-
1 canon
['kænən]1) (a rule (especially of the church).) cânone2) (a clergyman belonging to a cathedral.) cónego3) (a list of saints.) cânone4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) cânone5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.)•- canonize
- canonise
- canonization
- canonisation* * *can.on1[k'ænən] n 1 cânon, cânone: a) regra, lei, princípio fundamental. b) critério, estatuto, praxe. c) lista, catálogo. d) Eccl decreto, decisão de um concílio ou outra autoridade competente. e) Eccl catálogo dos santos canonizados. f) Eccl parte da missa que começa depois do Ofertório. g) catálogo dos livros da Bíblia reconhecidos pela Igreja. h) os livros da Sagrada Escritura. i) Mus composição em que há repetição e entrosagem regulares de trechos da melodia. 2 Typogr tipo grande, tipo corpo 48.————————can.on2[k'ænən] n Eccl cônego: dignitário da Igreja. -
2 catalogue
-
3 card catalogue
card cat.a.logue[k'a:d kætəlɔg] n fichário de catálogo. -
4 index
['indeks]1) (an alphabetical list of names, subjects etc eg at the end of a book.) índice2) ((plural indices ['indisi:z]) in mathematics the figure which indicates the number of times a figure etc must be multiplied by itself etc: In 63 and 75, the figures 3 and 5 are the indices.) índice•* * *in.dex['indeks] n (pl indexes, indices) 1 índex, índice, tabela, lista de capítulos, de nomes, relação alfabética. 2 sinal, indicador, poste itinerário, seta, flecha. 3 ponteiro, agulha (de um instrumento). 4 número, fórmula. 5 Math exponente. 6 escala. 7 característica do logaritmo. 8 índex: catálogo de livros proibidos pela Igreja. 9 dedo indicador. • vt 1 prover de índice. 2 incluir em índice. 3 indexar, relacionar. humidity index índice de umidade. -
5 list
I 1. [list] noun(a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) lista2. verb(to place in a list: He listed the things he had to do.) fazer uma listaII 1. [list] verb(to lean over to one side: The ship is listing.) adernar2. nounThe ship had a heavy list.) adernagem* * *list1[list] n 1 lista, rol, catálogo, relação. 2 ourela, borda. 3 liça, arena. 4 limite, marco. • vt+vi 1 arrolar, registrar, anotar, especificar. 2 alistar, recrutar. 3 orlar, guarnecer com orlas.————————list2[list] n desejo, prazer, inclinação. • vt+vi 1 agradar, desejar. 2 escolher. the wind bloweth where it listeth arch o vento sopra para onde quer.————————list3[list] n inclinação de um navio. • vt+vi Naut inclinar(-se), estar inclinado, querenar.————————list4[list] vt Poet ouvir, escutar. -
6 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolo2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) pãozinho3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) viradela4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) balanço5) (a long low sound: the roll of thunder.) trovão6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) papo7) (a series of quick beats (on a drum).) rufo2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rolar2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rolar3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) enrolar4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) virar(-se)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) moldar6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) envolver7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) alisar com rolo8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) balançar9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) reboar10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) revirar11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rodar12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) fluir13) ((of time) to pass: Months rolled by.) passar•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) andar de patins- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) registo de matrículas* * *[roul] n 1 rolo (de arame, papel, etc.), qualquer coisa enrolada. 2 cilindro ou qualquer forma aproximadamente cilíndrica. 3 movimento de rotação, ondulação, agitação. 4 rufar de tambor. 5 ribombar do trovão ou de artilharia. 6 ação de rolar. 7 manobra em que o avião dá uma volta completa em torno de seu eixo longitudinal, mantendo a posição horizontal de vôo. 8 lista, rol, catálogo, registro, relação. he called the rolls / ele procedeu à leitura dos nomes, fez a chamada. 9 pãozinho, pão francês. 10 sl maço de notas ou cédulas, dinheiro. 11 rolls atas, anais, crônica, anuário. 12 fardo. 13 ritmo, cadência (linguagem, poesia). 