Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

cat's+claws

  • 1 retract

    1. transitive verb
    1) (withdraw) zurücknehmen
    2) (Aeronaut.) einziehen, einfahren [Fahrgestell]
    3) (draw back) zurückziehen; einziehen [Fühler, Krallen]
    2. intransitive verb
    1) (Aeronaut.) [Fahrgestell:] einziehbar od. einfahrbar sein
    2) (be drawn back) [Fühler, Krallen:] eingezogen werden
    * * *
    [ri'trækt]
    (to pull, or be pulled, into the body etc: A cat can retract its claws; A cat's claws can retract.) einziehen
    - academic.ru/61975/retraction">retraction
    - retractable
    * * *
    re·tract
    [rɪˈtrækt]
    I. vt
    to \retract sth
    1. (withdraw) etw zurückziehen
    to \retract an offer/a statement ein Angebot/eine Behauptung zurücknehmen
    2. (draw back) etw zurückziehen; (into body) etw einziehen
    the cat \retracted its claws die Katze zog ihre Krallen ein
    the pilot \retracted the undercarriage der Pilot zog das Fahrgestell ein
    II. vi
    1. (withdraw words) einen Rückzieher machen fam
    2. (be drawn back) eingezogen werden
    * * *
    [rɪ'trkt]
    1. vt
    1) (= withdraw) offer zurückziehen; statement zurücknehmen; decision zuücknehmen, rückgängig machen
    2) (= draw back) claws einziehen; (AVIAT) undercarriage einziehen
    2. vi
    1) (= withdraw) einen Rückzieher machen
    2) (claws, undercarriage) eingezogen werden
    * * *
    retract [rıˈtrækt]
    A v/t
    1. eine Behauptung etc zurücknehmen
    2. ( auch JUR eine Aussage) widerrufen
    3. ein Angebot, eine Anschuldigung etc zurückziehen
    4. Fühler, Krallen etc, auch FLUG das Fahrgestell einziehen
    B v/i
    1. zurücktreten ( from von):
    retract from a resolve einen Entschluss rückgängig machen
    2. widerrufen, es zurücknehmen
    3. TECH, ZOOL einziehbar sein
    * * *
    1. transitive verb
    1) (withdraw) zurücknehmen
    2) (Aeronaut.) einziehen, einfahren [Fahrgestell]
    3) (draw back) zurückziehen; einziehen [Fühler, Krallen]
    2. intransitive verb
    1) (Aeronaut.) [Fahrgestell:] einziehbar od. einfahrbar sein
    2) (be drawn back) [Fühler, Krallen:] eingezogen werden
    * * *
    v.
    widerrufen v.
    zurück holen v.
    zurück ziehen v.
    zurückholen (alt.Rechtschreibung) v.
    zurückziehen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > retract

  • 2 claw

    1. noun
    (of bird, animal) Kralle, die; (of crab, lobster, etc.) Schere, die; (foot with claw) Klaue, die
    2. transitive verb 3. intransitive verb

    claw at somethingsich an etwas (Akk.) krallen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/85386/claw_back">claw back
    * * *
    [klo:] 1. noun
    1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) die Krallen
    2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) die Klaue
    3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) die Schere
    2. verb
    (to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) kratzen
    * * *
    [klɔ:, AM also klɑ:]
    I. n Kralle f; of birds of prey, big cats Klaue[n] f[pl]; (of sea creatures) Schere[n] f[pl]
    to sharpen one's \claws die Krallen schärfen
    to get one's \claws into sb jdn in die Klauen bekommen fig
    II. vt
    to \claw sb jdn kratzen
    to \claw sth etw zerkratzen
    2. (make way by using hands)
    to \claw one's way through sth sich dat seinen Weg durch etw akk graben; ( fig: fight to achieve) sich akk durch etw akk durchboxen
    III. vi
    to \claw at sth
    1. (take hold of) sich akk an etw akk krallen
    to \claw at thin air ins Leere greifen
    2. (injure with claws) die Krallen in etw akk schlagen
    * * *
    [klɔː]
    1. n
    Kralle f; (of lions, birds of prey also, of excavator) Klaue f; (of lobster etc) Schere f, Zange f; (of hammer) Nagelklaue f

    once a woman like that has got her claws into a man... — wenn eine Frau wie die erst einmal einen Mann in den Klauen hat...

