Glas, Porzellan etc to smash, to shatter; Ketten (lit, fig) to break, to sever; (fig ) Widerstand to break down; Lebenswille to destroySee:→ Kopf2. vi aux seinto break into pieces; (Glas, Porzellan etc) to smash, to shatter; (fig) to be destroyed ( an +dat by); (Ehe) to fall apart; (Widerstand) to collapse ( an +dat in the face of)* * *1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) break up2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) crack3) (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) fragment4) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) snap* * *zer·bre·chen *I. vt Hilfsverb: haben▪ etw \zerbrechen to break sth into piecesein Glas/einen Teller \zerbrechen to smash [or shatter] a glass/plateeine Kette \zerbrechen to break [or sever] a chain2. (zunichtemachen) to break downjds Lebenswille \zerbrechen to destroy sb's will to liveeine Freundschaft \zerbrechen to destroy [or break up] a friendship; s.a. KopfII. vi Hilfsverb: sein1. (entzweibrechen) to break into pieces* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein break [into pieces]; smash [to pieces]; < glass> shatter; (fig.) <marriage, relationship> break up2.unregelmäßiges transitives Verb break; smash, shatter <dishes, glass>* * *zerbrechen (irr)A. v/t (hat zerbrochen)2. fig (Widerstand etc) smash;sich (dat)den Kopf zerbrechen rack one’s brains (über +akk over)B. v/i (ist)* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein break [into pieces]; smash [to pieces]; < glass> shatter; (fig.) <marriage, relationship> break up2.unregelmäßiges transitives Verb break; smash, shatter <dishes, glass>* * *v.to break to pieces expr.to break up v.to crack v.to rupture v. -
88 zerstechen
v/t (unreg.)1. (Ballon, Reifen etc.) puncture2. Nessel, Wespe etc.: sting (all over); Mücke: bite (all over); Dornen, Nadeln: prick (all over); ganz zerstochen covered in (insect) bites ( oder wasp stings etc.), bitten ( oder stung) to pieces umg.* * *zer|stẹ|chen ptp zersto\#chen [tsɛɐ'ʃtɔxn]vt irreg1) (Mücken) to bite (all over); (Bienen etc) to sting (all over)wir sind ganz zerstochen worden — we've been bitten/stung all over
2) Material, Haut, Reifen to puncture; Finger to prick* * *zer·ste·chen *▪ etw \zerstechen to stab sth [repeatedly], to lay into sth with a knife▪ jdn/etw \zerstechen Mücken, Moskitos to bite sb/sth [all over]; Bienen, Wespen to sting sb/sth [all over]* * *unregelmäßiges transitives Verb1) sting all over; < mosquitoes> bite all over* * *zerstechen v/t (irr)1. (Ballon, Reifen etc) punctureganz zerstochen covered in (insect) bites ( oder wasp stings etc), bitten ( oder stung) to pieces umg* * *unregelmäßiges transitives Verb1) sting all over; < mosquitoes> bite all over* * *v.to prick all over expr. -
89 Ansuchen
-
90 ansuchen
-
91 durchbrechen
durch|bre·chen1) ( in zwei Teile brechen)etw \durchbrechen to break sth in two2) kochkvi sein1) ( entzweibrechen)unter dem Gewicht \durchbrechen to break in two under the weight [of sth]2) ( einbrechen)[bei etw] \durchbrechen to fall through [while doing sth]3) ( hervorkommen)[durch etw] \durchbrechen to appear [through sth]; Zähne to come through; Sonne to break through [the clouds]2. durch·bre·chen * [dʊrçʼbrɛçn̩]vtetw [mit etw] \durchbrechen to crash through sth [with sth]2) ( überwinden)etw \durchbrechen to break through sth;die Schallmauer \durchbrechen to break the sound barrier -
92 durchbrechen *
durch|bre·chen1) ( in zwei Teile brechen)etw \durchbrechen * to break sth in two2) kochkvi sein1) ( entzweibrechen)unter dem Gewicht \durchbrechen * to break in two under the weight [of sth]2) ( einbrechen)[bei etw] \durchbrechen * to fall through [while doing sth]3) ( hervorkommen)[durch etw] \durchbrechen * to appear [through sth]; Zähne to come through; Sonne to break through [the clouds]2. durch·bre·chen * [dʊrçʼbrɛçn̩]vtetw [mit etw] \durchbrechen * to crash through sth [with sth]2) ( überwinden)etw \durchbrechen * to break through sth;die Schallmauer \durchbrechen * to break the sound barrier -
93 durchstechen
-
94 durchstechen *
-
95 durchweichen
