Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

chat+(noun)

  • 81 IRC

    COMPUTING ( abbreviation Internet Relay Chat) IRC m, service m de bavardage Internet, dialogue m en direct
    IRC channel canal m IRC, canal de dialogue en direct

    English-French business dictionary > IRC

  • 82 Internet

    COMPUTING Internet m;
    to surf the Internet naviguer sur l'Internet
    Internet access accès m (à l')Internet;
    Internet access provider fournisseur m d'accès Internet;
    Internet account compte m Internet;
    Internet address adresse f Internet;
    Internet banking opérations f pl bancaires par l'Internet;
    Internet café cybercafé m;
    Internet connection connexion f à l'Internet;
    Internet number numéro m Internet;
    Internet phone téléphone m Internet;
    Internet presence provider = fournisseur d'accès à l'Internet proposant l'hébergement de sites Web;
    Internet protocol protocole m Internet;
    Internet Relay Chat service m de bavardage Internet, canal m de dialogue en direct;
    Internet service provider fournisseur d'accès à l'Internet;
    Internet Society = organisation non gouvernementale chargée de veiller à l'évolution de l'Internet;
    Internet surfer internaute m f;
    Internet surfing navigation f sur l'Internet;
    Internet telephone téléphone Internet;
    Internet telephony téléphonie f sur l'Internet;
    Internet user internaute

    English-French business dictionary > Internet

  • 83 catfish

    noun (any of a family of scaleless fish with long feelers round the mouth.) poisson-chat

    English-French dictionary > catfish

  • 84 kattefod

    noun
    bot. pied de chat m

    Dansk-fransk ordbog > kattefod

  • 85 kissankäpälä

    noun
    bot. pied de chat m

    Suomi-ranska sanakirja > kissankäpälä

  • 86 koiraskissa

    noun
    chat m
    Expl Désignation de tous les chats (animal domestique de la famille des félins) ou, si différenciation nécessaire, du mâle; femelle = chatte

    Suomi-ranska sanakirja > koiraskissa

  • 87 kollikissa

    noun
    matou m, registre familier

    Suomi-ranska sanakirja > kollikissa

  • 88 kulkukissa

    noun
    chat errant m

    Suomi-ranska sanakirja > kulkukissa

  • 89 naaraskissa

    noun
    chatte f

    Suomi-ranska sanakirja > naaraskissa

  • 90 chati

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati
    [Swahili Plural] chati
    [English Word] chart
    [English Plural] charts
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chart
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati bega-jeupe
    [Swahili Plural] chati bega-jeupe
    [English Word] sooty chat
    [English Plural] sooty chats
    [Taxonomy] Myrmecocichla nigra
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati chamawe
    [Swahili Plural] chati chamawe
    [English Word] mocking cliff-chat
    [English Plural] mocking cliff-chats
    [Taxonomy] Thamnolaea cinnamomeiventris
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati kiuno-chekundu
    [Swahili Plural] chati kiuno-chekundu
    [English Word] familiar chat
    [English Plural] familiar chats
    [Taxonomy] Cercomela familiaris
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati kwapa-nyeupe
    [Swahili Plural] chati kwapa-nyeupe
    [English Word] northern anteater chat
    [English Plural] northern anteater chats
    [Taxonomy] Myrmecocichla aethiops
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati mkia-kahawia
    [Swahili Plural] chati mkia-kahawia
    [English Word] brown-tailed rock chat
    [English Plural] brown-tailed rock chats
    [Taxonomy] Cercomela scotocerca
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati utosi-mweupe
    [Swahili Plural] chati utosi-mweupe
    [English Word] white-headed black chat
    [English Plural] white-headed black chats
    [Taxonomy] Myrmecocichla arnotti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati-miombo
    [Swahili Plural] chati-miombo
    [English Word] miombo rock thrush
    [English Plural] miombo rock thrushes
    [Taxonomy] Monticola angolensis
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati-mlima
    [Swahili Plural] chati-mlima
    [English Word] Alpine chat
    [English Plural] Alpine chats
    [Taxonomy] Cercomela sordida
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati-mwambani
    [Swahili Plural] chati-mwambani
    [English Word] rock thrush
    [English Plural] rock thrushes
    [Taxonomy] Monticola saxatilis
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] chati-mwambani mdogo
    [Swahili Plural] chati-mwambani wadogo
    [English Word] little rock thrush
    [English Plural] little rock thrushes
    [Taxonomy] Monticola rufocinerea
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > chati

