-
41 cela n'est pas de mon département
(cela n'est pas de [или dans] mon département)это вне моей компетенции, это не по моей частиDictionnaire français-russe des idiomes > cela n'est pas de mon département
-
42 cela n'est pas son gibier
(cela n'est pas (de) son gibier [тж. ce n'est pas le / du gibier pour son nez / son fusil])Vous aimez les femmes, eh bien fondez-en, mettez vos désirs en bronze; car vous vous en passerez encore pendant quelque temps, d'amourettes, et surtout de ma cousine, cher ami. Ce n'est pas du gibier pour votre nez; il faut à cette fille-là un homme de soixante mille francs de rente... (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Вы любите женщин, ну так что же! Лепите их, вкладывайте ваши желания в бронзу, потому что вам придется еще некоторое время воздержаться от любовных интрижек с женщинами и, в особенности, с моей кузиной, друг мой. Это не про вас писано: девице нужен жених с шестьюдесятью тысячами годового дохода.
- La première fois que ça m'est arrivé tu étais encore au berceau et aujourd'hui je me sens capable de coucher avec la gosse en question. - Moi aussi, dit le petit. - Silence, mecton! Tu saurais pas t'y prendre. D'ailleurs c'est pas du gibier pour ton fusil. ((Lex.).) — - Когда это случилось со мной в первый раз, ты еще лежал в колыбели, я и сегодня еще способен переспать с этой девчушкой. - Я тоже, - сказал подросток. - Молчи, сопляк! Ты и взяться-то за это не сумеешь. Впрочем, не про тебя это писано.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cela n'est pas son gibier
-
43 cela ne me dit rien
(cela ne me dit rien [или pas grand-chose])1) это мне совсем не нравится, не очень нравится, это меня не привлекаетJeune fille. - Mais un petit tour pour rien, je veux dire, monsieur, pour vous promener? Homme. - Non, mademoiselle, je préfère rester. Un petit tour ne me dirait rien. (M. Duras, Le Square.) — Девушка. - Но небольшая прогулка. Так просто, сударь, просто чтобы размяться. Мужчина. - Спасибо, мадемуазель, я предпочитаю остаться. Такая прогулка меня совсем не привлекает.
2) это мне ни о чем не говорит, ни о чем не напоминаетDictionnaire français-russe des idiomes > cela ne me dit rien
-
44 cela ne sert à rien
(cela ne sert à [или de] rien)1) это ни к чему не приведет; это ни на что не годится2) незачем, ни к чему- Nous avons décidé de faire ainsi, avec votre prédécesseur, dit le barbier en s'adressant au père Boissy. Nous n'avons pas osé enlever la cloche, c'est la règle qu'il y en ait une sur le char des morts de la peste, mais ici, ça ne sert à rien. (B. Clavel, La saison des loups.) — - Мы так решили поступить с вашим предшественником, - сказал цирюльник, обращаясь к отцу Буасси. Мы не посмели снять колокольчик с погребального воза, как полагается, когда хоронят умерших от чумы, хотя здесь это ни к чему.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cela ne sert à rien
-
45 cela ne vaut pas une épingle
это яйца выеденного не стоит; грош цена этомуDictionnaire français-russe des idiomes > cela ne vaut pas une épingle
-
46 cela passe l'entendement
(cela passe [или dépasse] l'entendement)этого нельзя себе представить, это выше человеческого понимания, это уму непостижимоDictionnaire français-russe des idiomes > cela passe l'entendement
-
47 cela se comprend
само собой разумеется, это понятно -
48 cela se passe de commentaire
(cela se passe de commentaire(s) [или sans commentaire])это не нуждается в комментариях, комментарии излишниDictionnaire français-russe des idiomes > cela se passe de commentaire
-
49 cela se trouve bien
(cela se trouve bien [или à merveille])Dictionnaire français-russe des idiomes > cela se trouve bien
-
50 cela se voit comme le nez au milieu de la figure
(cela se voit [или paraît, c'est visible] comme le nez au milieu de la figure [или du visage])это очевидно; это невозможно скрыть; это бросается в глазаÉtudiant en chinois ça m'allait bien, tiens. Ça devait se voir comme le nez au milieu de la figure que je n'étudiais pas le chinois. (Ch. Rochefort, Printemps au parking.) — Я студент китайского факультета, подумать только! Очень-то это мне подходило. Должно было быть совершенно очевидно, что я не изучал китайский язык.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cela se voit comme le nez au milieu de la figure
-
51 cela va faire du vilain
(cela va faire du vilain [тж. il va y avoir du vilain])Elle s'est fait fabriquer une clef. Le jour où son père s'en apercevra ça fera du vilain. (L. Malet, Micmac moche au Boul'Mich'.) — Иоланда сделала себе ключ. Когда отец узнает об этом, ей несдобровать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cela va faire du vilain
-
52 cela vous tombera sur le dos
(cela vous tombera [или retombera] sur le dos)разг. вам придется за это отвечать, это расхлебыватьDictionnaire français-russe des idiomes > cela vous tombera sur le dos
-
53 ceļa pievelšana
