Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

cattle

  • 101 brand

    < agri> (mark on cattle etc.) ■ Brandzeichen n
    < art> ■ Norm f
    US < econ> (product) ■ Marke f ; Fabrikat n
    vt < agri> (with branding iron) ■ einbrennen vt
    vt < agri> (cattle) ■ kennzeichnen mit Brandmarke f

    English-german technical dictionary > brand

  • 102 mad cow disease

    noun
    (coll.) Rinderwahnsinn, der
    * * *
    noun (a fatal disease of cattle, which can affect also humans who eat meat from infected cattle.)
    * * *
    mad ˈcow dis·ease
    n Rinderwahnsinn m, BSE nt
    * * *
    n
    Rinderwahnsinn m
    * * *
    mad cow disease s VET Rinderwahn(sinn) m
    * * *
    noun
    (coll.) Rinderwahnsinn, der
    * * *
    n.
    Rinderwahnsinn m.

    English-german dictionary > mad cow disease

  • 103 muster

    1. noun
    (Mil.) Appell, der

    pass muster(fig.) akzeptabel sein

    2. transitive verb
    1) (summon) versammeln; (Mil., Naut.) [zum Appell] antreten lassen
    2) (collect) zusammenbringen; zusammenziehen [Streitkräfte, Truppen]; (raise) aufstellen [Armee]; ausheben [Truppen]
    3) (fig.): (summon up) zusammennehmen [Kraft, Mut, Verstand]; aufbringen [Unterstützung]
    3. intransitive verb
    sich [ver]sammeln; [Truppen:] aufmarschieren; (for parade) antreten
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/106044/muster_up">muster up
    * * *
    1) (to gather together (especially soldiers for duty or inspection).) antreten lassen
    2) (to gather (courage, energy etc): He mustered his energy for a final effort.) aufbieten
    * * *
    mus·ter
    [ˈmʌstəʳ, AM -tɚ]
    I. n [zum Appell angetretene] Truppe
    II. vt
    to \muster sth etw aufbringen
    the team will need all the strength they can \muster to win this game die Mannschaft wird alles aufbieten müssen, um dieses Spiel zu gewinnen
    to \muster the courage to do sth den Mut aufbringen, etw zu tun
    to \muster resources Gelder aufbringen [o fam zusammenbekommen
    to \muster soldiers [or troops] die Soldaten [o Truppen] [zum Appell] antreten lassen
    III. vi (come together) sich akk versammeln, antreten; troop [zum Appell] antreten
    * * *
    ['mʌstə(r)]
    1. n
    (ESP MIL: assembly) Appell m; (= cattle muster) Zusammentreiben nt der Herde
    2. vt
    1) (= summon) versammeln, zusammenrufen; (ESP MIL) antreten lassen; cattle zusammentreiben

    the men were mustered at 14.00 — die Leute mussten um 14.00 Uhr zum Appell antreten

    2) (= manage to raise also muster up) zusammenbekommen, aufbringen; (fig) intelligence aufbieten; strength, courage aufbringen; all one's strength, courage zusammennehmen
    3. vi
    sich versammeln; (ESP MIL) (zum Appell) antreten
    * * *
    muster [ˈmʌstə(r)]
    A v/t
    1. MIL
    a) (zum Appell) antreten lassen
    b) mustern, die Anwesenheit (gen) feststellen
    c) aufbieten:
    muster in US (zum Wehrdienst) einziehen;
    muster out US entlassen, ausmustern
    2. zusammenrufen, -bringen, versammeln
    3. jemanden oder etwas auftreiben
    4. auch muster up fig seine Kraft, seinen Mut etc aufbieten, zusammennehmen:
    muster up all one’s strength alle Kräfte aufbieten;
    muster up sympathy Mitleid aufbringen oder fühlen; courage
    5. sich belaufen auf (akk), zählen, ausmachen
    B v/i
    1. MIL (zum Appell) antreten
    2. sich versammeln
    3. muster into US in das Heer, den Staatsdienst etc eintreten
    C s
    1. MIL
    a)(Antreten n zum) Appell m
    b) Inspektion f, Musterung f, Parade f:
    a) durchgehen ( with bei),
    b) ganz passabel sein, den Anforderungen genügen
    2. MIL und fig Aufgebot n
    * * *
    1. noun
    (Mil.) Appell, der

    pass muster(fig.) akzeptabel sein

    2. transitive verb
    1) (summon) versammeln; (Mil., Naut.) [zum Appell] antreten lassen
    2) (collect) zusammenbringen; zusammenziehen [Streitkräfte, Truppen]; (raise) aufstellen [Armee]; ausheben [Truppen]
    3) (fig.): (summon up) zusammennehmen [Kraft, Mut, Verstand]; aufbringen [Unterstützung]
    3. intransitive verb
    sich [ver]sammeln; [Truppen:] aufmarschieren; (for parade) antreten
    Phrasal Verbs:

