Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ceza

  • 21 лёгкий

    hafif; kolay; ince; zarif; çevik,
    atik; sıkıntısız; belli belirsiz,
    ince
    * * *
    1) ( по весу) hafif; yeğni

    он выступа́ет в лёгком ве́се — спорт. hafifte yarışıyor

    2) (неплотный, тонкий) hafif, ince

    лёгкая соро́чка — ince gömlek

    3) (изящный - о постройках и т. п.) zarif, ince

    лёгкая пи́ща — hafif yemekler

    лёгкий за́втрак — hafif bir kahvaltı

    5) (подвижный, быстрый) çevik, atik

    лёгкие шаги́ — çevik adımlar

    6) hafif, kolay

    лёгкая рабо́та — hafif / kolay bir iş

    лёгкий слог — akıcı / sade bir üslup

    лёгкая му́зыка — hafif müzik

    8) ucuz

    лёгкая побе́да — ucuz başarı

    лёгкий за́работок — zahmetsiz bir kazanç; açıktan kazanılan para

    9) sıkıntısız; hafif

    лёгкое наказа́ние — hafif ceza

    лёгкая жизнь — hafif / sıkıntısız bir hayat

    лёгкие ро́ды — kolay bir doğum

    10) hafif; ince; belli belirsiz ( едва заметный)

    лёгкий тума́н — hafif / ince bir sis

    лёгкая ра́на, лёгкое ране́ние — hafif yara

    лёгкий прохла́дный ветеро́к — püfür püfür esen rüzgar

    лёгкий таба́к — hafif / yavaş tütün

    11) ( покладистый) uyuşkan; geçimli ( уживчивый)
    12) воен. hafif

    лёгкая артилле́рия — hafif topçu

    ••

    лёгкая промы́шленность — hafif sanayi / endüstri

    с лёгким па́ром — sıhhatler olsun

    у него́ лёгкая рука́ — eli uğurludur; eli hafiftir

    Русско-турецкий словарь > лёгкий

  • 22 мягкий

    yumuşak
    * * *
    врз
    yumuşak; tatlı; hafif

    мя́гкий хлеб — taze ekmek

    мя́гкое мя́со — yumuşak et

    мя́гкая ко́жа — yumuşak cilt / deri

    мя́гкое желе́зо — yumuşak demir

    мя́гкий го́лос — yumuşak / tatlı ses

    мя́гкая прохла́да — tatlı bir serinlik

    мя́гкий свет — tatlı bir ışık

    мя́гкий кли́мат — yumuşak iklim

    мя́гкий хара́ктер — yumuşak huy

    мя́гкий челове́к — mülayim / yumuşak huylu bir adam

    мя́гкое наказа́ние — hafif bir ceza

    мя́гкий ваго́н — yataklı vagon

    мя́гкая ме́бель — kapitone mobilya

    мя́гкое кре́сло — kapitone koltuk

    ••

    мя́гкий согла́сный (звук) — лингв. yumuşak ünsüz / sessiz

    мя́гкая поса́дка — косм. yumuşak iniş

    Русско-турецкий словарь > мягкий

  • 23 незаслуженный

    haksız; hakedilmemiş

    незаслу́женное наказа́ние — haksız bir ceza

    Русско-турецкий словарь > незаслуженный

  • 24 получать

    несов.; сов. - получи́ть
    1) врз almak; elde etmek; kavuşmak

    получа́ть пи́сьма — mektup almak

    получи́ть прика́з — emir almak

    на́до получи́ть подро́бные да́нные / све́дения — ayrıntılı bilgiler elde etmek gerek

    что получа́ют из не́фти? — petrolden neler elde edilir?

    катало́г мо́жно получи́ть беспла́тно — katalog bedelsiz olarak temin edilebilir / sağlanabilir

    разреше́ние полу́чено? — izin çıktı mı?

    и что ты (от э́того) полу́чишь? — eline ne geçer?

    ско́лько (рубле́й) он получа́ет на́ руки? — eline kaç ruble geçer?