▪ Terminiru укатка дороги celtn.lv ceļa [no]veltņošanaKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv ceļa norullēšanalv ceļa rullēšanalv ceļa noveltņošanalv ceļa veltņošanaru укатка доpогиETB▪ Sinonīmiceļa [no]rullēšana; ceļa [no]veltņošanaT09 -
54 ceļa bedrainums
▪ Terminiru тряскость дороги celtn.lv ceļa nelīdzenumsKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv ceļa nelīdzenumsru тpяскость доpогиETB▪ Sinonīmiceļa nelīdzenumsT09 -
55 ceļa nelīdzenums
▪ Terminiru тряскость дороги celtn.lv ceļa bedrainumsKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv ceļa bedrainumsru тpяскость доpогиETB▪ Sinonīmiceļa bedrainumsT09 -
56 ceļa stigošana
▪ Terminiru трассировка дороги celtn.lv ceļa trasēšanaKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv ceļa trasēšanaru тpассиpовка доpогиETB▪ Sinonīmiceļa trasēšanaT09 -
57 ceļa trasēšana
▪ Terminiru трассировка дороги celtn.lv ceļa stigošanaKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv ceļa stigošanaru тpассиpовка доpогиETB▪ Sinonīmiceļa stigošanaT09 -
58 ceļā esošā krava
▪ Terminilv krava ceļā, ekon.ru груз в путиLZAlvi▪ EuroTermBank terminiUzņ, Ek, Doklv krava ceļāru гpуз в путиETB▪ Sinonīmikrava ceļāT09 -
59 cela se gâte
разг.(cela se gâte [или cela commence à gâter, à se gâter])плохо дело, тут пахнет жареным -
60 cela vous plaît à dire
разг.хорошо вам говорить, легко вам так говорить; это ваше мнениеBourdier. - [...] L'argent, aujourd'hui c'est la seule puissance. On a ce qu'on veut pour l'argent. Le Marquis. - Cela vous plaît à dire [...] C'est votre opinion. La mienne est qu'il y a des choses qui ne sont pas à vendre. (G.-A. de Caillavet, R. de Fleurs, P. Arène, Le Roi.) — Бурдье. - Деньги сейчас это единственная сила. За деньги имеешь все, что захочешь. Маркиз. - Вы можете говорить, что вам угодно. Это ваше личное мнение. По-моему, есть вещи, которые не продаются.
Il ne se passera rien du tout!.. Cela vous plaît à dire, Madame... Mais ce n'est pas l'avis des nôtres. (Gyp, Le Coup du Lapin.) — Не произойдет ровным счетом ничего!.. Хорошо вам говорить, сударыня. Но наши думают иначе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cela vous plaît à dire
См. также в других словарях:
cela — cela … Dictionnaire des rimes
cela — [ s(ə)la ] pron. dém. • XIIIe; de 2. ce, et là 1 ♦ (Opposé à ceci) Désigne ce qui est plus éloigné; ce qui précède; ce qu on oppose à ceci. 2 ♦ Cette chose. ⇒ 1. ça(plus cour.). Buvez cela. Ne parlez pas de cela. Remplace ce … Encyclopédie Universelle
CELA (C. J.) — Le prix Nobel de littérature a été attribué en 1989 à Camilo José Cela. Après José Echegaray (1904, avec Frédéric Mistral), Jacinto Benavente (1922), Juan Ramón Jiménez (1956), Vicente Aleixandre (1977), C. J. Cela est le cinquième homme de… … Encyclopédie Universelle
cela — CELA. Pronom démonstratif, qui signifie, Cette chose là. Cela est bon. Cela est mauvais. Cela est fait. [b]f♛/b] Quand le pronom Cela est seul, et sans opposition au pronom Ceci, il se dit de même que Ceci, d Une chose qu on tient et qu on montre … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Cela — Saltar a navegación, búsqueda Cela puede referirse a: Camilo José Cela Trulock, escritor español, ganador del Premio Nobel de Literatura. Camilo José Cela Conde, escritor y catedrático de Filosofía, hijo del anterior. CELA, acrónimo del Centro de … Wikipedia Español
Cela — steht für: Cela (Alcobaça), Gemeinde im Kreis Alcobaça, Portugal Cela (Chaves), ein Ort in Portugal Cela ist der Familienname folgender Personen: Camilo José Cela (1916–2002), spanischer Schriftsteller Siehe auch Cella … Deutsch Wikipedia
cela — CÉLA, CÉEA, ceia, celea. pron. dem., adj. dem. (postpus). 1. pron. dem. (pop.) (Indică o fiinţă sau un lucru mai depărtat, în spaţiu sau în timp, de subiectul vorbitor) Acela. ♢ expr. Toate cele(a) = totul, toate. Multe cele(a) = multe şi diverse … Dicționar Român
CELA — (Centre of Youth and Development and Adult Education) is a non governmental organization that is based in the Lugufu refugee camp in Tanzania. CELA’s current director, Atuu Waonaje, is a refugee himself who founded the organization formerly known … Wikipedia
cela — Cela, n. Est un pronom demonstratif tant de la seconde que de la troisieme personne, Istud illud, voyez Ce. Je suis en cela, Ibi nunc sum. Il n y a que cela, Tantum est. C est cela mesme que tu dis, Istud ipsum, Isthaec res est … Thresor de la langue françoyse
cela — Cela. Pronom demonstratif, qui se dit pour Cette chose là. Cela est bon. cela est mauvais. cela est fait … Dictionnaire de l'Académie française
cela — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niewielkie pomieszczenie mieszkalne w więzieniu lub w klasztorze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prycze w więziennej celi. Cela śmierci. Cela klasztorna.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień