Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

causeur

  • 41 говорливый

    loquace, verbeux, bavard

    он не о́чень говорли́в — il n'est guère causeur ( или parlant)

    она́ о́чень говорли́ва — elle est d'humeur causeuse; elle a une fière tapette, quelle tapette elle a! (fam)

    * * *
    adj
    gener. causeur, loquace, parlant, volubile

    Dictionnaire russe-français universel > говорливый

  • 42 говорун

    м. разг.
    moulin m à paroles, discoureur m
    * * *
    n
    gener. beau causeur, bonimenteur, causeur, discoureur, péroreur, diseur, parleur

    Dictionnaire russe-français universel > говорун

  • 43 bavard

    an., jaseur, babillard, (surtout indiscret), causeur intarissable, babillard, personne qui bavarde, papote ; qui parle beaucoup, sans penser, qui parle à tort et à travers, sans suite dans les idées, sot, qui dit n'importe quoi, qui n'est pas discret, qui ressasse toujours la même chose ; hâbleur ; commère, pipelette, jacasse ; mauvaise langue, railleur: BARTAVÉ nm. chs. (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004) || nf. chf., BARTAVALA (001,003,004, Albertville.021, Gruffy, St-Eustache, Villards- Thônes.028), bartavèla (Aix, Bellecombe-Bauges, Chambéry.025, Tignes) || bartwalî nm. chs., bartwala nf. cfs. (Cordon.083) || bartavalî, -re, -e n. (028), R. « le bavard fait penser au bruit d'un claquet de moulin => Barre ; barbota (028, Saxel.002) / barbôta nf. chf. (001,025), barbotî, -re, -e an. (001,002,028), R. => Bavarder ; bavâ(r), -rda, -e (001 | 004,025, Genève.022) ; jakasré an. m. chs., jakassa nf. chf. (001), R. => Pie ; barjakré nm. chs. (001) || nf. chf., barjaka (001,002,003,004,022,028), barzhaka (Épagny) || n., barjakî, -re, -e (028) ; tapè < claquet de moulin> nm. (001,003,004,022,025) / tapèta < battoir> nf. chf. (001,022), R. Taper ; piplèta nf. chf. (001), R. Piper ; babèla nf. chf. (001), babèlâr, -rda, -e n. (St-Jean-Arvey), babolî, -re, -e n. (022), R. => Barbouiller ; papoussa nf. chf. (002) ; p(y)apyasrè nm., p(y)apyassa / -e nf. (001), R. => Grive ; bagwé nm. chs. (021) ; braka < étourdie> nf. cfs. (Taninges), brassè nm. chs., brassa nf. cfs. (083) ; linguè, -ta, -e n. (Arvillard.228), (granta) linga < (grande) langue> nf. chf. (001), R.2 Langue ; zhavéra nf. cfs. (Samoëns.010), zhafla nf. chf. (083) ; zhapa nf. chf. péj. (001), zhaparè nm. chs. (228), R. Japper ; tabrelè < crécelle> (002) // taribè nm. chf. (025) ; tyatya / -e < grive> nf. chf. (001), tchatche (001), R.1 ; prèdza-éla fs. (Peisey). - E.: Langue, Parler.
    A1) bavard et vantard: bagolu, -wà, -wè an. (001, St-Germain-Ta.).
    A2) grand /// beau bavard parleur, parleur bavard, causeur intarissable ; faconde: zharika nf. chf. (001,002,083).
    A3) babillard, personne curieuse et bavarde, sotte, qui parle à tort et à travers, et s'occupe de ce qui ne la regarde pas ; personne sans jugement qui ne sait que bavarder: brèloka < breloque> nf. (004,022) ; randa nf. chf., pl. randyé (021).
    A4) bavard, rabâcheur: batyon nm. (010).
    A5) personne qui parle beaucoup et n'est jamais content: zhapitolî, -re n. (083).
    A6) femme qui bavarde désagréablement: zhapa nf. (001,002). - E.: Chien, Parole.
    A7) femme ou fille qui parle sans penser: brèta nf. (Entremont), R. => Corne.
    A8) bavard, babillard, tout-en-langue, qui a la langue bien pendue: ALINGÂ adj. (001b, Annecy.003b, Bozel, Gruffy, Montricher, Thônes, PPA.) / alêgâ (001a,003a, COD.) / alangâ (002), -Â (...) / -âye (002), -É || alinvâ m. (Ste-Foy) || linguè, -ta, -e (228), R.2.
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - tyatya < it. cianciare / ciarlare / chiaccherare <bavarder, causer, caqueter, jacasser> => Poule (tyokatâ), D. => Bavarder, Grive.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > bavard