    обору́дование, кото́рое мы от них получа́ть и́ли (при передаче)onlardan devraldığımız donatım

    получи́ть хоро́ший урожа́й — iyi bir ürün almak / elde etmek

    тот, кто бу́дет пе́рвым, полу́чит приз — birinci olana armağan var

    дере́вня получи́ла свет / электри́чество — köy elektriğe kavuştu

    э́та па́ртия това́ра (уже́) полу́чена — bu parti mal teslim alınmıştır

    2) edinmek, görmek, bulmak

    получа́ть зна́ния из книг — kitaplardan bilgi edinmek

    получи́ть профе́ссию — bir meslek edinmek

    получи́ть необходи́мую подде́ржку — gereken desteği görmek

    возмо́жность получи́ть вы́сшее образова́ние — yüksek öğrenim yapma olanağı

    получи́ть пощёчину — bir şamar yemek

    получи́ть удово́льствие — zevk almak

    получи́ть три го́да (тюрьмы́) — üç yıl (hapis) yemek

    4) разг. tutulmak, olmak

    получи́ть на́сморк — nezle olmak

    получа́ть распростране́ние — yaygınlık kazanmak

    получи́ть пра́во на штрафно́й удар — спорт. ceza vuruşu kazanmak

    получи́ть примене́ние — kullanılır olmak

    эконо́мика получила большо́е разви́тие — ekonomide büyük gelişmeler oldu / kaydedildi

    Русско-турецкий словарь > получать

  • 25 попадать

    I поп`адать
    сов.
    II попад`ать
    1) isabet etmek, raslamak; bulmak; vurmak; isabet ettirmek, tutturmak

    пу́ля попа́ла в цель — kurşun hedefe isabet etti / hedefini buldu

    он вы́стрелил, но не попа́л — attı ama isabet ettiremedi / tutturamadı

    он це́лился в ру́ку, а попа́л в плечо́ — eline nişan alıp omuzunu vurdu

    он попа́л (мячо́м) в шта́нгу — topu direğe çarptırdı

    попа́сть ного́й в стре́мя — ayağını üzengiye geçirmek

    2) (проникать, пробираться) girmek; sokulmak

    как он суме́л попа́сть в дом? — eve nasıl girebildi?

    дождь туда́ не попада́л — oraya yağmur işlemiyordu / vurmuyordu

    3) (оказываться где-л.) gelmek; kendini bulmak, düşmek

    мы, наве́рно, не туда́ попа́ли — biz yanlış yere gelmişiz

    мы (с ним) попа́ли в оди́н ваго́н — aynı vagona düştük

    он попа́л в чёрные спи́ски — kara listeye alınmıştı

    4) (достигать какого-л. места) varmak; bulmak

    ра́ньше трёх домо́й не попадём — üçten önce eve varamayız

    как туда́ попа́сть? — oraya hangi yoldan gidilir?

    письмо́ ему́ (в ру́ки) не попа́ло — mektup eline geçmedi

    5) ( быть принятым) girmek; alınmak

    он не попа́л в институ́т — enstitüye / yüksek okula giremedi

    ему́ в у́хо попа́ла вода́ — kulağına su kaçtı

    попа́сть (ного́й) в грязь — çamura basmak

    попа́сть ного́й в капка́н — ayağını kapana kaptırmak / tutturmak

    8) düşmek;...lık olmak

    попа́сть под суд — mahkemeye düşmek, mahkemelik olmak

    попа́сть в больни́цу — hastaneye düşmek; hastanelik olmak

    попа́сть под маши́ну — araba altında kalmak

    попа́сть в плен — esir düşmek

    попа́сть в беду́ — başı belaya girmek

    попа́сть под дождь — yağmura tutulmak / yakalanmak, yağmur yemek

    попа́сть в бу́рю — fırtınaya yakalanmak, fırtına yemek

    попа́сть в тюрьму́ — hapse girmek

    попа́сть в ру́ки поли́ции — polisin eline düşmek

    9) безл., разг., в соч.

    попадёт тебе́ — sapartayı yersin ( отчитают); dayak yersin ( изобьют); ceza yersin ( накажут)

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    куда́ попа́ло — rasgele yere

    как попа́ло — gelişigüzel

    чем (ни) по́падя — eline / ellerine ne geçerse... Onunla

    Русско-турецкий словарь > попадать

  • 26 предусматривать

    наказа́ние, предусмо́тренное э́той статьёй — bu maddenin öngördüğü ceza

    Русско-турецкий словарь > предусматривать

  • 27 преследование

    с
    1) ( погоня) kovalama, takip (etme); takip harekatı ( военная операция)
    2) ( гонение) kovuşturma, takip (etme)

    подверга́ться полице́йским пресле́дованиям — polis takibine uğramak

    3) юр., в соч.

