-
41 total allowable catches
Рыбоводство: ОДУ, общие допустимые уловы, (TACs) общие допустимые уловы (ОДУ)Универсальный англо-русский словарь > total allowable catches
-
42 total allowable catches (TACs)
Рыбоводство: общие допустимые уловы (ОДУ)Универсальный англо-русский словарь > total allowable catches (TACs)
-
43 total allowed catches
Деловая лексика: общий размер рыболовных квот (TAC) -
44 A cat in gloves catches no mice.
<03> Кот в перчатках мышей не поймает. Смысл: будешь белоручкой – дела не сделаешь. Ср. Без труда не вытащишь и рыбки из пруда. Не замочив рук, не умоешься.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A cat in gloves catches no mice.
-
45 A close mouth catches no flies.
<03> В закрытый рот муха не влетит. Смысл: молчание глупостей не делает. Ср. В рот, закрытый глухо, не залетает муха. Кто молчит, тот не грешит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A close mouth catches no flies.
-
46 A drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegar.
<01> На каплю меда можно поймать больше мух, чем на бочку уксуса. Proverb (Пословица).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegar.
-
47 A drowning man catches at a straw.
<04> Утопающий за соломинку хватается. Saying (Поговорка).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A drowning man catches at a straw.
-
48 He that mischief hatches, mischief catches.
<03> Кто вынашивает в сердце зло, зло и получает. Ср. Не рой другому яму, сам в нее попадешь.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > He that mischief hatches, mischief catches.
-
49 One beats the bush, and another catches the bird.
<03> Один поднимает дичь (букв. бьет по кустам) а другой ее ловит. Смысл: один работает, а другой присваивает плоды его труда. Ср. Золото моем, а сами голосом воем.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > One beats the bush, and another catches the bird.
-
50 The cat in gloves catches no mice.
<01> Кот в перчатках мышей не ловит. Franklin (Франклин).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The cat in gloves catches no mice.
-
51 The early bird catches the worm.
<03> Ранняя птичка ловит червя. Ср. Какая пташка раньше проснулась, та скорее и корму нашла. Ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает. Кто рано встает, того удача ждет. Кто рано встает, тому бог дает. Кто поздно встает, у того хлеба недостает.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The early bird catches the worm.
-
52 total allowed catches
-
53 cat in gloves catches no mice
посл.Кот в перчатках мышей не поймает. Смысл: будешь белоручкой — дела не сделаешь.ср. Без труда не вытащишь и рыбки из пруда. Не замочив рук, не умоешься.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cat in gloves catches no mice
-
54 close mouth catches no flies
посл.В закрытый рот муха не влетит. Смысл: молчание глупостей не делает.ср. В рот, закрытый глухо, не залетает муха. Кто молчит, тот не грешит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > close mouth catches no flies
-
55 he that mischief hatches, mischief catches
посл.Кто вынашивает в сердце зло, зло и получает.ср. Не рой другому яму, сам в нее попадешь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > he that mischief hatches, mischief catches
-
56 one beats the bush, and another catches the bird
посл.Один поднимает дичь (букв. бьет по кустам), а другой ее ловит. Смысл: один работает, а другой присваивает плоды его труда.ср. Золото моем, а сами голосом воем.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > one beats the bush, and another catches the bird
-
57 the early bird catches the worm
посл.Ранняя птичка ловит червя.ср. Какая пташка раньше проснулась, та скорее и корму нашла. Ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает. Кто рано встает, того удача ждет. Кто рано встает, тому бог дает. Кто поздно встает, у того хлеба недостает.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the early bird catches the worm
-
58 an early bird catches the worm
Универсальный англо-русский словарь > an early bird catches the worm
-
59 economy catches its breath
Politics english-russian dictionary > economy catches its breath
-
60 it is the early bird that catches the worm
Новый англо-русский словарь > it is the early bird that catches the worm
См. также в других словарях:
catches — kætʃ n. capture; loot; latch; sarcasm; trick, something suspicious; romantic partner with many positive qualities (Slang) v. capture; trap; understand; stick; be held, be involved … English contemporary dictionary
CATCHES — … Useful english dictionary
catches the eye — causes one to look, attracts one to look … English contemporary dictionary
Night Catches Us — Directed by Tanya Hamilton Produced by Sean Cost … Wikipedia
Zipper Catches Skin — Infobox Album | Name = Zipper Catches Skin Type = Album Artist = Alice Cooper Released = October 1982 Recorded = Genre = Rock, hard rock, new wave Length = Label = Warner Bros. Producer = Alice Cooper, Steve Tyrell Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
Zipper Catches Skin — Album par Alice Cooper Sortie 25 août 1982 Enregistrement 1982 Genre Rock, hard rock, new wave Producteur … Wikipédia en Français
it doesn’t matter if a cat is black or white, as long as it catches mice — Chinese saying advocating pragmatism, possibly coined by Deng Xiaoping (1904–97). 1997 Daily Telegraph 20 Feb. (obituary of Deng Xiaoping, quoting from early 1960s) It doesn’t matter if a cat is black or white, as long as it catches mice. 2001 I … Proverbs new dictionary
Mein Lieber Katrina Catches a Convict — Directed by Thomas Ricketts Written by J. Edward Hungerford Starring Charlotte Burton Harry De Vere Perry Banks … Wikipedia
The Spirit Catches You and You Fall Down — infobox Book name = The Spirit Catches You and You Fall Down author = Anne Fadiman cover artist = country = United States language = English series = classification = non fiction genre = publisher = Farrar, Straus and Giroux release date = 1997… … Wikipedia
when someone sneezes, someone catches a cold — when (someone/something) sneezes, (someone/something) catches a cold mainly British, mainly British when one person or organization has a problem, this problem has a much worse effect on another person or organization. When New York sneezes, I m… … New idioms dictionary
when someone sneezes, something catches a cold — when (someone/something) sneezes, (someone/something) catches a cold mainly British, mainly British when one person or organization has a problem, this problem has a much worse effect on another person or organization. When New York sneezes, I m… … New idioms dictionary