durch|wei·chen1. durch|wei·chen [ʼdʊrçvaiçn̩]durchgeweicht sein to be sodden ( Brit)2. durch·wei·chen [dʊrçʼvaiçn̩]vt( geh);etw \durchweichen to drench [or soak] sth -
96 eichen
ei·chenoak, oaken dated2. ei·chen [ʼaiçn̩]vt1) ( einstellen)etw \eichen to gauge sth;2) ( fam);darauf ist er geeicht! that's [right] up his street! -
97 erbrechen
er·bre·chenetw \erbrechen to bring up sth sep;ich habe mir deine ewigen Klagen bis zum E\erbrechen mit anhören müssen! I'm absolutely sick of listening to your constant moaning;vr ( sich übergeben)sich \erbrechen to be sick;ich muss mich \erbrechen! I'm going to be sick!etw \erbrechen to break open sth sep;ein Türschloss \erbrechen to force a lock -
98 erbrechen *
er·bre·chenetw \erbrechen * to bring up sth sep;ich habe mir deine ewigen Klagen bis zum E\erbrechen * mit anhören müssen! I'm absolutely sick of listening to your constant moaning;vr ( sich übergeben)sich \erbrechen * to be sick;ich muss mich \erbrechen *! I'm going to be sick!etw \erbrechen * to break open sth sep;ein Türschloss \erbrechen * to force a lock -
99 ersuchen
er·su·chen *1. er·su·chen *vt geh1) ( auffordern)jdn [darum] \ersuchen, etw zu tun to request sb to do sth2) ( bitten)auf \ersuchen der/des... at the request of the... -
100 Gebrechen
ge·bre·chen *1. ge·bre·chen * [gəʼbrɛçn̩]vijdm gebricht es an etw dat sb is lacking sth;jdm gebricht es an Geld/ Mut sb lacks money/courage2. Ge·bre·chen <-s, -> [gəʼbrɛçn̩] nt( geh) affliction;ein körperliches/geistiges \Gebrechen haben to have a physical/mental affliction
См. также в других словарях:
chen — chen·chu; chen·e·vix·ite; chen·fish; chen·gal; gel·sen·kir·chen; hu·chen; ku·chen; leb·ku·chen; li·chen·i·fi·ca·tion; li·chen·i·fied; li·chen·in; li·chen·ism; li·chen·ist; li·chen·oid; li·chen·o·log·ic; li·chen·ol·o·gist; li·chen·ol·o·gy;… … English syllables
Chen Ru — (陳儒) (d. 885) was a warlord late in the Chinese dynasty Tang Dynasty, who ruled Jingnan Circuit (荊南, headquartered in modern Jingzhou, Hubei) from 882 to 885, most of that time as its military governor (Jiedushi). He was eventually imprisoned by… … Wikipedia
CHEN YI — [TCH’EN YI] (1901 1972) Après des études classiques, Chen Yi, fils de magistrat né à Lezhi (Sichuan), est attiré par des idées progressistes diffusées par les étudiants revenus de l’étranger (en particulier l’anarchisant Li Shizeng) et apprend le … Encyclopédie Universelle
Chen Lu — Nation China Volksrepublik China … Deutsch Wikipedia
Chen — is a Chinese surname and a Hebrew word ( חֵן ) meaning loveliness , or grace , which is also a common given name and surname. See Chen (surname). Chen can also refer to: Chen Dynasty, dynasty in Chinese history Chen (state) during the Zhou… … Wikipedia
Chen — Chen, eine Endsylbe, vermittelst welcher aus Hauptwörtern verkleinernde Wörter gebildet werden. Zuweilen kann diese Sylbe dem Hauptworte ohne alle Veränderung angehänget werden, wie in Becherchen, Bretchen, Beetchen, Beinchen, Bettchen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Chen De — Full name Chen De Country China Born November 26, 1949 (1949 11 26 … Wikipedia
Chen — steht für: Chen (Familienname), ein chinesischer Familienname Chen (Vorname), ein chinesischer Vorname Chen Notation Chen Stil, ein Stil des Taijiquan Chen Dynastie (557–589) zur Zeit der Nord und Süd Dynastien Chen (Staat), ein Staat zur Zeit… … Deutsch Wikipedia
Chen Yu — may refer to: Chen Yu (Qin Dynasty), Chinese general in Qin Dynasty Chen Yu of Dai, king of Dai of the Eighteen Kingdoms Chen Yu (badminton) (born 1980), Chinese badminton player Chen Yu (information scientist) (born 1944), Chinese information… … Wikipedia
Chen Qi — (chinesisch 陳 玘 / 陈 玘 Chén Qǐ; * 15. April 1984 in Nantong) ist ein chinesischer Tischtennisspieler. Er gewann drei Weltmeistertitel sowie Gold im Doppel bei den Olympischen Somme … Deutsch Wikipedia
Chen Li — (chinesisch 陈莉, * 3. August 1985) ist eine chinesische Badmintonspielerin. Karriere Chen Li gewann bei der Badminton Asienmeisterschaft 2006 Bronze im Dameneinzel. Bei den Denmark Open 2004, Singapur Open 2004, China Open 2005 und Singapur… … Deutsch Wikipedia