  • 44 causeuse

    I f, adj ( fém от causeur) II f
    козетка, диванчик для двоих

    БФРС > causeuse

  • 45 говорливый

    БФРС > говорливый

  • 46 болтун

    F m (29 e.), болтунья F f (33; ­ий) Schwätzer(in f ), Plappermaul n; Windei n
    * * *
    болту́н fam m, болту́нья fam f (- ий) Schwätzer(in f), Plappermaul n; Windei n
    * * *
    болту́н
    <-а́>
    м
    болту́нь|я
    <>
    ж Schwätzer, in m, f
    * * *
    n
    1) gener. Dauerredner (напр., по телефону), Dauersprecher (напр., по телефону), Drähnbartel, Fabulant, Kathederheld, Klatschbruder, Klatscher, Mauldrescher, Plapperer, Plapprer, eine große Klappe, Schnackmeister, Claqueur, Lügner, Wortemacher, Bubbelatius, Knalltüte (о человеке), Plauderer, Plaudrer, Rabulist, Unflat
    2) colloq. Faseler, Faselhans, Faselochs, Fasler, Kannegießer, Klappermaul, Klatschmaul, Maulaufreißer, Mauler, Maulfechter, Maulheld, Quasseler, Quasselkopf, Quasselstrippe, Quatschfritze, Quatschmeier, Quatschmichel, Quatschpeter, Salbader, Schlabberschnute, Schnatterin, Schnattermaul, Schnattrer, Schnätterer, Schwabbelfritze, Schwabbelmeier, Schwadroneur, Schnacker (Schnacker = Laberarsch = Dampfplauderer = einer, der nie die Fresse halten kann und immer nur Stuss faselt (mundmische.de)), (-шка) Labbertasche, Labbersack, Plappermaul, Plaudertasche, Schwätzer, Schmuser
    3) dial. Babbler, Quätsche
    4) fr. Bavard, Causeur, Radoteur
    5) avunc. Großschnauze, Waschweib, Quasselfritze, Quatschkopf, Schlabbermaul (üÿ), Tratschmaul
    6) mid.germ. Quackeler, Quackelfritze, Quackelhans, Quackler

    Универсальный русско-немецкий словарь > болтун

  • 47 говорун

    F m (29 e.), говорунья F f (34; ­ий) Schwätzer(in f )
    * * *
    говору́н fam m, говору́нья fam f (- ий) Schwätzer(in f)
    * * *
    говору́н
    <-а́>
    м разг Sprecher(in) m(f), Schwätzer(in) m(f)
    говору́н кла́сса Klassensprecher m
    * * *
    n
    1) gener. Schnackmeister, Dauerredner, Dauersprecher
    2) fr. Causeur

    Универсальный русско-немецкий словарь > говорун

  • 48 занимательный собеседник

    adj

    Универсальный русско-немецкий словарь > занимательный собеседник

  • 49 auteur

    otœʀ
    m
    1) Autor(in) m/f, Verfasser(in) m/f, Dichter(in) m/f
    2) ( créateur) Schöpfer(in) m/f, Urheber(in) m/f
    3)
    4)
    5)
    6) ( causeur) Verursacher(in) m/f
    auteur
    auteur [otœʀ]
    3 (responsable) Verursacher(in) masculin(féminin); Beispiel: auteur du crime Täter(in) masculin(féminin); Beispiel: auteur de l'attentat Attentäter

    Dictionnaire Français-Allemand > auteur

  • 50 linguax

    linguax, ācis Gell. bavard.
    * * *
    linguax, ācis Gell. bavard.
    * * *
        Linguax, linguacis, pen. prod. om. gen. Gell. Un babillard, Bavard, Languard, Causeur, Jaseur.

    Dictionarium latinogallicum > linguax

  • 51 locutor

    lŏcūtŏr (lŏquūtŏr), ōris, m. [st2]1 [-] celui qui parle. [st2]2 [-] Gell. grand parleur.
    * * *
    lŏcūtŏr (lŏquūtŏr), ōris, m. [st2]1 [-] celui qui parle. [st2]2 [-] Gell. grand parleur.
    * * *
        Locutor, siue loquutor, pen. prod. Gel. Qui ne fait que parler et caqueter, Grand parleur, Jaseur, Causeur, Babillard.

    Dictionarium latinogallicum > locutor

  • 52 bouche close

    (bouche close [или cousue])
    1) (тж. bec cousu) loc. adv. с закрытым ртом, не разжимая губ

    ... il n'était guère causeur, la bouche cousue, les yeux sur Gervaise. (É. Zola, L'Assommoir.) —... кузнец был неразговорчив и сидел, не разжимая губ и не сводя глаз с Жервезы.

    2) молчок!, ни слова!

