Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

change+(noun)

  • 21 fatalism

    fatalizmus
    * * *
    noun (the belief that fate controls everything, and man cannot change it.) fatalizmus

    English-Hungarian dictionary > fatalism

  • 22 ferment

    forrongás, erjesztő, kovász, erjesztő anyag to ferment: erjed, megerjeszt, megerjed, erjeszt
    * * *
    1. [fə'ment] verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) (meg)erjeszt
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) felizgat
    2. ['fə:ment] noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) forrongás (népé)

    English-Hungarian dictionary > ferment

  • 23 fermentation

    izgatás, forrás, felizgatás, forrongás, erjesztés
    * * *
    [fə:men-]
    noun (the chemical change occurring when something ferments or is fermented.) erjedés

    English-Hungarian dictionary > fermentation

  • 24 filter

    szűrő, füstszűrő to filter: beszivárog, szűr, átszűr
    * * *
    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) szűrő
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) szűrő
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) (át)szűr
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) kiszivárog

    English-Hungarian dictionary > filter

  • 25 fixation

    rögzítés, fixáció, lelki komplexus, tartósítás
    * * *
    noun (a strong idea or opinion for or against something that one does not or cannot change: She has a fixation about travelling alone.) komplexus

    English-Hungarian dictionary > fixation

  • 26 flux

    állandó mozgás, állandó változás, özön, keringés to flux: összeolvaszt, olvaszt, cseppfolyósít, lágyít
    * * *
    (continual change: Events are in a state of flux.) állandó változás

    English-Hungarian dictionary > flux

  • 27 gear

    holmi, szerkezet, sebességfokozat, készülék to gear: felszerszámoz, kapcsolódik, felgyorsul, arányosít
    * * *
    [ɡiə]
    1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) fogaskerék; seb(esség)váltó
    2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) sebesség
    3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) szerkezet
    4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) (fel)szerelés
    - gear lever/change/stick

    English-Hungarian dictionary > gear

  • 28 innovation

    új szokás, újítás
    * * *
    [inə'veiʃən]
    ((the act of making) a change or a new arrangement etc: The new system in the school canteen was a welcome innovation.) újítás

    English-Hungarian dictionary > innovation

  • 29 jack

    orrárboc-zászló, kocsiemelő, jumbó, emelő, bubi to jack: emelővel emel, fénnyel halászik, fénnyel vadászik
    * * *
    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) kocsiemelő
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) bubi (kártyában)

    English-Hungarian dictionary > jack

  • 30 metamorphosis

    metamorfózis
    * * *
    [metə'mo:fəsis]
    plural - metamorphoses; noun
    ((a) marked change of form, appearance, character etc: a caterpillar's metamorphosis into a butterfly.) metamorfózis

    English-Hungarian dictionary > metamorphosis

  • 31 note

    hangjegy, hangnem, kötelezvény, magyarázat, hang to note: tudomásul vesz, jegyzetekkel ellát, megfigyel
    * * *
    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) feljegyzés
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) jegyzet
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) megjegyezted...?
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) magyarázat, (lapalji) jegyzet
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) pár sor(os levél)
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bankjegy
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) hang
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) hangjegy
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) hang(nem)
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) feljegyez
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) megjegyez, megfigyel
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Hungarian dictionary > note

  • 32 over

    felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át to over: átugrik vmin, legyűr, átjut vmin
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) fölött; fölé
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) (vmin) át
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) fölé, rá
    4) (across: You find people like him all over the world.) keresztül, szerte
    5) (about: a quarrel over money.) -ról, -ről
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) (vmin) keresztül
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) alatt
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) alatt
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) följebb
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) sorozat
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) túl
    2) (in a higher position, as in overhead.) felső
    3) (covering, as in overcoat.) felső
    4) (down from an upright position, as in overturn.) fel-
    5) (completely, as in overcome.) felül
    - over all
    - over and done with

    English-Hungarian dictionary > over

  • 33 pavilion

    pavilon, sportklubház, kerti ház
    * * *
    [pə'viljən]
    (a building on a sports ground in which players change their clothes, store equipment etc: a cricket pavilion.) sportklubház

    English-Hungarian dictionary > pavilion

  • 34 pervert

    hitehagyott, perveltált nemi életű egyén to pervert: csűr-csavar
    * * *
    1. [pə'və:t] verb
    1) (to change (something) from what is normal or right: to pervert the course of justice.) kiforgat
    2) (to lead (someone) to crime or to evil or immoral (especially sexually immoral) acts.) (erkölcsileg) megront
    2. ['pə:və:t] noun
    (a person who does perverted (especially sexually immoral) acts.) beteges hajlamú egyén
    - perverted

