-
81 bullet
['bulit](a piece of metal etc fired from certain hand guns: He was killed by machine-gun bullets.) kugle; projektil- bulletproof vest* * *['bulit](a piece of metal etc fired from certain hand guns: He was killed by machine-gun bullets.) kugle; projektil- bulletproof vest -
82 buzzword
(a word or phrase that is frequently used because of its importance or popularity especially among a certain age-group or profession: `Recycling' is the new buzzword.) modeord* * *(a word or phrase that is frequently used because of its importance or popularity especially among a certain age-group or profession: `Recycling' is the new buzzword.) modeord -
83 by no means
1) (definitely not: `Can I go home now?' `By no means!) på ingen måde; under ingen omstændigheder2) ((also not by any means) not at all: I'm by no means certain to win.) på ingen måde* * *1) (definitely not: `Can I go home now?' `By no means!) på ingen måde; under ingen omstændigheder2) ((also not by any means) not at all: I'm by no means certain to win.) på ingen måde -
84 camp
[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) (telt-)lejr2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) (ferie-)lejr3) (a military station, barracks etc.) (militær-)lejr4) (a party or side: They belong to different political camps.) lejr2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) slå lejr; campere- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite* * *[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) (telt-)lejr2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) (ferie-)lejr3) (a military station, barracks etc.) (militær-)lejr4) (a party or side: They belong to different political camps.) lejr2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) slå lejr; campere- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite -
85 cane
[kein] 1. noun1) (the stem of certain types of plant (eg sugar plant, bamboo etc).) rør2) (a stick used as an aid to walking or as an instrument of punishment: He beat the child with a cane.) stok2. verb(to beat with a cane: The schoolmaster caned the boy.) prygle* * *[kein] 1. noun1) (the stem of certain types of plant (eg sugar plant, bamboo etc).) rør2) (a stick used as an aid to walking or as an instrument of punishment: He beat the child with a cane.) stok2. verb(to beat with a cane: The schoolmaster caned the boy.) prygle -
86 card
1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) karton2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) kort3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) -kort•- cards- cardboard* * *1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) karton2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) kort3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) -kort•- cards- cardboard -
87 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bære2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) lede3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bære4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) indebære5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) vedtage6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) føre sig•((slang) a fuss; excited behaviour.)
skabekrukke- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
hånd(-baggage)
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight* * *['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bære2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) lede3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bære4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) indebære5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) vedtage6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) føre sig•((slang) a fuss; excited behaviour.)
skabekrukke- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
hånd(-baggage)
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight -
88 caviar(e)
(the pickled eggs (roe) of a certain large fish, used as food.) kaviar* * *(the pickled eggs (roe) of a certain large fish, used as food.) kaviar -
89 caviar(e)
(the pickled eggs (roe) of a certain large fish, used as food.) kaviar* * *(the pickled eggs (roe) of a certain large fish, used as food.) kaviar -
90 chip
[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) slå en flis af; slå skår i; gå i stykker2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) skår2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) fransk kartoffel; chips; pommes frites3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) jeton4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) chip•- chip in* * *[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) slå en flis af; slå skår i; gå i stykker2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) skår2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) fransk kartoffel; chips; pommes frites3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) jeton4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) chip•- chip in -
91 chirp
-
92 citric acid
(the acid which gives lemons and certain other fruits their sourness.) citronsyre* * *(the acid which gives lemons and certain other fruits their sourness.) citronsyre -
93 civil disobedience
noun (a refusal by a large number of people to pay taxes or obey certain laws in a nonviolent way in order to protest against the government, its policies etc.) borgerlig ulydighed; passiv modstand* * *noun (a refusal by a large number of people to pay taxes or obey certain laws in a nonviolent way in order to protest against the government, its policies etc.) borgerlig ulydighed; passiv modstand -
94 class
1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) klasse2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) klasse3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) klasse4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) klasse5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) time; undervisning6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) kursus2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) klassificere- class-room* * *1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) klasse2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) klasse3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) klasse4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) klasse5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) time; undervisning6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) kursus2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) klassificere- class-room -
