Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

certain

  • 61 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) þegar, um leið og, meðan
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) þar eð, af því að
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) eins og
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) eins og
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) eins, enda þótt (að)
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) eins (og)
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) eins
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) og
    2) (like: He was dressed as a woman.) eins og
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) sem, eins og
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) sem
    - as if / as though
    - as to

    English-Icelandic dictionary > as

  • 62 assured

    adjective (certain and confident: an assured young woman.) öruggur, viss

    English-Icelandic dictionary > assured

  • 63 avenue

    ['ævinju:]
    1) (a road, often with trees along either side.) trjágöng, gata með trjám til beggja hliða
    2) ((often abbreviated to Ave. when written) a word used in the names of certain roads or streets: His address is 14 Swan Avenue.) breiðgata

    English-Icelandic dictionary > avenue

  • 64 balsam

    ['bo:lsəm]
    (a pleasant-smelling substance obtained from certain trees: He inhaled balsam when he had a bad cold.) ilmkvoða

    English-Icelandic dictionary > balsam

  • 65 ban

    [bæn] 1. noun
    (an order that a certain thing may not be done: a ban on smoking.) bann
    2. verb
    (to forbid: The government banned publication of his book.) banna, leggja bann við

    English-Icelandic dictionary > ban

  • 66 basalt

    ['bæso:lt]
    (any of certain types of dark-coloured rock.) basalt

    English-Icelandic dictionary > basalt

  • 67 bath salts

    (a usually perfumed mixture of certain salts added to bath water.) baðsalt

    English-Icelandic dictionary > bath salts

  • 68 batik

    ['bætik]
    (a method of dyeing patterns on cloth by waxing certain areas so that they remain uncoloured.) batik

    English-Icelandic dictionary > batik

  • 69 block

    [blok] 1. noun
    1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) kubbur, klossi, blökk
    2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) kjöthögg, fjalhögg
    3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) húsasamstæða
    4) (a barrier: a road block.) hindrun; vegatálmi
    5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) húsaröð sem afmarkast af fjórum götum
    2. verb
    (to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) hindra
    3. verb
    The ships blockaded the town.) loka, teppa; halda í kví/hafnbanni
    - blocked
    - block capital/letter
    - blockhead

    English-Icelandic dictionary > block

  • 70 borough

    (in Britain, a town or area with certain rights.) bær eða borg

    English-Icelandic dictionary > borough

  • 71 bound to

    1) (certain to: He's bound to notice your mistake.) hljóta
    2) (obliged to: I felt bound to mention it.) skuldbundinn, verða að

    English-Icelandic dictionary > bound to

  • 72 boy

    [boi]
    1) (a male child: She has three girls and one boy.) drengur
    2) (( as part of another word) a male (often adult) who does a certain job: a cowboy; a paper-boy.) vikapiltur
    - boyfriend

    English-Icelandic dictionary > boy

  • 73 brotherhood

    1) (the state of being a brother: the ties of brotherhood.)
    2) (an association of men for a certain purpose.)

    English-Icelandic dictionary > brotherhood

  • 74 bulb

    1) (the ball-shaped part of the stem of certain plants, eg onions, tulips etc, from which their roots grow.)
    2) ((also light bulb) a pear-shaped glass globe surrounding the element of an electric light.)
    3) (the pear-shaped end of a thermometer.)

    English-Icelandic dictionary > bulb

  • 75 bullet

    ['bulit]
    (a piece of metal etc fired from certain hand guns: He was killed by machine-gun bullets.)
    - bulletproof vest

    English-Icelandic dictionary > bullet

  • 76 buzzword

    (a word or phrase that is frequently used because of its importance or popularity especially among a certain age-group or profession: `Recycling' is the new buzzword.)