    уголо́вное пресле́дование — ceza kovuşturması

    реше́ние о прекраще́нии суде́бного пресле́дования — takipsizlik kararı

    ••

    кома́ндная го́нка пресле́дования — спорт. takım kovalama / takip yarışı

    Русско-турецкий словарь > преследование

  • 28 расплата

    ж
    1) ödeme; hesabı görme
    2) перен. (кара, наказание) ceza çekme

    наста́л час распла́ты за что-л. bir şeyin cezasını çekmenin zamanı geldi

    Русско-турецкий словарь > расплата

  • 29 розга

    ж
    ( ceza diye dövmek için kullanılan) esnek değnek, sorkun

    Русско-турецкий словарь > розга

  • 30 справедливый

    врз
    adil, haklı; doğru ( правильный)

    справедли́вый челове́к — adalet sahibi bir kişi

    справедли́вое реше́ние суда́ — mahkemenin adil kararı

    справедли́вый суд — adil bir mahkeme

    справедли́вая война́ — haklı / adil savaş

    справедли́вое тре́бование — haklı / meşru istek

    справедли́вое наказа́ние — haklı bir ceza

    борьба́ за справедли́вое де́ло — haklı bir dava için savaşım

    справедли́вый мир — adil barış

    справедли́вая борьба́ — haklı savaşım / mücadele

    полу́ченные све́дения оказа́лись справедли́выми — alınan bilgi doğru çıktı

    справедли́вая жа́лоба — haklı bir şikayet

    справедли́вое распределе́ние дохо́дов — adil / hakçasına bir gelir dağıtımı

    Русско-турецкий словарь > справедливый

  • 31 строгий

    1) sert, sıkı

    стро́гий учи́тель — sert bir hoca

    стро́гий оте́ц — sert bir baba

    стро́гий команди́р — sert / sıkı bir kumandan

    2) sıkı, sert; şiddetli

    стро́гое предупрежде́ние — sıkı bir uyarı

    стро́гое наказа́ние — sert / şiddetli bir ceza

    стро́гое обраще́ние с детьми́ — çocuklara karşı sert davranma

    он получи́л стро́гое воспита́ние — sıkı bir eğitim / terbiye görmüştü

    приня́ть стро́гие ме́ры — sıkı önlemler almak

    лицо́ у неё стро́гое — sert yüzlüdür

    лицо́ у неё ста́ло ещё бо́лее стро́гим — yüzü daha da sertleşti

    в обстано́вке стро́гой секре́тности — büyük bir gizlilik içinde

    стро́гая дисципли́на — sıkı disiplin

    3) sıkı, sert

    стро́гая дие́та — sıkı perhiz

    стро́гий контро́ль — sıkı denetim

    стро́гие зако́ны — sert kanunlar

    стро́гие пра́вила — sıkı kurallar

    стро́гий прика́з — sıkı bir emir

    стро́гие ограниче́ния — sert kısıtlamalar

    стро́гое соблюде́ние догово́ров и соглаше́ний — antlaşma ve anlaşmalara titizlikle uyma / uyulma

    4) sert

    стро́гие нра́вы и обы́чаи — sert örf ve adetler

    челове́к стро́гих пра́вил — ahlak kurallarına sımsıkı bağlı bir adam

    Русско-турецкий словарь > строгий

  • 32 суровый

    I
    1) sert; şiddetli

    суро́вый кли́мат — sert iklim

    суро́вая зима́ — şiddetli kış, karakış

    суро́вая борьба́ — pek çetin mücadele

    3) sert

    суро́вый взгляд — sert / dik bakış

    суро́вые зако́ны — pek sert kanunlar

    суро́вое наказа́ние — sert / şiddetli ceza

    подве́ргнуть суро́вой кри́тике — şiddetle eleştirmek

    II
    ( небелёный) kastarsız

    Русско-турецкий словарь > суровый

  • 33 тяжёлый

    ağır; çetin,
    güç,
    zor; külfetli,
    zahmetli; sıkıntılı,
    iç karartıcı
    * * *