    English-Hungarian dictionary > pervert

  • 35 prefix

    előképző to prefix: eléje told, eléje tesz, eléje beszúr
    * * *
    ['pri:fiks]
    (a syllable or syllables put at the beginning of another word to change its meaning: dislike; unemployed; remake; ineffective.) előképző

    English-Hungarian dictionary > prefix

  • 36 process

    folyamat, eljárás to process: tartósít, feldolgoz, perel, klisíroz, beperel
    * * *
    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) eljárás
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) folyamat
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) művelet
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) feldolgoz
    - in the process of

    English-Hungarian dictionary > process

  • 37 purse

    pénztárca to purse: összehúz, összeráncol
    * * *
    [pə:s] 1. noun
    1) (a small bag for carrying money: I looked in my purse for some change.) pénztárca
    2) ((American) a handbag.) (női) kézitáska
    2. verb
    (to close (the lips) tightly: She pursed her lips in anger.) összehúz

    English-Hungarian dictionary > purse

  • 38 reactionary

    reakciós
    * * *
    [-ʃə-]
    adjective, noun ((plural reactionaries) (a person) opposed to change and progress or favouring a return to things as they were.) reakciós

    English-Hungarian dictionary > reactionary

  • 39 reverse

    fordítva, hátlap, ellenkező to reverse: felcserél, megváltoztat, átkapcsol, irányt vált
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) tolat; visszateker
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) megfordít; kifordít
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) visszafordít; megváltoztat; visszavon
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) vminek az ellenkezője
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) szerencsétlenség
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) hátramenet (gépkocsié)
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) hátoldal
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Hungarian dictionary > reverse

  • 40 shade

    homály, hajszálnyi vmi, görfüggöny, üvegbura, árny to shade: árnyékol, vonalkáz, árnyal
    * * *
    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) árnyék
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) sötét részek (képen)
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) (lámpa)ernyő; (nap)ellenző
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) árnyalat
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) hajszálnyi(t)
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) megvéd (nap ellen)
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) (be)árnyékol
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) átmegy (egyik szín a másikba)
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Hungarian dictionary > shade

См. также в других словарях:

  • change agent — ˈchange ˌagent also ˌagent of ˈchange noun [countable] HUMAN RESOURCES someone who is responsible for making sure that changes are made in the way that a company operates: • It is the change agent’s task to persuade employees to accept new… …   Financial and business terms

  • change*/*/*/ — [tʃeɪndʒ] verb I 1) [I/T] to become different, or to make someone or something different After a few days the weather changed.[/ex] The law was changed in 1989.[/ex] The leaves are already starting to change colour (= become a different… …   Dictionary for writing and speaking English

  • CHANGE — (Roget s Thesaurus II) Index change noun adaptation (2), agitator, catalyst, change (3), conversion, development, instability, reversal, revision …   English dictionary for students

  • change-up — noun a baseball thrown with little velocity when the batter is expecting a fastball • Syn: ↑change of pace, ↑change of pace ball, ↑off speed pitch • Hypernyms: ↑pitch, ↑delivery * * * ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun …   Useful english dictionary

  • change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… …   New Dictionary of Synonyms

  • change of life — noun the time in a woman s life in which the menstrual cycle ends • Syn: ↑menopause, ↑climacteric • Derivationally related forms: ↑menopausal (for: ↑menopause) • Hypernyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • change — ► VERB 1) make or become different. 2) exchange for another. 3) move from one to (another). 4) (change over) move from one system or situation to another. 5) exchange (a sum of money) for the same sum in a different currency or denomination. ►… …   English terms dictionary

  • change management — ➔ management * * * change management UK US noun [U] ► WORKPLACE the planning and introducing of new processes, methods of working, etc. in a company or organization: »With effective change management, changes are handled quickly and have the… …   Financial and business terms

  • change purse — UK US noun [countable] [singular change purse plural change purses] american a purse for coins Thesaurus: containers for coins and banknoteshyponym bags and cases for carrying possessions …   Useful english dictionary

  • change manager — change management UK US noun [U] ► WORKPLACE the planning and introducing of new processes, methods of working, etc. in a company or organization: »With effective change management, changes are handled quickly and have the lowest possible impact… …   Financial and business terms

  • change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»