14 encrespamento das ondas do mar. • vt 1 a) rolar. b) fazer rolar. 2 enrolar, dar forma de rolo a. 3 passar suavemente, deslizar (tempo). 4 girar, revolver. 5 agitar, balançar (navio). 6 ondular, flutuar. 7 aplainar, laminar, calandrar. 8 preparar massas alimentícias com o rolo. 9 aplicar cor, por meio de um rolo. 10 ribombar (trovão). 11 rufar (tambor). 12 Amer sl roubar pessoa alcoolizada ou indefesa. 13 ressoar, vibrar (órgão). 14 coll possuir em abundância. 15 correr (rio), fluir. 16 rodar (carro). 17 gingar, menear, bambolear. 18 trinar, gorjear. 19 enfaixar, envolver. 20 encrespar-se (ondas). 21 transportar em carro (ou outro veículo de rodas). 22 começar a operar (câmera), rodar. 23 jogar (dados). 24 Mus arpejar. heads will roll cabeças vão rolar, punições severas vão acontecer (com perda de cargos). pay roll folha de pagamento to be rolling in a) coll chegar em grande número ou quantidade. b) ter em grande quantidade, estar "nadando" em. to roll back a) reduzir (preço). b) recuar, ir para trás. to roll in the aisles morrer de rir.. to roll in the hay sl praticar sexo. to roll in wealth nadar em dinheiro. to roll out a) estender. b) levantar-se da cama. c) produzir em grande quantidade. to roll out the red carpet for receber com a máxima hospitalidade. to roll up a) enrolar. b) fazer recuar (inimigo). c) chegar, vir. to roll up one’s sleeves arregaçar as mangas, preparar-se para entrar em ação. to strike off the rolls riscar da lista, desclassificar, expulsar. -
7 catalog
I.catálogoII. (v)catalogarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > catalog
-
8 catalogue
-
9 directory
plural - directories; noun (a type of book giving names and addresses etc: a telephone directory.) catálogo, lista
См. также в других словарях:
Catálogo — Saltar a navegación, búsqueda Catálogo (del latín catalŏgus, y este del griego κατάλογος, lista, registro) es la relación ordenada de elementos pertenecientes al mismo conjunto, que por su número precisan de esa catalogación para facilitar su… … Wikipedia Español
catálogo — sustantivo masculino 1. Lista y breve descripción de personas o de cosas puestas en orden o por clases: el catálogo de una biblioteca, un catálogo de materiales, un catálogo de muestra, catálogo de venta al público. Tengo un catálogo con todos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
catálogo — relación ordenada en la que de incluyen o describen de forma individual objetos, documentos, enfermedades, etc., que están relacionados entre sí Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
catalogo — /ka talogo/ s.m. [dal lat. tardo catalŏgus, gr. katálogos, elenco, lista ] (pl. ghi ). 1. [organizzazione sistematica di più oggetti della stessa specie e libro, o comunque oggetto, contenente i relativi dati: aggiungere in c. i nuovi acquisti ;… … Enciclopedia Italiana
catálogo — s. m. Lista ou relação metódica de coisas (ou pessoas) com breve informação a seu respeito. ‣ Etimologia: latim catalogus, i … Dicionário da Língua Portuguesa
catálogo — (Del lat. catalŏgus, y este del gr. κατάλογος, lista, registro). m. Relación ordenada en la que se incluyen o describen de forma individual libros, documentos, personas, objetos, etc., que están relacionados entre sí. U. t. en sent. fig.) … Diccionario de la lengua española
catalogo — ca·tà·lo·go s.m. CO 1a. elenco di oggetti dello stesso genere, ordinati in base a un criterio: compilare un catalogo, fare un catalogo dei pezzi di un museo Sinonimi: indice. 1b. registro, opuscolo o volume che contiene tale elenco: un catalogo… … Dizionario italiano
catálogo — s m 1 Lista ordenada con algún criterio de personas, materiales, libros, productos, etc, de una agrupación, una empresa, una biblioteca, etc: catálogo alfabético, catálogo de proveedores, catálogo de ventas 2 Registro de las obras que guarda una… … Español en México
catálogo — (Del lat. catalogus < gr. katalogos, lista, registro.) ► sustantivo masculino Libro, folleto o lista que contiene una relación de los objetos que según un determinado criterio se consideran un conjunto: ■ se compra muchos catálogos de… … Enciclopedia Universal
catálogo — {{#}}{{LM C07600}}{{〓}} {{SynC07775}} {{[}}catálogo{{]}} ‹ca·tá·lo·go› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Relación ordenada en la que se incluyen o se describen de forma individual objetos o personas que tienen algún punto común: • un catálogo de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
catálogo — Debe evitarse el uso impropio de catálogo en frases como: De este catálogo … Diccionario español de neologismos