  • 91 kurumbiza

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza bawa-kijivu
    [Swahili Plural] kurumbiza bawa-kijivu
    [English Word] grey-winged robin chat
    [English Plural] grey-winged robin chats
    [Taxonomy] Cossypha polioptera
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza bega-buluu
    [Swahili Plural] kurumbiza bega-buluu
    [English Word] blue-shouldered robin chat
    [English Plural] blue-shouldered robin chats
    [Taxonomy] Cossypha cyanocampter
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza kahawiachekundu
    [Swahili Plural] kurumbiza kahawiachekundu
    [English Word] rufous bush chat
    [English Plural] rufous bush chats
    [Taxonomy] Cercotrichas galactotes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza mgongo-kahawia
    [Swahili Plural] kurumbiza mgongo-kahawia
    [English Word] brown-backed scrub robin
    [English Plural] brown-backed scrub robins
    [Taxonomy] Cercotrichas hartlaubi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza sharubu-nyeupe
    [Swahili Plural] kurumbiza sharubu-nyeupe
    [English Word] bearded scrub robin
    [English Plural] bearded scrub robins
    [Taxonomy] Cercotrichas quadrivirgata
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza tumbo-jeupe
    [Swahili Plural] kurumbiza tumbo-jeupe
    [English Word] Cape robin chat
    [English Plural] Cape robin chats
    [Taxonomy] Cossypha caffra
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza tumbo-madoa
    [Swahili Plural] kurumbiza tumbo-madoa
    [English Word] sprosser
    [English Plural] sprossers
    [Taxonomy] Luscinia luscinia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza ushi-mweupe
    [Swahili Plural] kurumbiza ushi-mweupe
    [English Word] white-browed scrub robin
    [English Plural] white-browed scrub robins
    [Taxonomy] Cercotrichas leucophrys
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza utosi-mwekundu
    [Swahili Plural] kurumbiza utosi-mwekundu
    [English Word] red-capped robin chat
    [English Plural] red-capped robin chats
    [Taxonomy] Cossypha natalensis
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza utosi-mweupe
    [Swahili Plural] kurumbiza utosi-mweupe
    [English Word] snowy-crowned robin chat
    [English Plural] snowy-crowned robin chats
    [Taxonomy] Cossypha niveicapilla
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza wa Heuglin
    [Swahili Plural] kurumbiza wa Heuglin
    [English Word] white-browed robin chat
    [English Plural] white-browed robin chats
    [Taxonomy] Cossypha heuglini
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza wa Rüppell
    [Swahili Plural] kurumbiza wa Rüppell
    [English Word] Rüppell's robin chat
    [English Plural] Rüppell's robin chats
    [Taxonomy] Cossypha semirufa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza wa Ulaya
    [Swahili Plural] kurumbiza wa Ulaya
    [English Word] nightingale
    [English Plural] nightingales
    [Taxonomy] Luscinia megarhynchos
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kurumbiza-miombo
    [Swahili Plural] kurumbiza-miombo
    [English Word] miombo scrub robin
    [English Plural] miombo scrub robins
    [Taxonomy] Cercotrichas barbata
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > kurumbiza

  • 92 plática

    f.
    conversation, chat, dialog, dialogue.
    * * *
    1 talk
    * * *
    SF esp Méx (=charla) talk, chat; (Rel) sermon

    estar de plática — to be chatting, be having a talk

    * * *
    a) ( conferencia) talk
    b) (esp AmL) ( conversación) [this noun is widely used in Mexico and Central America but is literary in other areas] talk

    estar de plática — to talk, to chat (colloq)