    2. vt
    kratzen

    badly clawed —

    he clawed his way to the top (fig)er hat sich an die Spitze durchgeboxt

    two women, like cats, clawing each other — zwei Frauen, die wie Hyänen aufeinander losgingen

    3. vi
    * * *
    claw [klɔː]
    A s
    1. ZOOL
    a) Klaue f, Kralle f (beide auch fig)
    b) Schere f (eines Krebses etc):
    get one’s claws into sb fig
    a) jemanden in seine Klauen bekommen,
    b) auf jemandem herumhacken umg;
    pare sb’s claws fig jemandem die Krallen beschneiden
    2. fig Klaue f, Pfote f (beide pej) (Hand)
    3. Kratzwunde f
    4. BOT Nagel m (an Blütenblättern)
    5. TECH
    a) Klaue f, Kralle f, Haken m, Greifer m
    b) gespaltene Finne (des Hammers)
    B v/t
    1. die Krallen schlagen in (akk)
    2. (zer)kratzen, zerkrallen, zerreißen:
    claw sb’s face jemandem das Gesicht zerkratzen
    3. umkrallen, packen
    4. claw off sich entledigen (gen), loswerden
    C v/i
    1. kratzen
    2. (mit den Krallen) reißen, zerren ( beide:
    at an dat)
    3. greifen (at, for nach)
    4. oft claw off SCHIFF windwärts vom Ufer abhalten
    * * *
    1. noun
    (of bird, animal) Kralle, die; (of crab, lobster, etc.) Schere, die; (foot with claw) Klaue, die
    2. transitive verb 3. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (bird) n.
    Fang ¨-e (Vogelkralle) m. n.
    Klaue -n f.
    Kralle -n f. v.
    zerkratzen, v.

    English-german dictionary > claw

  • 3 dig in

    1. intransitive verb
    (Mil.) sich eingraben; (fig.) sich festsetzen
    2. transitive verb
    1) (Mil.) eingraben

    dig oneself in — sich eingraben; (fig.) sich etablieren

    2) (thrust)

    the cat dug its claws indie Katze krallte sich fest

    dig one's heels or toes in — (fig. coll.) sich auf die Hinterbeine stellen (ugs.)

    3) (mix with soil) eingraben
    * * *
    dig in
    I. vi
    1. ( fam: begin eating) reinhauen fam, zulangen fam, zuschlagen fam
    \dig in in! schlag zu!, hau rein!
    2. MIL sich akk eingraben [o verschanzen
    3. usu passive (be established)
    to be dug in sich akk eingerichtet [o eingelebt] haben; MIL sich akk verschanzt haben
    II. vt
    to \dig in fertilizer ⇆ in Dünger untergraben
    * * *
    1. vi
    2) (inf: eat) reinhauen (inf)
    2. vt sep
    1) compost unter- or eingraben
    2) (MIL) troops, tanks eingraben
    3)

    to dig one's heels in (lit)die Hacken in den Boden stemmen; (fig) sich auf die Hinterbeine stellen (inf)

    * * *
    A v/t
    1. eingraben:
    dig o.s. in
    a) B 1,
    b) fig sich verschanzen, feste Stellung beziehen;
    dig one’s heels in umg sich auf die Hinterbeine stellen oder setzen
    2. dig o.s. in umg sich einarbeiten
    B v/i
    1. MIL sich eingraben, sich verschanzen
    2. umg reinhauen (in einen Kuchen etc)
    * * *
    1. intransitive verb
    (Mil.) sich eingraben; (fig.) sich festsetzen
    2. transitive verb
    1) (Mil.) eingraben

    dig oneself in — sich eingraben; (fig.) sich etablieren

    dig one's heels or toes in — (fig. coll.) sich auf die Hinterbeine stellen (ugs.)