    English-german dictionary > muster

  • 104 muzzle

    1. noun
    1) (of dog) Schnauze, die; (of horse, cattle) Maul, das
    2) (of gun) Mündung, die
    3) (put over animal's mouth) Maulkorb, der
    2. transitive verb
    1) einen Maulkorb umbinden (+ Dat.) [Hund]
    2) (fig.) mundtot machen, einen Maulkorb anlegen (ugs.) (+ Dat.) [Presse, Kritiker]; unterdrücken [Protest]
    * * *
    1. noun
    1) (the jaws and nose of an animal such as a dog.) die Schnauze
    2) (an arrangement of straps etc round the muzzle of an animal to prevent it from biting.) der Maulkorb
    3) (the open end of the barrel of a gun etc.) die Mündung
    2. verb
    (to put a muzzle on (a dog etc).) einen Maulkorb anlegen
    * * *
    muz·zle
    [ˈmʌzl̩]
    I. n
    1. (animal mouth) Schnauze f, Maul nt
    2. (mouth covering) Maulkorb m
    to put a \muzzle on the dog dem Hund einen Maulkorb anlegen
    3. (gun end) Mündung f
    II. vt (quiet)
    to \muzzle an animal einem Tier einen Maulkorb anlegen
    to \muzzle sb jdn mundtot machen; LAW einen Maulkorberlass herausbringen
    to \muzzle the press die Presse mundtot machen
    * * *
    ['mʌzl]
    1. n
    1) (= snout, mouth) Maul nt
    2) (for dog etc) Maulkorb m
    3) (of gun) Mündung f; (= barrel) Lauf m
    2. vt
    animal einen Maulkorb um- or anlegen (+dat); (fig) critics, the press mundtot machen; criticism, protest ersticken
    * * *
    muzzle [ˈmʌzl]
    A s
    1. ZOOL Maul n, Schnauze f
    2. Maulkorb m (auch fig)
    3. MIL Mündung f (einer Feuerwaffe):
    muzzle blast (burst, flash, report) Mündungsdruck m (-krepierer m, -feuer n, -knall m)
    4. TECH Tülle f, Mündung f
    B v/t einen Maulkorb anlegen (dat), fig auch die Presse etc knebeln, mundtot machen, jemandem den Mund stopfen
    C v/i (mit der Schnauze) herumwühlen, -schnüffeln
    * * *
    1. noun
    1) (of dog) Schnauze, die; (of horse, cattle) Maul, das
    2) (of gun) Mündung, die
    3) (put over animal's mouth) Maulkorb, der
    2. transitive verb
    1) einen Maulkorb umbinden (+ Dat.) [Hund]
    2) (fig.) mundtot machen, einen Maulkorb anlegen (ugs.) (+ Dat.) [Presse, Kritiker]; unterdrücken [Protest]
    * * *
    n.
    Maul Mäuler n.
    Mündung -en (einer Schusswaffe) f.
    Schnauze -n f. v.
    mundtot machen ausdr.

    English-german dictionary > muzzle

  • 105 pedigree

    1. noun
    1) Stammbaum, der; Ahnentafel, die (geh.); (of animal) Stammbaum, der
    2) no pl., no art. (ancient descent)

    have pedigree, be a man/woman of pedigree — von berühmten Ahnen abstammen

    2. adjective
    (with recorded line of descent) mit Stammbaum nachgestellt
    * * *
    ['pediɡri:] 1. noun
    1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) der Stammbaum
    2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) die Herkunft
    2. adjective
    ((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) reinrassig
    * * *
    pedi·gree
    [ˈpedɪgri:]
    I. n
    1. (genealogy) Stammbaum m
    to have an aristocratic/a royal \pedigree von aristokratischer/königlicher Abstammung sein
    2. (background) Laufbahn f
    to have an impeccable \pedigree eine makellose Ausbildung haben
    3. (history of idea) Geschichte f
    4. (criminal record) Vorstrafenregister nt
    II. n modifier (dog, cattle, horse) reinrassig, mit Stammbaum nach n
    * * *
    ['pedɪgriː]
    1. n (lit, fig)
    Stammbaum m; (= document) Ahnentafel f; (fig) Geschichte f
    2. attr
    reinrassig
    * * *
    pedigree [ˈpedıɡriː]
    A s
    1. Stammbaum m ( auch ZOOL und fig), Ahnentafel f
    2. Ab-, Herkunft f
    3. lange Ahnenreihe
    B adj mit einem Stammbaum, reinrassig, Zucht…:
    pedigree race Zuchtstamm m, -rasse f
    * * *
    1. noun
    1) Stammbaum, der; Ahnentafel, die (geh.); (of animal) Stammbaum, der
    2) no pl., no art. (ancient descent)

    have pedigree, be a man/woman of pedigree — von berühmten Ahnen abstammen

    2. adjective
    (with recorded line of descent) mit Stammbaum nachgestellt
    * * *
    (dog) n.
    Rassehunud n. n.
    Stammbaum m.