    English-Icelandic dictionary > buzzword

  • 77 by no means

    1) (definitely not: `Can I go home now?' `By no means!) alls ekki
    2) ((also not by any means) not at all: I'm by no means certain to win.) alls ekki

    English-Icelandic dictionary > by no means

  • 78 camp

    [kæmp] 1. noun
    1) (a piece of ground with tents pitched on it.) (tjald)búðir
    2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) (sumar)búðir
    3) (a military station, barracks etc.) herbúðir
    4) (a party or side: They belong to different political camps.) herbúðir
    2. verb
    ((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) tjalda, liggja úti
    - camping
    - camp bed
    - camp-fire
    - campsite

    English-Icelandic dictionary > camp

  • 79 cane

    [kein] 1. noun
    1) (the stem of certain types of plant (eg sugar plant, bamboo etc).) reyr
    2) (a stick used as an aid to walking or as an instrument of punishment: He beat the child with a cane.) (göngu)stafur
    2. verb
    (to beat with a cane: The schoolmaster caned the boy.) flengja með priki

    English-Icelandic dictionary > cane

  • 80 card

    1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) kort, spjald
    2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) spil
    3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) kort
    - cardboard

    English-Icelandic dictionary > card

См. также в других словарях:

  • certain — certain, aine [ sɛrtɛ̃, ɛn ] adj. et pron. • certan 1160; lat. pop. °certanus, de certus « assuré » I ♦ Adj. A ♦ Après le nom 1 ♦ (Possibilité) (Sujet chose) Qui est effectif sans laisser aucun doute, perçu directement ou établi par des preuves,… …   Encyclopédie Universelle

  • certain — certain, aine (sèr tin, tè n ) adj. 1°   Qui ne peut manquer, faillir, tromper, en parlant des choses. Ce qui est certain Il est certain que.... Je n oserais donner pour certain que.... Tenir pour certain. Un espoir certain de salut. Je le sais… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • certain — CERTAIN, AINE. adject. Indubitable, vrai. En ce sens il ne se dit que Des choses. Cela est certain. La nouvelle est certaine. Il est certain. On tient pour certain. Faire un rapport certain. J ai eu un avis certain que. ... f♛/b] En parlant Des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Certain — Cer tain, a. [F. certain, fr. (assumed) LL. certanus, fr. L. certus determined, fixed, certain, orig. p. p. of cernere to perceive, decide, determine; akin to Gr. ? to decide, separate, and to E. concern, critic, crime, riddle a sieve, rinse, v.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • certain — et asseuré, Certus, Indubitatus. Certain de partir, Iam certus eundi. En certain temps, Rato tempore. Il est certain, Liquet, Certum, Non arbitrarium. Il n est rien si certain, Certo certius, B. ex Vlp. Pour certain, Nae, Nimirum, Plane, Verum… …   Thresor de la langue françoyse

  • certain — CERTAIN, [cert]aine. adj. Asseuré, vray. Faire un rapport certain & assuré de quelque chose. des nouvelles certaines. On dit aussi, Estre certain de quelque chose, pour dire, En estre bien asseuré. Estes vous bien certain de cela? j en suis fort… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • certain — [sʉrt′ n] adj. [ME & OFr < VL * certanus < L certus, determined, fixed, orig. pp. of cernere, to distinguish, decide, orig., to sift, separate: see HARVEST] 1. fixed, settled, or determined 2. sure (to happen, etc.); inevitable 3. not to be …   English World dictionary

  • CERTAIN — CERTAIN, CERTITUDE.     Je suis certain; j ai des amis; ma fortune est sûre; mes parents ne m abandonneront jamais; on me rendra justice; mon ouvrage est bon, il sera bien reçu; on me doit, on me paiera; mon amant sera fidèle, il l a juré; le… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • certain — I (fixed) adjective absolute, assured, attested, certified, changeless, conclusive, confident, confirmed, decided, decisive, definite, determinate, determined, firm, guaranteed, incontestable, incontrovertible, indisputable, indubitable,… …   Law dictionary

  • certain — cer‧tain [ˈsɜːtn ǁ ˈsɜːrtn] adjective a sum certain LAW an amount of money that cannot be changed or have anything added to it: • a written order requiring the importer to pay a sum certain in the exporter s domestic currency * * * certain UK US… …   Financial and business terms

  • certain — adj 1 positive, *sure, cocksure Analogous words: *confident, assured, sanguine Antonyms: uncertain Contrasted words: *doubtful, dubious, questionable 2 Certain, inevitable, necessary are comparable when they mean bound to follow in obedience to… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»