    3) (mix with soil) eingraben

    English-german dictionary > dig in

  • 4 paw

    1. noun
    1) Pfote, die; (of bear, lion, tiger) Pranke, die
    2) (coll. derog.): (hand) Pfote, die (ugs. abwertend)
    2. transitive verb
    1) [Hund, Wolf:] mit der Pfote/den Pfoten berühren; [Bär, Löwe, Tiger:] mit der Pranke/den Pranken berühren; (playfully) tätscheln
    2) (coll. derog.): (fondle) befummeln (ugs.)
    3. intransitive verb

    paw at — mit der Pfote/den Pfoten usw. berühren

    * * *
    [po:] 1. noun
    (the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) die Pfote
    2. verb
    1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) betätscheln
    2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) scharren
    * * *
    [pɔ:, AM esp pɑ:]
    I. n Pfote f; of a big cat, bear Tatze f, Pranke f; ( hum fam) Pfote f sl
    take your filthy \paws off nimm deine dreckigen Pfoten weg sl
    II. vt
    1. (scrape)
    to \paw the ground scharren, in der Erde wühlen
    2. ( fam: touch)
    to \paw sb jdn betatschen [o begrabschen] fam
    III. vi dog scharren; bull, horse mit den Hufen scharren
    to \paw at sb jdn anstupsen
    * * *
    I [pɔː]
    1. n
    (of animal) Pfote f; (of lion, bear) Pranke f, Tatze f; (pej inf = hand) Pfote f (inf)
    2. vt
    1) (= touch) tätscheln; (lion etc) mit der Pfote or Tatze berühren
    2) (pej inf: handle) betatschen (inf)
    3. vi

    to paw at sb/sth — jdn/etw betätscheln or betatschen (inf)

    II
    n (US dial inf)
    Pa m (inf)
    * * *
    paw [pɔː]
    A s
    1. Pfote f, Tatze f
    2. umg
    a) Pfote f (Hand):
    paws off! Pfoten weg!
    b) Klaue f (Handschrift)
    B v/t
    1. (mit dem Vorderfuß oder der Pfote) scharren in (dat)
    2. umg betatschen:
    a) derb oder ungeschickt anfassen
    b) befummeln, begrabschen (beide sl):
    paw the air (wild) in der Luft herumfuchteln umg
    C v/i
    1. scharren
    2. auch paw about ( oder around) umg (herum)fummeln
    * * *
    1. noun
    1) Pfote, die; (of bear, lion, tiger) Pranke, die
    2) (coll. derog.): (hand) Pfote, die (ugs. abwertend)
    2. transitive verb
    1) [Hund, Wolf:] mit der Pfote/den Pfoten berühren; [Bär, Löwe, Tiger:] mit der Pranke/den Pranken berühren; (playfully) tätscheln
    2) (coll. derog.): (fondle) befummeln (ugs.)
    3. intransitive verb

    paw at — mit der Pfote/den Pfoten usw. berühren

    * * *
    n.
    Pfote -n f.
    Tatze -n f.

    English-german dictionary > paw

  • 5 scratch

    1. transitive verb
    1) (score surface of) zerkratzen; verkratzen; (score skin of) kratzen

    scratch the surface [of something] — [Geschoss usw.:] [etwas] streifen

    he has only scratched the surface [of the problem] — er hat das Problem nur oberflächlich gestreift

    2) (get scratch on)

    scratch oneself/one's hands — etc. sich schrammen/sich (Dat.) die Hände usw. zerkratzen od. [zer]schrammen od. ritzen

    3) (scrape without marking) kratzen; kratzen an (+ Dat.) [Insektenstich usw.]

    scratch oneself/one's arm — etc. sich kratzen/sich (Dat.) den Arm usw. od. am Arm usw. kratzen; abs. [Person:] sich kratzen

    scratch one's headsich am Kopf kratzen

    scratch one's head [over something] — (fig.) sich (Dat.) den Kopf über etwas (Akk.) zerbrechen

    you scratch my back and I'll scratch yours(fig. coll.) eine Hand wäscht die andere (Spr.)