    English-german dictionary > pedigree

  • 106 round up

    transitive verb
    1) (gather, collect together) verhaften [Verdächtige]; zusammentreiben [Vieh]; beschaffen, (ugs.) auftreiben [Geld]
    2) (to round figure) aufrunden (to auf + Akk.)
    * * *
    to collect together: The farmer rounded up the sheep (noun round-up) zusammentreiben
    * * *
    vt
    to \round up up ⇆ a figure eine Zahl aufrunden
    to \round up up ⇆ sb jdn zusammentrommeln fam
    to \round up up ⇆ sth etw zusammentragen
    to \round up up cattle eine Rinderherde zusammentreiben
    to \round up up support Unterstützung holen
    * * *
    vt sep
    1) (= bring together) people zusammentrommeln (inf); cattle zusammentreiben; criminals hochnehmen (inf); facts zusammentragen
    2) price, number aufrunden
    * * *
    1. eine Zahl etc aufrunden (to auf akk)
    2. SCHIFF besonders das Tau einholen
    3. Vieh zusammentreiben
    4. umg
    b) Leute etc zusammentrommeln, auftreiben
    c) etwas auftreiben
    * * *
    transitive verb
    1) (gather, collect together) verhaften [Verdächtige]; zusammentreiben [Vieh]; beschaffen, (ugs.) auftreiben [Geld]
    2) (to round figure) aufrunden (to auf + Akk.)
    * * *
    (to) v.
    aufrunden (auf) v.

    English-german dictionary > round up

  • 107 stampede

    noun
    Stampede, die
    * * *
    [stæm'pi:d] 1. noun
    (a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) der Massenansturm
    2. verb
    (to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) in Panik versetzen
    * * *
    stam·pede
    [stæmˈpi:d]
    I. n
    1. of animals wilde Flucht
    2. of people [Menschen]auflauf m
    II. vi animals durchgehen; people irgendwohin stürzen
    at quitting time, everybody \stampedes into the parking lot nach Feierabend gibt es einen Ansturm auf die Parkplätze
    III. vt
    1. (cause to rush)
    to \stampede sb/an animal jdn/ein Tier aufschrecken
    2. (force into action)
    to \stampede sb into [doing] sth jdn zu etw dat drängen
    * * *
    [stm'piːd]
    1. n
    (of horses, cattle) wilde Flucht; (of people) Massenandrang m, Massenansturm m (on auf +acc); (to escape) wilde or panikartige Flucht
    2. vt
    cattle, horses, crowd in (wilde or helle) Panik versetzen

    to stampede sb into doing sth (fig) — jdn dazu drängen, etw zu tun

    let's not be stampeded (fig)wir wollen uns nicht kopfscheu machen lassen

    3. vi
    durchgehen; (crowd) losstürmen (for auf +acc)
    * * *
    stampede [stæmˈpiːd]
    A s
    1. a) Stampede f (wilde, panische Flucht einer Rinder- oder Pferdeherde)
    b) wilder Ansturm:
    there was a stampede for the door alles stürzte zur Tür
    2. fig (Massen)Ansturm m (von Käufern etc)
    3. POL US
    a) Meinungsumschwung m
    b) Erdrutsch m, Wählerflucht f
    4. US jährliches Volksfest mit Rodeos, Tanzveranstaltungen, Ausstellungen etc
    B v/i
    1. in wilder Flucht davonstürmen, durchgehen (Rinder-, Pferdeherde)
    2. (in Massen) losstürmen
    C v/t
    1. eine Rinder-, Pferdeherde in wilde Flucht jagen
    2. a) in Panikstimmung versetzen
    b) treiben ( into doing sth dazu, etwas zu tun)
    c) überrumpeln
    d) POL US einen Erdrutsch bei einem Parteitag etc hervorrufen
    * * *
    noun
    Stampede, die
    * * *
    n.
    Exodus m.
    Massenflucht f. v.
    in Panik versetzen ausdr.
    wild wegrennen ausdr.