    * * *
    a) ( conferencia) talk
    b) (esp AmL) ( conversación) [this noun is widely used in Mexico and Central America but is literary in other areas] talk

    estar de plática — to talk, to chat (colloq)

    * * *
    nos dio una plática sobre el tema she gave us a talk on the subject
    2 ( esp AmL) (conversación) [this noun is widely used in Mexico and Central America but is literary in other areas ] talk
    estuvimos de plática hasta las tres de la mañana we stayed up talking o ( colloq) chatting until three in the morning
    la empresa reanudará pláticas con el sindicato the company will restart talks o negotiations with the union
    * * *

    Del verbo platicar: ( conjugate platicar)

    platica es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    platicar    
    plática
    platicar ( conjugate platicar) verbo intransitivo (esp AmL) [this verb is widely used in Mexico and Central America but is literary in other areas] to talk, chat (colloq)
    verbo transitivo (Méx) ( contar) to tell
    plática sustantivo femenino

    b) (esp AmL) ( conversación) [this noun is widely used in Mexico and Central America but is formal in other areas] talk;


    ' plática' also found in these entries:
    English:
    chat
    * * *
    CAm, Méx
    1. [charla] talk, chat;
    2. [relato] talk
    * * *
    chat, talk
    * * *
    1) : talk, lecture
    2) : chat, conversation

    Spanish-English dictionary > plática

  • 93 rap

    ræp
    1. noun
    (a quick, brief knock or tap: He heard a rap on the door.) golpe seco

    2. verb
    (to hit or knock quickly and briefly: The teacher rapped the child's fingers with a ruler; He rapped on the table and called for silence.) dar un golpe seco
    tr[ræp]
    1 golpe nombre masculino seco
    2 SMALLMUSIC/SMALL rap nombre masculino
    1 golpear, dar golpes
    2 SMALLMUSIC/SMALL cantar rap
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to take the rap pagar el pato, cargar con las culpas
    rap ['ræp] v, rapped ; rapping vt
    1) knock: golpetear, dar un golpe en
    2) criticize: criticar
    rap vi
    1) chat: charlar, cotorrear fam
    2) knock: dar un golpe
    rap n
    1) blow, knock: golpe m, golpecito m
    2) chat: charla f
    3) or rap music : rap m
    4)
    to take the rap : pagar el pato fam
    n.
    crítica mordaz s.f.
    golpe seco s.m.
    golpecito s.m.
    rap s.m.
    v.
    golpear v.
    ræp
    I
    1) c ( blow) golpe m

    there was a rap at the door — se oyó un golpe en la puerta; knuckle a)

    2) (no pl) (AmE colloq)
    a) ( criticism) crítica f, acusación f

    to pin a rap on somebody — endilgarle* las culpas a alguien

    to take the rap for something — cargar* con la culpa de algo, pagar* el pato (por algo) (fam)

    to beat the rap — escabullirse, quedar impune; (before n)

    rap sheetantecedentes mpl penales

    3)
    a) u ( chat) (colloq) charla f, cháchara f (fam)
    b) c u ( Mus) rap m

    II
    1.
    - pp- intransitive verb
    1) ( knock) dar* un golpe

    to rap at/on the door — llamar a la puerta

    2) ( chat) (colloq) cotorrear (fam)

    2.
    vt
    a) ( hit)

    he rapped my knuckles — me pegó en los nudillos; knuckle a)

    b) ( rebuke) (journ) amonestar
    [ræp]
    1. N
    1) golpecito m, golpe m seco

    to give sb a rap on or over the knuckles — (lit) dar a algn en los nudillos; (fig) echar un rapapolvo a algn

    2) (=blame)
    3) (esp US) * (=charge) acusación f

    murder rapacusación f de homicidio

    4) (Mus) rap m
    5) (esp US)
    *
    2.
    VT golpetear, dar un golpecito en

    to rap sb's knuckles, rap sb on the knuckles — (lit) dar a algn en los nudillos; (fig) echar un rapapolvo a algn