95 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) kølle2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) kølle3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) klør2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) slå ned; slå ned med kølle- clubs* * *1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) kølle2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) kølle3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) klør2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) slå ned; slå ned med kølle- clubs -
96 colour-blind
adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) farveblind* * *adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) farveblind -
97 combination
[-bi-]1) ((the result of) combining or being combined: The town was a combination of old and new architecture.) kombination2) (a set of numbers used to open certain types of lock: He couldn't open the safe as he had forgotten the combination; ( also adjective) a combination lock.) kode; kode-* * *[-bi-]1) ((the result of) combining or being combined: The town was a combination of old and new architecture.) kombination2) (a set of numbers used to open certain types of lock: He couldn't open the safe as he had forgotten the combination; ( also adjective) a combination lock.) kode; kode- -
98 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nærme sig3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme; forekomme4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) blive til; nå til6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløbe sig til; blive2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hov, hov!; næ, hør nu her!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nærme sig3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme; forekomme4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) blive til; nå til6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløbe sig til; blive2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hov, hov!; næ, hør nu her!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
99 conditional
adjective (depending on certain conditions: This offer of a university place is conditional on your being able to pass your final school exams; a conditional offer.) betinget* * *adjective (depending on certain conditions: This offer of a university place is conditional on your being able to pass your final school exams; a conditional offer.) betinget -
100 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count
См. также в других словарях:
certain — certain, aine [ sɛrtɛ̃, ɛn ] adj. et pron. • certan 1160; lat. pop. °certanus, de certus « assuré » I ♦ Adj. A ♦ Après le nom 1 ♦ (Possibilité) (Sujet chose) Qui est effectif sans laisser aucun doute, perçu directement ou établi par des preuves,… … Encyclopédie Universelle
certain — certain, aine (sèr tin, tè n ) adj. 1° Qui ne peut manquer, faillir, tromper, en parlant des choses. Ce qui est certain Il est certain que.... Je n oserais donner pour certain que.... Tenir pour certain. Un espoir certain de salut. Je le sais… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
certain — CERTAIN, AINE. adject. Indubitable, vrai. En ce sens il ne se dit que Des choses. Cela est certain. La nouvelle est certaine. Il est certain. On tient pour certain. Faire un rapport certain. J ai eu un avis certain que. ... f♛/b] En parlant Des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Certain — Cer tain, a. [F. certain, fr. (assumed) LL. certanus, fr. L. certus determined, fixed, certain, orig. p. p. of cernere to perceive, decide, determine; akin to Gr. ? to decide, separate, and to E. concern, critic, crime, riddle a sieve, rinse, v.] … The Collaborative International Dictionary of English
certain — et asseuré, Certus, Indubitatus. Certain de partir, Iam certus eundi. En certain temps, Rato tempore. Il est certain, Liquet, Certum, Non arbitrarium. Il n est rien si certain, Certo certius, B. ex Vlp. Pour certain, Nae, Nimirum, Plane, Verum… … Thresor de la langue françoyse
certain — CERTAIN, [cert]aine. adj. Asseuré, vray. Faire un rapport certain & assuré de quelque chose. des nouvelles certaines. On dit aussi, Estre certain de quelque chose, pour dire, En estre bien asseuré. Estes vous bien certain de cela? j en suis fort… … Dictionnaire de l'Académie française
certain — [sʉrt′ n] adj. [ME & OFr < VL * certanus < L certus, determined, fixed, orig. pp. of cernere, to distinguish, decide, orig., to sift, separate: see HARVEST] 1. fixed, settled, or determined 2. sure (to happen, etc.); inevitable 3. not to be … English World dictionary
CERTAIN — CERTAIN, CERTITUDE. Je suis certain; j ai des amis; ma fortune est sûre; mes parents ne m abandonneront jamais; on me rendra justice; mon ouvrage est bon, il sera bien reçu; on me doit, on me paiera; mon amant sera fidèle, il l a juré; le… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
certain — I (fixed) adjective absolute, assured, attested, certified, changeless, conclusive, confident, confirmed, decided, decisive, definite, determinate, determined, firm, guaranteed, incontestable, incontrovertible, indisputable, indubitable,… … Law dictionary
certain — cer‧tain [ˈsɜːtn ǁ ˈsɜːrtn] adjective a sum certain LAW an amount of money that cannot be changed or have anything added to it: • a written order requiring the importer to pay a sum certain in the exporter s domestic currency * * * certain UK US… … Financial and business terms
certain — adj 1 positive, *sure, cocksure Analogous words: *confident, assured, sanguine Antonyms: uncertain Contrasted words: *doubtful, dubious, questionable 2 Certain, inevitable, necessary are comparable when they mean bound to follow in obedience to… … New Dictionary of Synonyms