    4) (form) kratzen, ritzen [Buchstaben etc.]; kratzen, scharren [Loch] (in in + Akk.)
    5) (erase from list) streichen ( from aus); (withdraw from competition) von der Starter- od. Teilnehmerliste streichen [Rennpferd, Athleten]
    2. intransitive verb
    2) (scrape) [Huhn:] kratzen, scharren
    3. noun
    1) (mark, wound; coll.): (trifling wound) Kratzer, der (ugs.); Schramme, die
    2) (sound) Kratzen, das (at an + Dat.); Kratzgeräusch, das
    3)

    have a [good] scratch — sich [ordentlich] kratzen

    4)

    start from scratch(fig.) bei Null anfangen (ugs.)

    be up to scratch[Arbeit, Leistung:] nichts zu wünschen übrig lassen; [Person:] in Form od. (ugs.) auf Zack sein

    4. adjective
    (collected haphazardly) bunt zusammengewürfelt
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/110204/scratch_about">scratch about
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) zerkratzen
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) kratzen
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) ritzen
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) auskratzen
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) zurückziehen
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) der Kratzer, das Kratzen
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) der Kratzer
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) normale Startbedingungen (pl.)
    - scratchy
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    [skrætʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. (cut on skin) Kratzer m, Schramme f
    to be covered in \scratches völlig zerkratzt [o verschrammt] sein
    2. (mark on surface) Kratzer m, Schramme f
    3. no pl (to relieve itching) Kratzen nt
    to have [or give oneself] a scratch sich akk kratzen
    4. no pl (acceptable standard)
    to not be up to \scratch zu wünschen übrig lassen
    to bring sth/sb up to \scratch etw/jdn auf Vordermann [o sl Zack] bringen fam
    to come up to \scratch den Anforderungen entsprechen, nichts zu wünschen übrig lassen
    5. (beginning state)
    to learn sth from \scratch etw von Grund auf lernen
    to start [sth] from \scratch [mit etw dat] bei null anfangen, ganz von vorne anfangen
    to bake/cook sth from \scratch etw selber [o nach Hausmacherart] [o ÖSTERR, SCHWEIZ nach Hausfrauenart] backen/kochen
    6. COMPUT Arbeitsbereich m
    II. adj attr, inv
    1. (hastily got together) improvisiert
    a \scratch team eine zusammengewürfelte Mannschaft
    2. (without handicap) ohne Vorgabe nach n
    III. vt
    1. (cut slightly)
    to \scratch sth etw zerkratzen [o zerschrammen]
    to \scratch sb jdn kratzen
    2. (mark by scraping)
    to \scratch sth etw verkratzen [o zerkratzen]
    people have been \scratching their names on this rock for years seit Jahren schon ritzen die Leute ihren Namen in den Stein
    the dog \scratched a small hole in the ground der Hund scharrte ein kleines Loch in den Boden
    3. (relieve an itch)
    to \scratch oneself sich akk kratzen
    to \scratch sth an etw dat kratzen [o fam herumkratzen]
    to \scratch one's arm sich akk am Arm kratzen
    to \scratch one's head sich akk am Kopf kratzen; ( fig) sich dat den Kopf zerbrechen
    4. (exclude from competition)
    to \scratch sb from a list jdn aus einer [Starter]liste streichen
    to \scratch a horse from a race ein Pferd aus dem Rennen nehmen
    to \scratch sb from a team [or side] jdn aus der Mannschaft nehmen
    5. (erase, remove)
    to \scratch sth etw streichen
    you can \scratch that idea diese Idee kannst du vergessen
    to \scratch sb's name off a list jds Namen aus einer Liste streichen
    6. AM ( fam: cancel)
    to \scratch sth etw aufgeben [o fam abblasen
    7. (write hastily)
    to \scratch sth etw [hin]kritzeln
    to \scratch sth on sth etw auf etw akk kritzeln
    8.
    you \scratch my back and I'll \scratch yours eine Hand wäscht die andere prov
    \scratch a... and you'll find a... [underneath] in jedem/jeder... steckt ein/eine..., hinter jedem/jeder... verbirgt sich ein/eine...
    \scratch a rabid nationalist and you're likely to find a racist underneath in jedem fanatischen Nationalisten steckt mit ziemlicher Sicherheit ein Rassist
    IV. vi
    1. (use claws, nails) kratzen; bird, chicken scharren
    she \scratched at me with her nails sie ging mit den Fingernägeln auf mich los
    2. (relieve an itch) sich akk kratzen
    3. (cause itchy feeling) kratzen
    4. BRIT (write badly) pen, nib kratzen
    5. (withdraw from race) zurücktreten, nicht antreten
    6. MUS scratchen
    * * *
    [skrtʃ]
    1. n
    1) (= mark) Kratzer m
    2)