    тяжёлый ка́мень — ağır taş

    тяжёлые ка́пли — büyük / iri damlalar

    тяжёлая пи́ща — hazmı güç yemekler

    2) ağır, çetin, güç, zor

    тяжёлая рабо́та — ağır / güç iş, yıpratıcı iş

    тяжёлая доро́га — çetin yol

    текст, тяжёлый для понима́ния — anlaşılması güç metin

    тяжёлое дыха́ние — zor nefes alma

    тяжёлые бои́ — çetin muharebeler

    3) güç, zor; zahmetli, külfetli

    мы пережи́ли тяжёлые дни — güç günler yaşadık

    пое́здка была́ дово́льно тяжёлой — gezi epey zahmetli oldu

    тяжёлые усло́вия — güç / ağır koşullar

    э́та обя́занность не о́чень тяжёлая — bu ödev pek külfetli değildir

    бре́мя тяжёлых нало́гов — ağır vergi yükü

    у неё бы́ли о́чень тяжёлые ро́ды — çok zor bir doğum yaptı

    тяжёлое преступле́ние — ağır suç

    тяжёлое наказа́ние — ağır ceza

    тяжёлое оскорбле́ние — ağır hakaret

    нести́ тяжёлые поте́ри — ağır kayıplar vermek

    нанести́ тяжёлый уда́р — ağır / şiddetli bir darbe indirmek

    тяжёлая ра́на — ağır yara

    тяжёлый больно́й — ağır hasta

    больно́й в тяжёлом состоя́нии — hastanın durumu ağırdır

    тяжёлая утра́та — acı bir kayıp

    5) sıkıntılı; iç karartıcı; acı; kara

    тяжёлое чу́вство — sıkıntılı bir duygu

    тяжёлое изве́стие, тяжёлая весть — acıklı / kara haber

    6) (о запахе, воздухе) ağır

    тяжёлая артилле́рия — ağır topçu

    тяжёлый бомбардиро́вщик — ağır bomba uçağı

    ••

    тяжёлая вода́ — ağır su

    тяжёлая промы́шленность — ağır sanayi / endüstri

    тяжёлый весспорт. ağır (sıklet)

    он тяжёл на́ руку, у него́ тяжёлая рука́ — eli ağırdır

    Русско-турецкий словарь > тяжёлый

  • 34 санкции

    yaptırım, ceza

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > санкции

  • 35 выговор

    1) (порицание) tenbi, tazir, ceza
    2) (произношение) telâffuz, aytılış

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > выговор

  • 36 заслуженный

    1) munasip, lâyıq, aqlı (справедливый)
    заслуженное наказание - aqlı ceza
    2) şerefli; sayğılı; itibarlı; nam qazanğan
    заслуженный деятель культуры - nam qazanğan medeniyet erbabı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > заслуженный

  • 37 наказать

    cezalamaq, ceza bermek
    наказать преступника - cinayetçini cezalamaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > наказать

  • 38 тяжёлый

    1) ağır
    тяжёлый чемодан - ağır cemidan
    2) (трудный) qıyın, ağır, zor, küç, meşaqatlı, zametli
    тяжёлая работа - ağır iş
    3) (состояние больного и т.п.) ağır, müşkül
    4) (суровый) qattı, ağır, ciddiy
    тяжёлое наказание - ağır ceza
    5) (о характере) ağır, cansıqıcı
    тяжёлый характер - ağır tabiat

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > тяжёлый

См. также в других словарях:

  • Ceza — Surnom Fatalrhymer Nom Bilgin Özçalkan Naissance 31 décembre 1977 Istanbul Turquie Activité principale Rappeur Genre musical Rap Turc An …   Wikipédia en Français

  • Ceza — Birth name Bilgin Özçalkan Born December 31, 1977 (1977 12 31) (age 33) Origin Üsküdar, Turkey Genres HipHop, Rap …   Wikipedia

  • Ceza — Datos generales Nombre real Bilgin Özçalkan Nacimiento 31 de diciembre de 1977 (33 años) Origen Üsküdar …   Wikipedia Español

  • Ceza — (* 31. Dezember 1977 in Üsküdar/Istanbul; türk. „die Strafe“; bürgerlich Bilgin Özçalkan) ist ein türkischer Rapper. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Karriere 2 Diskographie 2.1 Alben …   Deutsch Wikipedia

  • ceza — is., Ar. cezāˀ 1) Uygunsuz davranışlarda bulunanlara uygulanan üzüntü, sıkıntı, acı verici işlem veya yaptırım 2) huk. Suç işleyen bir kimsenin yaşantısına, özgürlüğüne, mallarına, onuruna karşı yasaların öngördüğü yaptırım ... kimse insan… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Ceza — Джеза Ceza Основная информация Полное имя …   Википедия

  • cezâ — (A.) [ ءاﺰﺝ ] 1. karşılık. 2. ceza …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • ceza yazmak — ceza kesmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ceza alanı — is., sp. Futbolda bir oyuncunun bilerek yaptığı kural dışı davranışın penaltı ile cezalandırıldığı veya kalecinin topu elle tutmasına izin verildiği alan, penaltı alanı, ceza sahası, penaltı sahası …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ceza reisi — is. Ağır ceza mahkemesi başkanı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ceza sahası — is., sp. Ceza alanı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»