    3. VI
    1) (=knock)
    2) (US) * (=chat) charlar
    3) (Mus) hacer rap
    4.
    CPD

    rap artist Nrapero(-a) m / f

    rap music Nrap m

    rap session N(US) * (=chat) charla f informal

    rap sheet N(US) * (=police record) antecedentes mpl penales

    * * *
    [ræp]
    I
    1) c ( blow) golpe m

    there was a rap at the door — se oyó un golpe en la puerta; knuckle a)

    2) (no pl) (AmE colloq)
    a) ( criticism) crítica f, acusación f

    to pin a rap on somebody — endilgarle* las culpas a alguien

    to take the rap for something — cargar* con la culpa de algo, pagar* el pato (por algo) (fam)

    to beat the rap — escabullirse, quedar impune; (before n)

    rap sheetantecedentes mpl penales

    3)
    a) u ( chat) (colloq) charla f, cháchara f (fam)
    b) c u ( Mus) rap m

    II
    1.
    - pp- intransitive verb
    1) ( knock) dar* un golpe

    to rap at/on the door — llamar a la puerta

    2) ( chat) (colloq) cotorrear (fam)

    2.
    vt
    a) ( hit)

    he rapped my knuckles — me pegó en los nudillos; knuckle a)

    b) ( rebuke) (journ) amonestar

    English-spanish dictionary > rap

  • 94 minet

    minet, -ette [minε, εt]
    1. masculine noun, feminine noun
    2. masculine noun
    ( = jeune homme) young trendy (inf) (Brit)
    3. feminine noun
    minette ( = jeune fille) (inf) cute chick (inf)
    * * *
    minɛ
    nom masculin
    1) ( chat) pussycat lang enfantin
    2) (colloq) ( jeune dandy) pretty boy (colloq)
    * * *
    minɛ, ɛt nm/f minet, -te
    1) (= chat) pussy-cat
    2) péjoratif young trendy
    * * *
    minet nm
    1 ( chat) pussycat;
    2 ( terme d'affection) mon minet my sweetie;
    3 ( jeune dandy) pretty boy.
    , minette [minɛ, ɛt] nom masculin, nom féminin
    1. [jeune personne superficielle] (young) trendy
    2. [chat] puss, pussy, pussycat
    3. [terme d'affection] sweetie, sweetie-pie, honey
    ————————
    minette nom féminin
    2. BOTANIQUE (black) medic ou medick