    English-german dictionary > stampede

  • 108 cattleman

    'cat·tle·man n
    (Am) ( rearing cattle) Rinderzüchter m; ( tending cattle) Viehhüter m

    English-German students dictionary > cattleman

  • 109 drove

    1. drove [drəʊv, Am droʊv] n
    1) of animals Herde f;
    a \drove of cattle eine Herde Rinder [o Rinderherde];
    2) ( many)
    \droves pl ( fam) of people Scharen fpl (of von +dat);
    in [or ( Brit) in their] \droves in Scharen fpl vt
    to \drove cattle/ sheep Vieh/Schafe treiben
    2. drove [drəʊv, Am droʊv] pt of drive

    English-German students dictionary > drove

  • 110 grass

    <pl - es> [grɑ:s, Am græs] n
    1) ( genus of plant) Gras nt;
    a vase of dried flowers and \grasses eine Vase mit Trockenblumen und Gräsern
    2) no pl ( plant) Gras nt;
    we put most of the garden down to \grass wir haben den größten Teil des Gartens mit Rasen bepflanzt;
    a blade/tuft of \grass ein Grashalm m /Grasbüschel nt
    3) no pl ( area of grass) Wiese f; ( lawn) Rasen m;
    to cut the \grass den Rasen mähen
    4) no pl tennis Rasen m;
    to play on \grass auf Rasen spielen
    5) no pl ( pasture) Weideland nt, Grasland nt, Weide f;
    to be at \grass cattle auf der Weide sein;
    to put cattle out to \grass [das] Vieh auf die Weide treiben;
    to put an animal out to \grass ( fig) einem Tier das Gnadenbrot geben;
    to put sb out to \grass ( fig) jdn in Rente schicken [o in den Ruhestand versetzen];
    he felt much too young to be put out to \grass er fühlte sich noch viel zu jung, um schon aufs Abstellgleis geschoben zu werden
    6) no pl (sl: marijuana) Gras nt (sl)
    7) ( Brit) (sl: informer) Spitzel(in) m(f)
    PHRASES:
    to [not] let the \grass grow under one's feet etw [nicht] auf die lange Bank schieben;
    the \grass is [always] greener on the other side [of the fence] ([of the fence]) die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer ( prov) n
    modifier (path, roof) Gras-;
    \grass matting Grasmatten fpl;
    \grass player tennis Rasenspieler(in) m(f);
    \grass skirt Bastrock m;
    \grass verges ( Brit) Grünstreifen mpl vt
    to \grass sth etw mit Gras [o Rasen] bepflanzen vi (Brit, Aus) (sl) singen (sl)
    to \grass on sb jdn verpfeifen ( fam)

    English-German students dictionary > grass

  • 111 ranch

    [rɑ:n(t)ʃ, Am ræntʃ] n <pl - es>
    Farm f;
    cattle \ranch Rinderfarm f;
    sheep \ranch Schaffarm f n
    modifier Farm-;
    \ranch hand Farmarbeiter(in) m(f);
    \ranch mink Zuchtnerz m vi Viehwirtschaft treiben vt
    to \ranch cattle Rinder züchten;
    to \ranch mink Nerze züchten;
    to \ranch salmon Lachse züchten, eine Lachszucht betreiben

    English-German students dictionary > ranch

  • 112 affect

    I transitive verb
    (pretend to have) nachahmen; imitieren; (pretend to feel or do) vortäuschen; spielen