    Le capitaine sortait à reculons avec les révérences d'usage, quand le roi se levant avec impétuosité, lui saisit le bras. - Bouche cousue, au moins! Tu m'entends! (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Когда капитан, пятясь и отвешивая церемонные поклоны, уже приближался к двери, король стремительно вскочил с места и схватил его за рукав: - Но никому ни слова! Ты меня понял?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bouche close

  • 53 kåsør

    радиокомментатор
    * * *
    subst. causeur

    Norsk-engelsk ordbok > kåsør

  • 54 болтливый

    bavard, bavarde adj, loquace adj
    * * *
    loquace, bavard; indiscret ( говорящий лишнее)
    * * *
    adj
    gener. loquace, tartarinesque, verbeux, indiscret, babillard, bavard, causeur, jacasseur, jacassier, radoteur

    Dictionnaire russe-français universel > болтливый

  • 55 болтун

    * * *
    I м. разг.
    bavard m, indiscret m, babillard m, moulin m à paroles
    II м.
    * * *
    n
    1) gener. causeur, divulgateur, enfileur de belles phrases, enfileur de grands mots, gascon, grande gueule, jacasseur, jacassier, laïusseur, palabreur, péroreur, gazette, trompette, babillard, bavard, jaseur, radoteur
    2) colloq. baratineur, bourreur, moulin à paroles, raisonneur, jaspineur, ravaudeur, bavasseur, crécelle, pipelet, tapette, baveux
    3) ironic. harangueur
    4) obs. jaboteur
    5) liter. (мужчина или женщина) pipelette (îò èåðîåâ ïðîîââåäåíîà Eugène Sue, 1804-57, 'Les Mystères de Paris' - ìåñüå î ìàäàì Pipelet, áîôòôîâûõ ñæïðæèîâ-ûîíñüåðæåâ)
    7) rare. caqueteur
    8) simpl. cravateur, va-de-la-gueule
    9) argo. jacteur, saladier

    Dictionnaire russe-français universel > болтун

  • 56 краснобай

    м. разг.
    beau parleur m, hâbleur (придых.) m, péroreur m
    * * *
    n
    1) gener. beau causeur, bonimenteur, enfileur de belles phrases, enfileur de grands mots, hâbleur, phraseur, palabreur, péroreur
    2) colloq. déclamateur

    Dictionnaire russe-français universel > краснобай

  • 57 невыносимый болтун

    Dictionnaire russe-français universel > невыносимый болтун

  • 58 он неразговорчив

    pron
    gener. il n'est pas causeur, il n'est pas très causant

    Dictionnaire russe-français universel > он неразговорчив

  • 59 приятный собеседник

    Dictionnaire russe-français universel > приятный собеседник

  • 60 TECPILLAHTOANI

    têcpillahtoâni, éventuel sur têcpillahtoa.
    Parleur agréable, causeur habile, élégant.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TECPILLAHTOANI

См. также в других словарях:

  • causeur — causeur, euse [ kozɶr, øz ] adj. et n. • 1534; de 2. causer 1 ♦ Rare Qui aime à causer. ⇒ bavard, loquace. Il n est guère causeur. ⇒ causant. « C était un enfant très causeur et très moqueur » (Sand). 2 ♦ N. Personne qui parle bien ou aime la… …   Encyclopédie Universelle

  • Causeur — Causeur, qui se présente comme un « salon de réflexions », est un site Web qui a été créé le 15 novembre 2007[1] par la journaliste Elisabeth Lévy, l historien Gil Mihaely et l éditeur François Miclo. Une version mensuelle sur papier… …   Wikipédia en Français

  • causeur — causeur, euse (kô zeur, zeû z ) adj. 1°   Qui aime à causer. Quel homme causeur ! Il est d humeur causeuse. 2°   S. m. et f. Celui, celle qui aime à causer, qui sait causer. C est un aimable causeur. •   Pour éviter la rencontre de ces grands… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • causeur — CAUSEUR, EUSE. adj. Qui parle beaucoup. Une femme bien causeuse. Il est d humeur causeuse.Causeur, euse, sont aussi substantifs. Faites taire ces causeurs. Une causeuse. Insupportable causeur. [b]f♛/b] On s en sert aussi pour désigner quelqu un… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Causeur.fr — Le site Causeur, qui se présente comme un « salon de réflexions », est un site Web qui a été créé le 15 novembre 2007[1] par la journaliste Elisabeth Lévy, l historien Gil Mihaely et l éditeur François Miclo. Une version mensuelle sur… …   Wikipédia en Français

  • causeur — Causeur, [caus]euse. adj. Grand parleur, babillard. Ce n est qu un causeur. faites taire ces causeurs. Il se prend aussi, pour Un homme qui parle indiscretement, qui ne garde point le secret. Ne dites rien à cet homme là, c est un causeur. Il se… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • causeur — Causeur, m. acut. Est celuy qui afflue en desmesuré et frivole language, Nugarum plenus ac sectator, loquax. Et en ancien language François, Causeur estoit une partie en proces, fust en demandant, fust en defendant, comme se void en la loy… …   Thresor de la langue françoyse

  • Causeur — (frz. Cohsör), Plauderer; weiblich causeuse (Cohsös); so heißt auch ein Polstersitz für 2 Personen …   Herders Conversations-Lexikon

  • Causeur — Causeur,der:⇨Plauderer(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • causeur — /ko zœ:r/, it. /ko zɛr/ s.m., fr. [der. di causer conversare, chiacchierare ], non com. [persona che conversa con eleganza e spirito] ▶◀ conversatore, parlatore. ↑ chiacchierone …   Enciclopedia Italiana

  • Causeur — Nom rencontré dans le Finistère. Sobriquet appliqué à une personne bavarde …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»