    Dictionnaire Français-Anglais > minet

  • 95 thrush

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Abyssinian ground thrush
    [English Plural] Abyssinian ground thrushes
    [Taxonomy] Zoothera piaggiae
    [Swahili Word] mkesha Habeshi
    [Swahili Plural] mikesha Habeshi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] African thrush
    [English Plural] African thrushes
    [Taxonomy] Turdus pelios
    [Swahili Word] mkesha wa Afrika
    [Swahili Plural] mikesha wa Afrika
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] bare-eyed thrush
    [English Plural] bare-eyed thrushes
    [Taxonomy] Turdus tephronotus
    [Swahili Word] mkesha macho-wazi
    [Swahili Plural] mikesha macho-wazi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] groundscraper thrush
    [English Plural] groundscraper thrushes
    [Taxonomy] Turdus litsipsirupa
    [Swahili Word] mkesha mgongo-kijivu
    [Swahili Plural] mikesha mgongo-kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Kurrichane thrush
    [English Plural] Kurrichane thrushes
    [Taxonomy] Turdus libonyanus
    [Swahili Word] mkesha koo-michirizi
    [Swahili Plural] mikesha koo-michirizi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little rock thrush
    [English Plural] little rock thrushes
    [Taxonomy] Monticola rufocinerea
    [Swahili Word] chati-mwambani mdogo
    [Swahili Plural] chati-mwambani wadogo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] miombo rock thrush
    [English Plural] miombo rock thrushes
    [Taxonomy] Monticola angolensis
    [Swahili Word] chati-miombo
    [Swahili Plural] chati-miombo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] morning thrush
    [English Plural] morning thrushes
    [Taxonomy] Cichladusa arquata
    [Swahili Word] madende mkufu
    [Swahili Plural] madende mkufu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mountain thrush
    [English Plural] mountain thrushes
    [Taxonomy] Turdus abyssinicus
    [Swahili Word] mkesha-mlima
    [Swahili Plural] mikesha-mlima
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] olive thrush
    [English Plural] olive thrushes
    [Taxonomy] Turdus olivaceus
    [Swahili Word] mkesha kijanikijivu
    [Swahili Plural] mikesha kijanikijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] orange ground thrush
    [English Plural] orange ground thrushes
    [Taxonomy] Zoothera gurneyi
    [Swahili Word] mkesha rangi-machungwa
    [Swahili Plural] mikesha rangi-machungwa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] red-tailed ant thrush
    [English Plural] red-tailed ant thrushes
    [Taxonomy] Neocossyphus rufus
    [Swahili Word] shesiafu mkia-mwekundu
    [Swahili Plural] shesiafu mkia-mwekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rock thrush
    [English Plural] rock thrushes
    [Taxonomy] Monticola saxatilis
    [Swahili Word] chati-mwambani
    [Swahili Plural] chati-mwambani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] English
    [Derived Word] chat
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rufous thrush
    [English Plural] rufous thrushes
    [Taxonomy] Stizorhina fraseri
    [Swahili Word] mkesha mwekundu
    [Swahili Plural] mikesha wekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spotted ground thrush
    [English Plural] spotted ground thrushes
    [Taxonomy] Zoothera guttata
    [Swahili Word] mkesha madoadoa
    [Swahili Plural] mikesha madoadoa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spotted morning thrush
    [English Plural] spotted morning thrushes
    [Taxonomy] Cichladusa guttata
    [Swahili Word] madende madoadoa
    [Swahili Plural] madende madoadoa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Taita thrush
    [English Plural] Taita thrushes
    [Taxonomy] Turdus helleri
    [Swahili Word] mkesha wa Taita
    [Swahili Plural] mikesha wa Taita
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] thrush
    [Swahili Word] kimenomeno
    [Swahili Plural] vimenomeno
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] meno
    [English Definition] candidiasis of the oral cavity; seen mostly in infants or debilitated adults
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-tailed ant thrush
    [English Plural] white-tailed ant thrushes
    [Taxonomy] Neocossyphus poensis
    [Swahili Word] shesiafu mkia-mweupe
    [Swahili Plural] shesiafu mkia-mweupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > thrush

  • 96 charla

    f.
    1 chat.
    3 gossip chatter, gossip.
    4 mistle thrush.
    5 Charla.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: charlar.
    * * *
    1 (conversación) talk, chat
    2 (conferencia) talk, informal lecture
    * * *
    noun f.
    chat, talk
    * * *
    SF
    1) (=conversación) chat
    2) (=chismes) gossip
    3) (=conferencia) talk

    charla literaria — literary talk, informal literary lecture

    * * *
    a) ( conversación) chat
    b) ( conferencia) talk
    * * *
    = chat, chatter, speech, talk, gossip, address, talking, confab, speaking commitment.
    Ex. The Tree House, as it is called, offers the facility of a meeting room and drop-in lounge for social gatherings, informal chats, seminars, films and slide shows.
    Ex. Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
    Ex. For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.
    Ex. The dimensions of this problem are rooted in the fact that there are increasing means and methods of packaging and disseminating information -several of which I noted earlier in my talk.
    Ex. When this track is followed, the conversation very quickly drifts away from the book and becomes gossip about ourselves.
    Ex. The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.
    Ex. The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions' hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.
    Ex. The author briefly reports on the conferences, conventions, confabs and celebrations of interest to library support staff across the USA that took place in 1998-99.
    Ex. Emerson already has a schedule full of speaking commitments.
    ----
    * charla incoherente = gibberish.
    * dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech.
    * * *
    a) ( conversación) chat
    b) ( conferencia) talk
    * * *
    = chat, chatter, speech, talk, gossip, address, talking, confab, speaking commitment.