    the boy affected indifferenceder Junge tat so, als sei es ihm gleichgültig

    II transitive verb
    1) (produce effect on) sich auswirken auf (+ Akk.)
    2) (emotionally) betroffen machen
    3) [Vorschrift:] betreffen; [Krankheit:] infizieren [Person], befallen [Pflanze]
    * * *
    [ə'fekt]
    1) (to act or have an effect on: Rain affects the grass; His kidneys have been affected by the disease.) sich auswirken auf
    2) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) bewegen
    * * *
    af·fect
    [əˈfekt]
    vt
    to \affect sb/sth sich akk auf jdn/etw auswirken; (influence) jdn/etw beeinflussen; (concern) jdn/etw betreffen
    the disease only \affects cattle die Krankheit befällt nur Rinder
    to be \affected by sth von etw dat bewegt [o ergriffen] sein
    I was deeply \affected by the film der Film hat mich tief bewegt
    3. (have negative effect on)
    to \affect sb/sth auf jdn/etw negative Auswirkungen haben
    to \affect health der Gesundheit schaden
    4. ( esp pej: feign)
    to \affect sth etw vortäuschen [o vorgeben
    5. (like)
    to \affect sth etw mögen, für etw akk eine Vorliebe haben
    he \affects fancy outfits er trägt gern ausgefallene Klamotten
    * * *
    I [ə'fekt]
    vt
    1) (= have effect on) sich auswirken auf (+acc); decision, sb's life beeinflussen, sich auswirken auf (+acc); (detrimentally) nerves, material angreifen; health, person schaden (+dat)
    2) (= concern) betreffen
    3) (emotionally = move) berühren, treffen
    4) (diseases = attack) befallen
    II
    vt
    1) (= feign) indifference vortäuschen, vorgeben; accent sich befleißigen (+gen) (geh)
    2) (liter: like to use etc) clothes, colours eine Vorliebe or Schwäche haben für
    * * *
    affect1 [əˈfekt] v/t
    1. lieben, eine Vorliebe haben für, neigen zu, vorziehen:
    affect loud neckties auffallende Krawatten bevorzugen;
    much affected by sehr beliebt bei
    2. zur Schau tragen, erkünsteln, nachahmen:
    he affects an Oxford accent er redet mit einem gekünstelten Oxford-Akzent
    3. vortäuschen:
    affect illness eine Krankheit vortäuschen;
    affect a limp so tun, als hinke man;
    affect to do sth vorgeben, etwas zu tun
    4. sich gern aufhalten in (dat) (Tiere), vorkommen in (dat) (Pflanzen, Tiere)
    affect2
    A v/t [əˈfekt]
    1. betreffen, berühren, (ein)wirken oder sich auswirken auf (akk), beeinflussen, beeinträchtigen, in Mitleidenschaft ziehen
    2. MED affizieren, angreifen, befallen
    3. bewegen, rühren, ergreifen
    B s [ˈæfekt] PSYCH Affekt m, Emotion f, Gemütsbewegung f
    * * *
    I transitive verb
    (pretend to have) nachahmen; imitieren; (pretend to feel or do) vortäuschen; spielen

    the boy affected indifference — der Junge tat so, als sei es ihm gleichgültig

    II transitive verb
    1) (produce effect on) sich auswirken auf (+ Akk.)
    2) (emotionally) betroffen machen
    3) [Vorschrift:] betreffen; [Krankheit:] infizieren [Person], befallen [Pflanze]
    * * *
    v.
    beeinträchtigen v.
    betreffen v.
    bevorzugen v.
    bewohnen v.
    in Mitleidenschaft ziehen ausdr.
    lieben v.
    nachahmen v.
    neigen zu v.
    vorkommen in v.
    vortäuschen v.
    wirken auf v.
    zur Schau tragen ausdr.

    English-german dictionary > affect

  • 113 butcher

    1. noun
    1) Fleischer, der; Metzger, der (bes. westd., südd.); Schlachter, der (nordd.)

    butcher's [shop] — Fleischerei, die; Metzgerei, die (bes. westd., südd.); see also academic.ru/5116/baker">baker

    2) (fig.): (murderer) [Menschen]schlächter, der
    2. transitive verb
    schlachten; (fig.): (murder) niedermetzeln; abschlachten
    * * *
    ['bu ə] 1. noun
    (a person whose business is to kill cattle etc for food and/or sell their flesh.) der Fleischer, der Metzger
    2. verb
    1) (to kill for food.) schlachten
    2) (to kill cruelly: All the prisoners were butchered by the dictator.) abschlachten
    * * *
    butch·er
    [ˈbʊtʃəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. (job) Metzger(in) m(f), Fleischer(in) m(f), Schlachter(in) m(f) NORDD, Fleischhauer(in) m(f) ÖSTERR
    2. ( pej: killer) Schlächter(in) m(f) pej
    3.
    the \butcher, the baker, [and] the candlestick-maker alle möglichen Leute, Hinz und Kunz fam
    II. vt
    to \butcher an animal ein Tier schlachten
    the animals were \butchered for meat die Tiere wurden geschlachtet und zu Fleisch verarbeitet
    to \butcher sb/an animal jdn/ein Tier niedermetzeln [o abschlachten
    3. ( fig: ruin)
    to \butcher sth etw verhunzen fam
    to \butcher a language eine Sprache verunstalten
    to \butcher a team eine Mannschaft vernichtend schlagen [o fam auseinandernehmen]
    * * *
    ['bʊtʃə(r)]
    1. n
    1) Fleischer m, Metzger m (dial), Schlachter m (N Ger)

    butcher's ( shop) — Fleischerei f, Metzgerei f (dial), Schlachterei f (N Ger)

    2) (fig: murderer) Schlächter m
    3) butcherspl (Brit inf

    = look) give us a butchers — lass mal gucken (inf)

    take or have a butchers ( at that) — guck mal (das an) (inf)

