Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

caught+fire

  • 21 нет-нет и

    нет-нет <да> и
    разг.
    now and again; every now and then; from time to time; < every> once in a while

    Стопушечный оркестр то затихал, то снова гремел с ужасающей силой. Эта музыка артиллерийского боя была нестройна и дика. Но нет-нет да и прорывались в ней поразительные по неожиданности своей гармонические переливы. (С. Голубов, Багратион) — The strains of the hundred-gun orchestra rose and fell, becoming subdued at one moment only to thunder forth with greater and more terrifying vigour than ever the next. The music of this artillery duel was discordant and wild, but now and again one caught harmonious chords, the more astonishing because they were so unexpected.

    Мамика нет-нет да и кинет взгляд на Кондрата, как бы подбадривает мужика, опасается за него. "Горяч, в словах невоздержан". (Г. Марков, Сибирь) — From time to time Mamika cast a glance at Kondrat as if to give him courage and say: 'Mind your hot temper and quick tongue.'

    А передовая рядом. Вздрагивает земля от взрывов, хлещут пулемётные очереди, и нет-нет да и вспыхивает суматошная перестрелка. (В. Астафьев, Сибиряк) — The front-line was very near. The ground was quaking, bursts of machine-gun fire cut the air like whip-lashes, and every now and then there was a furious exchange of shots.

    Русско-английский фразеологический словарь > нет-нет и

  • 22 то там, то тут

    тж. то там, то сям; то тут, то там
    разг.
    here and there; now here, now there; first in one spot, then in another

    Грозовые тучи не сходили с горизонта и то там, то здесь проходили, гремя и чернея, по краям неба. (Л. Толстой, Анна Каренина) — The storm-clouds still hung about the horizon, and gathered here and there, black and thundery, on the rim of the sky.

    Сабуров посмотрел вперёд. На обрыве то там, то тут вспыхивали автоматные очереди. (К. Симонов, Дни и ночи) — Saburov looked in front of him. Along the slope bursts of rifle fire were hitting first in one spot, then in another.

    То тут, то там показывались очертания острых вершин с полосами или пятнами снега, ярко блестевшими под лучами солнца. (В. Обручев, Земля Санникова) — Here and there the travellers caught glimpses of sharp-pointed peaks with strips and patches of snow sparkling in the sunlight.

    Русско-английский фразеологический словарь > то там, то тут

См. также в других словарях:

  • Day the Earth Caught Fire — This article is about the Misfits/Balzac single. For film, see The Day the Earth Caught Fire. Day the Earth Caught Fire Cover of the international version of the single. The Japanese version had the same image but was titled Don t Open Til… …   Wikipedia

  • I Caught Fire — Infobox Single Name = I Caught Fire Type = Single Artist = The Used from Album = In Love and Death Released = February 13, 2005 Format = CD single Digital download Recorded = Genre = Emo, Pop punk Length = Maxi Single: 17:23 Label = Warner Bros …   Wikipedia

  • The Day the Earth Caught Fire — Infobox Film name = The Day the Earth Caught Fire |175px caption = film poster director = Val Guest producer = Val Guest Frank Sherwin Green writer = Wolf Mankowitz Val Guest starring = Janet Munro Leo McKern Edward Judd music = Stanley Black… …   Wikipedia

  • Their Hearts Caught Fire — ‘’’Their Hearts Caught Fire’’’ is a British charity project that was founded in the UK in 2007 to raise money for Cancer Research UK. The project is based around an album of covers of songs by Dogs D Amour, recorded by fans of the band, and the… …   Wikipedia

  • The Day the Earth Caught Fire — Le Jour où la Terre prit feu Le Jour où la Terre prit feu Titre original The Day the Earth Caught Fire Réalisation Val Guest Acteurs principaux Janet Munro Leo McKern Scénario Val Guest Wolf Mankowitz Genre Science fiction Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • fire — I n. destructive burning 1) to set, start a fire; to set fire to (they set fire to the barn) 2) to catch fire (the house caught fire) 3) to contain; extinguish, put out; stamp out a fire; to bring a fire under control 4) a raging, roaring fire 5) …   Combinatory dictionary

  • fire — 1 noun 1 BURNING (U) the flames, light and heat produced when something burns: The warehouse was completely destroyed by fire. | be on fire (=be burning): The house is on fire! | catch fire/catch on fire (=start to burn): Mary knocked the candle… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Caught — Catch Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fire — firer, n. /fuyeur/, n., v., fired, firing. n. 1. a state, process, or instance of combustion in which fuel or other material is ignited and combined with oxygen, giving off light, heat, and flame. 2. a burning mass of material, as on a hearth or… …   Universalium

  • fire — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 destructive flames ADJECTIVE ▪ big, huge ▪ fierce, raging ▪ serious ▪ catastrophic, devasta …   Collocations dictionary

  • fire — fire1 W1S1 [faıə US faır] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(flames that destroy things)¦ 2¦(flames for heating/cooking etc)¦ 3¦(heating equipment)¦ 4¦(shooting)¦ 5¦(be attacked)¦ 6¦(emotion)¦ 7 fire in your belly 8¦(sick/injured)¦ 9 light a fire under somebody …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»