    Ex: The Tree House, as it is called, offers the facility of a meeting room and drop-in lounge for social gatherings, informal chats, seminars, films and slide shows.

    Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
    Ex: For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.
    Ex: The dimensions of this problem are rooted in the fact that there are increasing means and methods of packaging and disseminating information -several of which I noted earlier in my talk.
    Ex: When this track is followed, the conversation very quickly drifts away from the book and becomes gossip about ourselves.
    Ex: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.
    Ex: The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions' hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.
    Ex: The author briefly reports on the conferences, conventions, confabs and celebrations of interest to library support staff across the USA that took place in 1998-99.
    Ex: Emerson already has a schedule full of speaking commitments.
    * charla incoherente = gibberish.
    * dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech.

    * * *
    1
    (conversación): estábamos de charla we were having a chat o we were chatting
    su charla me aburre his chatter bores me
    Compuesto:
    chat
    * * *

     

    Del verbo charlar: ( conjugate charlar)

    charla es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    charla    
    charlar
    charla sustantivo femenino



    charlar ( conjugate charlar) verbo intransitivo
    to chat, talk
    charla sustantivo femenino
    1 (palique) talk, chat: estuvimos de charla hasta las cinco, we were chatting until five
    2 (conferencia) informal lecture o address: nos dieron una charla sobre los cometas, there was a lecture on comets
    charlar verbo intransitivo to talk, chat
    ' charla' also found in these entries:
    Spanish:
    amena
    - ameno
    - conferencia
    - dar
    - origen
    - parrafada
    - amistoso
    - conversación
    - superficial
    English:
    cackle
    - casual
    - chat
    - earful
    - hold
    - lecture
    - pep talk
    - spiel
    - talk
    - heart
    - more
    - pitch
    - small
    * * *
    charla nf
    1. [conversación] chat;
    2. [conferencia] talk ( sobre about o on);
    dar una charla to give a talk
    3. Informát chat
    charla en tiempo real real time chat
    * * *
    f
    1 chat
    2 organizada talk
    * * *
    charla nf
    : chat, talk
    * * *

    Spanish-English dictionary > charla

  • 97 babble

    1. n лепет
    2. n бормотание

    I could not make out his babble — я не мог разобрать, что он бормочет

    3. n болтовня
    4. n невнятный шум, гомон
    5. n радио сложные искажения
    6. v лепетать
    7. v бормотать, говорить невнятно; бурчать
    8. v болтать
    9. v выболтать; проболтаться, проговориться
    10. v производить невнятный шум; журчать
    11. v щебетать, гомонить
    Синонимический ряд:
    1. chatter (noun) bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chitter-chatter; clack; gab; gibble-gabble; palaver; prate; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter
    2. gibberish (noun) chit-chat; drivel; gibberish; Greek; jabber; jabbering; jabberwocky; patter; prattle; skimble-skamble; twaddle
    3. nonsense (noun) blather; blatherskite; double-talk; gabble; nonsense
    4. chat (verb) blather; burble; cackle; chat; chin-chin; clack; clatter; dither; drivel; drool; gibber; jaw; patter; rattle; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter
    5. talk foolishly (verb) blabber; chatter; chit-chat; coo; drone; gab; gossip; gurgle; jabber; maunder; murmur; palaver; prate; prattle; ramble; rattle on; run on; talk foolishly
    6. talk incoherently (verb) gabble; gush; mumble; rant; rave; spout gibberish; talk incoherently; talk nonsense

    English-Russian base dictionary > babble

  • 98 gossip

    'ɡosip
    1. noun
    1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) chismes, chismorreo, cotilleo
    2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) charla, conversación
    3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) chismoso, cotilla