    2. vt
    animals schlachten; people abschlachten, niedermetzeln; (fig) play, piece of music, language vergewaltigen

    his butchered bodyseine schrecklich zugerichtete Leiche

    * * *
    butcher [ˈbʊtʃə(r)]
    A s
    1. Fleischer m, Metzger m, Schlachter m:
    butcher’s Fleischerei f, Metzgerei f;
    at the butcher’s beim Metzger
    2. fig
    a) (Menschen)Schlächter m, brutaler Mörder
    b) Henker m (Richter, der wegen seiner Bluturteile berüchtigt ist)
    c) General etc, der sinnlos Blut vergießt
    3. Pfuscher m pej
    4. US Verkäufer m (von Süßigkeiten etc, besonders in Zügen oder Theatern)
    B v/t
    1. schlachten
    2. abschlachten, niedermetzeln
    3. verpfuschen pej
    * * *
    1. noun
    1) Fleischer, der; Metzger, der (bes. westd., südd.); Schlachter, der (nordd.)

    butcher's [shop] — Fleischerei, die; Metzgerei, die (bes. westd., südd.); see also baker

    2) (fig.): (murderer) [Menschen]schlächter, der
    2. transitive verb
    schlachten; (fig.): (murder) niedermetzeln; abschlachten
    * * *
    n.
    Fleischer m.
    Metzger - m.
    Schlachter m. v.
    niedermachen v.
    niedermetzeln v.

    English-german dictionary > butcher

  • 114 clover

    noun
    Klee, der
    * * *
    ['kləuvə]
    (a plant with leaves in three parts, used as food for cattle etc.) der Klee
    * * *
    clo·ver
    [ˈkləʊvəʳ, AM ˈkloʊvɚ]
    n no pl Klee m
    four-leaf \clover vierblättriges Kleeblatt
    to be in \clover wie Gott in Frankreich leben
    * * *
    ['kləʊvə(r)]
    n
    Klee m

    to be/live in clover — wie Gott in Frankreich leben

    * * *
    clover [ˈkləʊvə(r)] s BOT Klee m, besonders Kopf-, Wiesenklee m:
    be ( oder live) in clover wie Gott in Frankreich oder wie die Made im Speck leben umg
    * * *
    noun
    Klee, der
    * * *
    n.
    Klee nur sing. m.

    English-german dictionary > clover

  • 115 collective

    1. adjective
    kollektiv nicht präd.; gesamt nicht präd.
    2. noun
    Genossenschaftsbetrieb, der
    * * *
    [-tiv]
    1) (of a number of people etc combined into one group: This success was the result of a collective effort.) vereint
    2) (of a noun, taking a singular verb but standing for many things taken as a whole: `Cattle' is a collective noun.) Sammel-...
    * * *
    col·lec·tive
    [kəˈlektɪv]
    I. adj gemeinsam, kollektiv
    \collective action Gemeinschaftsaktion f
    \collective decision gemeinsame Entscheidung
    \collective interests Gesamtinteressen pl
    \collective leadership kollektive Führung
    \collective opinion Mehrheitsmeinung f
    II. n Gemeinschaft f, Gruppe f; POL Kollektiv nt; ECON Genossenschaftsbetrieb m, Produktionsgenossenschaft f; LING Sammelbegriff m, Kollektivum nt fachspr
    * * *
    [kə'lektɪv]
    1. adj
    1) kollektiv, Kollektiv-; responsibility, agreement, action also gemeinsam
    2) (= accumulated) wisdom, discoveries, experience gesamt attr
    2. n
    Kollektiv nt; (= farm also) Produktionsgenossenschaft f
    * * *
    collective [kəˈlektıv]
    A adj (adv academic.ru/14182/collectively">collectively)
    1. gesammelt, vereint, zusammengefasst
    2. kollektiv:
    collective interests Gesamtinteressen
    b) gemeinsam (Eigentum etc)
    c) Gemeinschafts…, gemeinschaftlich:
    collective behavio(u)r SOZIOL Kollektivverhalten n;
    collective consciousness PSYCH Kollektivbewusstsein n
    d) umfassend, zusammenfassend
    3. Sammel… ( auch BOT), Gemeinschafts…:
    collective number TEL Sammelnummer f, -anschluss m;
    collective order WIRTSCH Sammelbestellung f
    B s
    1. LING Kollektivum n, Sammelbegriff m
    2. Gemeinschaft f, Gruppe f
    3. POL
    a) Kollektiv n, Produktionsgemeinschaft f (in kommunistischen Ländern)
    coll. abk
    * * *
    1. adjective
    kollektiv nicht präd.; gesamt nicht präd.
    2. noun
    Genossenschaftsbetrieb, der
    * * *
    (noun) n.
    Sammelname m. adj.
    Verbands- präfix.
    gesammelt adj. n.
    Kollektiv n.