    2. verb
    1) (to pass on gossip.) chismorrear, cotillear
    2) (to chat.) charlar, conversar
    - gossip column
    gossip1 n
    1. cotilleo / chismes
    2. cotilla / chismoso
    gossip2 vb cotillear
    tr['gɒsɪp]
    1 (talk) cotilleo, chismorreo
    2 (person) cotilla nombre masulino o femenino, chismoso,-a
    1 cotillear, chismorrear
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to gossip about something/somebody cotillear sobre algo/alguien, chismorrear sobre algo/alguien
    gossip column crónica de sociedad
    gossip ['gɑsɪp] vi
    : chismear, contar chismes
    1) : chismoso m, -sa f (persona)
    2) rumor: chisme m, rumor m
    n.
    charla s.f.
    charladuría s.f.
    comadre s.f.
    comadrería s.f.
    fábula s.f.
    parla s.f.
    parlador, -ora s.m.,f.
    v.
    camandulear v.
    charlatanear v.
    chismear v.
    comadrear v.
    cotorrear v.
    murmurar v.
    parlar v.
    picotear v.

    I 'gɑːsəp, 'gɒsɪp
    a) u (speculation, scandal) chismorreo m (fam), cotilleo m (Esp fam)

    an interesting piece of gossip — un chisme interesante; (before n)

    gossip columncrónica f de sociedad

    gossip columnistcronista mf de sociedad

    b) c u ( chat)

    to have a gossip with somebodychismorrear (fam) or (Esp tb) cotillear con alguien

    c) c ( person) chismoso, -sa m,f (fam), cotilla mf (Esp fam)

    II
    a) ( chatter) chismorrear (fam), cotillear (Esp fam)
    b) ( spread tales) contar* chismes
    ['ɡɒsɪp]
    1. N
    1) (=scandal, malicious stories) cotilleo m, chismorreo m
    2) (=chatter) charla f
    3) (=person) cotilla mf, chismoso(-a) m / f
    2. VI
    1) (=scandalmonger) cotillear, chismorrear
    2) (=chatter) charlar
    3.
    CPD

    gossip column Necos mpl de sociedad

    gossip columnist, gossip writer Ncronista mf de sociedad

    * * *

    I ['gɑːsəp, 'gɒsɪp]
    a) u (speculation, scandal) chismorreo m (fam), cotilleo m (Esp fam)

    an interesting piece of gossip — un chisme interesante; (before n)

    gossip columncrónica f de sociedad

    gossip columnistcronista mf de sociedad

    b) c u ( chat)

    to have a gossip with somebodychismorrear (fam) or (Esp tb) cotillear con alguien

    c) c ( person) chismoso, -sa m,f (fam), cotilla mf (Esp fam)

    II
    a) ( chatter) chismorrear (fam), cotillear (Esp fam)
    b) ( spread tales) contar* chismes

    English-spanish dictionary > gossip

  • 99 palaver

    1. n разг. совещание, переговоры
    2. n разг. пустая болтовня, трёп
    3. n разг. беспокойство; суета
    4. n разг. лесть, лживые похвалы
    5. n разг. дело, забота
    6. v разг. болтать, трепаться
    7. v разг. льстить; заговаривать зубы
    Синонимический ряд:
    1. business (noun) affair; business; concern; lookout; occasions
    2. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chit-chat; chitter-chatter; clack; gab; gabble; gibble-gabble; jabber; jargon; parley; prate; prattle; stultiloquence; talk; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter
    3. conference (noun) colloquium; colloquy; conference; rap session; seminar
    4. terminology (noun) cant; dictionary; language; lexicon; terminology; vocabulary
    5. chatter (verb) babble; blabber; chatter; prate; ramble; rattle on; run on
    6. talk foolishly (verb) chat; chit-chat; gab; jabber; maunder; prattle; talk foolishly