    English-german dictionary > collective

  • 116 commonable

    commonable [ˈkɒmənəbl; US ˈkɑ-] adj
    1. in gemeinsamem Besitz (Land), Gemeinde…
    2. HIST Gemeindeweide…:

    English-german dictionary > commonable

  • 117 contiguous

    con·tigu·ous
    [kənˈtɪgjuəs]
    adj inv ( form)
    1.
    to be \contiguous (next to) in unmittelbarer Nachbarschaft liegen; (adjoining) aneinandergrenzen; (touching) sich akk berühren
    to be \contiguous to [or with] sth (next to) in unmittelbarer Nachbarschaft zu etw dat liegen; (adjoining) an etw akk [an]grenzen; (touching) etw berühren
    the two states are \contiguous with each other die beiden Staaten grenzen aneinander
    2. (in time)
    to be \contiguous [unmittelbar] aufeinanderfolgen
    to be \contiguous to [or with] sth unmittelbar auf etw akk folgen
    * * *
    [kən'tɪgjʊəs]
    adj (form)
    aneinandergrenzend, sich berührend; (in time) (unmittelbar) aufeinanderfolgend

    contiguous cull (of cattle)Keulung f

    * * *
    contiguous [kənˈtıɡjʊəs; US -jəwəs] adj (adv contiguously)
    1. (to) angrenzend, anstoßend (an akk), berührend (akk)
    2. (to) nahe (dat oder an dat), benachbart (dat)
    3. MATH anliegend (Winkel)
    * * *
    adj.
    angrenzend adj.
    benachbart adj.
    nah adj.
    zusammen adj.
    zusammen hängend adj.
    zusammenhängend (alt.Rechtschreibung) adj.

    English-german dictionary > contiguous

  • 118 corral

    noun
    (Amer.) Pferch, der
    * * *
    cor·ral
    [AM kəˈræl]
    AM
    I. n [Fang]gehege nt, Korral m fachspr
    II. vt
    <- ll->
    to \corral animals Tiere in den Korral treiben
    to \corral sth off etw absperren
    * * *
    [kə'rAːl]
    1. n
    Korral m
    2. vt
    cattle in den Korral treiben
    * * *
    corral [kɔːˈrɑːl; kə-; US kəˈræl] besonders US
    A s
    1. Korral m, Hürde f, Pferch m
    2. HIST Wagenburg f (von Siedlern)
    B v/t
    1. Vieh in einen Pferch treiben
    2. fig einpferchen, -sperren
    3. HIST Wagen zu einer Wagenburg zusammenstellen
    4. umg mit Beschlag belegen, sich etwas aneignen oder umg schnappen
    * * *
    noun
    (Amer.) Pferch, der
    * * *
    (US) n.
    Staket -en n. v.
    einsperren v.
    einzäunen v.

    English-german dictionary > corral

  • 119 cow

    I noun
    1) Kuh, die

    till the cows come home — (fig. coll.) bis in alle Ewigkeit (ugs.)

    2) (sl. derog.): (woman) Kuh, die (salopp abwertend)
    II transitive verb

    cow somebody into submissionjemanden so einschüchtern, dass er sich unterordnet

    * * *
    I noun
    1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) die Kuh
    2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) die Kuh
    - academic.ru/16858/cowboy">cowboy
    - cowherd
    - cowhide
    II verb
    (to subdue or control through fear: The pupil was cowed by the headmaster's harsh words.) einschüchtern
    * * *
    cow1
    [kaʊ]
    n
    1. (female ox) Kuh f
    a herd of \cows eine Kuhherde
    2. (female mammal) Weibchen nt
    elephant \cow Elefantenkuh f
    stupid \cow dumme Kuh pej; AM ( pej fam: fat woman) Fettsack m
    it's been a \cow of a day das war ein blöder Tag
    a \cow of a job ein Mistjob m pej fam
    a \cow of a trip eine furchtbare Reise
    a fair \cow eine echte Dreckarbeit fam
    5.
    until/till the \cows come home bis in alle Ewigkeit
    to have a \cow AM ( fam) ausrasten fam
    cow2
    [kaʊ]
    vt
    to \cow sb jdn einschüchtern
    to be \cowed by sb/sth durch jdn/etw eingeschüchtert werden
    they refused to be \cowed into submission by the army sie ließen sich von den Militärkräften nicht in die Knie zwingen
    * * *
    I [kaʊ]
    n
    1) Kuh f

    till the cows come home (fig inf)bis in alle Ewigkeit (inf)

    you'll be waiting till the cows come home (fig inf)da kannst du warten, bis du schwarz wirst (inf)

    to have a cow ( US inf ) — die Fassung verlieren, sich aufregen

    2) (pej inf: woman stupid) Kuh f (inf); (nasty) gemeine Ziege (inf)

    cheeky/lazy/nosey cow! — freches/faules/neugieriges Stück! (inf)