    English-Russian base dictionary > palaver

  • 100 cat

    cat [kæt]
    1 noun
    (a) (animal) chat m; (female) chatte f;
    I'm not really a cat person je n'aime pas beaucoup les chats;
    to let the cat out of the bag révéler un secret par mégarde;
    to be like a cat on a hot tin roof or British on hot bricks être sur des charbons ardents;
    there isn't enough room to swing a cat il n'y a pas la place de se retourner;
    he looked like something the cat brought or dragged in il ne ressemblait à rien;
    has the cat got your tongue? tu as perdu ta langue?;
    to fight like cat and dog se battre comme des chiffonniers;
    familiar to be the cat's pyjamas être génial;
    British to put or to set the cat among the pigeons jeter un pavé dans la mare;
    to play (a game of) cat and mouse with sb jouer au chat et à la souris avec qn;
    British to wait for the cat to jump or to see which way the cat will jump attendre de voir d'où vient le vent;
    proverb when the cat's away the mice will play quand le chat n'est pas là les souris dansent;
    proverb a cat may look at a king un chien regarde bien un évêque
    (b) pejorative (woman) rosse f, chipie f
    what a cool cat! vraiment cool, ce type!
    (d) familiar (boat) catamaran m
    (bowl, basket) pour chats; (breeder) de chats; (hair) de chat
    ►► cat burglar monte-en-l'air m inv;
    cat burglary vol m de nuit à l'escalade;
    cat door chatière f;
    the cat family les félidés mpl;
    cat flap chatière f;
    cat food (UNCOUNT) nourriture f pour chats;
    familiar cat's lick toilette f de chat, brin m de toilette;
    to give oneself or have a cat's lick se laver le bout du nez, faire une toilette de chat;
    cat litter litière f (pour chats);
    cat litter tray bac m à litière;
    Radio cat's whisker chercheur m (de détecteur à galène);
    familiar he thinks he's the cat's whiskers il se prend pour le nombril du monde
    ✾ Play ✾ Film 'Cat on a Hot Tin Roof' Williams, Brooks 'La Chatte sur un toit brûlant'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > cat

См. также в других словарях:

  • chat — [tʆæt] verb [intransitive] COMPUTING to have a conversation with other people on the Internet by typing in your words : • Chatting is one of the most popular activities on the Internet. chat noun [uncountable] : • Chat has its own jargon which is …   Financial and business terms

  • chat — I. /tʃæt / (say chat) verb (i) (chatted, chatting) 1. to converse in a familiar or informal manner. 2. Internet to take part in real time communication using internet relay chat. –noun 3. a short informal conversation: a pleasant chat. 4.… …  

  • chat — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 (esp. BrE) a friendly conversation ADJECTIVE ▪ brief, little, quick, short ▪ long ▪ cosy/cozy, fireside …   Collocations dictionary

  • chat room — noun a site on the internet where a number of users can communicate in real time (typically one dedicated to a particular topic) • Syn: ↑chatroom • Hypernyms: ↑web site, ↑website, ↑internet site, ↑site * * * noun : a real time on line …   Useful english dictionary

  • chat show — noun a program during which well known people discuss a topic or answer questions telephoned in by the audience in England they call a talk show a chat show • Syn: ↑talk show • Hypernyms: ↑broadcast, ↑program, ↑programme • Hyponyms …   Useful english dictionary

  • chat´ti|ness — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… …   Useful english dictionary

  • chat´ti|ly — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… …   Useful english dictionary

  • chat|ty — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… …   Useful english dictionary

  • chat room — ˈchat room noun [countable] COMPUTING a place on the Internet where several people are able to send and read messages about particular subjects: • A conversation about the case took place in the WBS Talk political chat room last week. * * * chat… …   Financial and business terms

  • chat line — UK US noun [countable] [singular chat line plural chat lines] british a telephone service that you call if you want to talk to other people for fun Thesaurus: telephone services and companieshyponym …   Useful english dictionary

  • chat-up — ˈchat up 7 [chat up chat ups] noun countable, uncountable an occasion when a person is talking to sb in a way that shows they are interested in them sexually • …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»