    II
    vt
    person, animal einschüchtern, verschüchtern
    * * *
    cow1 [kaʊ] pl cows, obs kine [kaın] s ZOOL
    1. Kuh f (auch fig sl pej):
    till the cows come home umg bis in alle Ewigkeit;
    have a cow bes US umg Zustände kriegen
    2. Kuh f, Weibchen n (besonders des Elefanten, Wals)
    cow2 [kaʊ] v/t einschüchtern:
    cow sb into jemanden durch Einschüchterung bringen zu;
    cow sb into doing sth jemanden so einschüchtern, dass er etwas tut
    * * *
    I noun
    1) Kuh, die

    till the cows come home(fig. coll.) bis in alle Ewigkeit (ugs.)

    2) (sl. derog.): (woman) Kuh, die (salopp abwertend)
    II transitive verb

    cow somebody into submission — jemanden so einschüchtern, dass er sich unterordnet

    * * *
    n.
    Kuh ¨-e f.

    English-german dictionary > cow

  • 120 cowman

    ˈcow·man
    n
    1. (cowherd) Rinderhirt m, Kuhhirt m
    2. AUS (farm manager) Rinderfarmer m
    * * *
    ['kaʊmən]
    n pl - men
    [-mən] (= farm labourer) Stallbursche m; (US = cattle rancher) Viehzüchter m
    * * *
    cowman [-mən; US auch -ˌmæn] s irr
    1. US Rinderzüchter m
    2. Kuhhirt m
    * * *
    n.
    (§ pl.: cowmen)
    = Kuhknecht m.
    Viehzüchter m.

    English-german dictionary > cowman

См. также в других словарях:

  • Cattle — Cat tle (k[a^]t t l), n. pl. [OE. calet, chatel, goods, property, OF. catel, chatel, LL. captale, capitale, goods, property, esp. cattle, fr. L. capitals relating to the head, chief; because in early ages beasts constituted the chief part of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • CATTLE —    Cattle had been reared since the Neolithic in central Italy, although it has recently been suggested by geneticists that some of the white cattle distinctive of northern Etruria today may have had a more recent eastern Mediterranean origin.… …   Historical Dictionary of the Etruscans

  • cattle — mid 13c., from Anglo Fr. catel property (O.N.Fr. catel, O.Fr. chatel), from M.L. capitale property, stock, neuter of Latin adj. capitalis principal, chief, from caput head (gen. capitis; see HEAD (Cf. head)). Cf. sense development of FEE …   Etymology dictionary

  • cattle — [n] bovine animals beasts, bovid mammals, bulls, calves, cows, dogies*, herd, livestock, longhorn*, moo cows*, oxen, shorthorns, stock, strays; concept 394 …   New thesaurus

  • cattle — ► PLURAL NOUN ▪ large ruminant animals with horns and cloven hoofs, domesticated for meat or milk or as beasts of burden; cows and oxen. ORIGIN Old French chatel chattel …   English terms dictionary

  • cattle — [kat′ l] pl.n. [ME & Anglo Fr catel (OFr chatel) < ML captale, property, stock < L capitalis, principal, chief < caput, HEAD: orig. sense in var. CHATTEL] 1. Archaic farm animals collectively; livestock 2. domesticated oxen collectively; …   English World dictionary

  • Cattle — Cow redirects here. For other uses, see Cow (disambiguation). For other uses, see Cattle (disambiguation). Cattle …   Wikipedia

  • cattle — n. 1) to breed; raise (esp. AE), rear (BE) cattle 2) to drive; graze; round up cattle 3) to brand cattle 4) dairy; prize cattle 5) cattle graze 6) a head of cattle; a herd of cattle 7) young cattle are calves 8) female cattle are cows 9) male… …   Combinatory dictionary

  • CATTLE — The domestication of cattle began in prehistoric times. Ancient Sumerian inscriptions refer to the raising of cattle, and from the third millennium B.C.E. they are depicted in Egyptian, Assyrian, and Babylonian drawings as used for plowing (see… …   Encyclopedia of Judaism

  • cattle — cattleless, adj. /kat l/, n. (used with a pl. v.) 1. bovine animals, esp. domesticated members of the genus Bos. 2. Bib. such animals together with other domesticated quadrupeds, as horses, swine, etc. 3. Disparaging. human beings. [1175 1225; ME …   Universalium

  • cattle — noun ADJECTIVE ▪ beef, dairy ▪ Highland, longhorn, shorthorn ▪ native ▪ wild ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»