    (= act) to give a dog a scratch — einen Hund kratzen

    to have a scratch —

    3) (= sound) Kratzen nt no pl
    4)

    to start from scratch — (ganz) von vorn(e) anfangen; (Sport) ohne Vorgabe anfangen

    to start sth from scratch — etw ganz von vorne anfangen; business etw aus dem Nichts aufbauen

    to learn a language/a new trade from scratch — eine Sprache/einen neuen Beruf ganz von Anfang an or von Grund auf erlernen

    to be or come up to scratch (inf) — die Erwartungen erfüllen, den Anforderungen entsprechen

    he/it is not quite up to scratch yet (inf) — er/es lässt noch zu wünschen übrig

    2. adj attr
    1) meal improvisiert; crew, team zusammengewürfelt
    2) (= with no handicap) ohne Vorgabe
    3. vt
    1) (with nail, claw etc) kratzen; hole scharren; (= leave scratches on) zerkratzen

    the spots will get worse if you scratch them — die Pickel werden nur schlimmer, wenn du (daran) kratzt

    if you scratch my back, I'll scratch yours (fig)eine Hand wäscht die andere

    2)

    to scratch sb/sb's name off a list — jdn/jds Namen von or aus einer Liste streichen

    3) (SPORT ETC: withdraw) streichen; horse zurückziehen
    4. vi
    1) (= make scratching movement/noise) kratzen; (in soil etc) scharren; (= scratch oneself) sich kratzen
    2)

    (= become scratched) the new paint will scratch easily/won't scratch — die neue Farbe bekommt leicht Kratzer/bekommt keine Kratzer

    3) (MUS) scratchen
    4) (SPORT) zurücktreten
    * * *
    scratch [skrætʃ]
    A s
    1. Kratzer m, Schramme f ( beide auch MED):
    without a scratch ohne eine Schramme
    2. Gekritzel n
    3. have a scratch sich kratzen
    4. Kratzen n, kratzendes Geräusch:
    by a scratch of the pen obs mit einem Federstrich
    5. SPORT
    a) auch scratch line Startlinie f
    b) (Golf) Handicap n 0
    c) (Golf) Scratchspieler(in):
    start from scratch fig ganz von vorne oder umg bei Null anfangen;
    be up to scratch fig den Anforderungen entsprechen, die Erwartungen erfüllen (Leistung etc), in Form sein (Person);
    not be up to scratch fig einiges zu wünschen übrig lassen (Leistung etc); nicht in Form oder auf der Höhe sein (Person);
    bring up to scratch fig jemanden in Form bringen; eine Firma etc auf Zack bringen umg
    a) Zufallstreffer m
    b) Fehlstoß m
    7. besonders US sl Knete f (Geld)
    8. pl (als sg konstruiert) VET Mauke f
    B adj
    1. zu Entwürfen (gebraucht):
    a) bes US Notiz-, Schmierblock m,
    b) COMPUT Notizblock(speicher) m;
    scratch paper US Konzept-, Schmierpapier n
    2. SPORT ohne Vorgabe (Rennen etc):
    scratch player (Golf) Scratchspieler(in):
    3. besonders SPORT (bunt) zusammengewürfelt (Mannschaft etc)
    C v/t
    1. a) jemanden kratzen (Katze etc), etwas ver-, zerkratzen:
    scratch off abkratzen (von);
    scratch one’s initials on seine Initialen (ein)ritzen in (akk);
    scratch one’s arm on a nail sich den Arm an einem Nagel aufreißen;
    scratch sb’s eyes out jemandem die Augen auskratzen;
    a) etwas streifen (Geschoss etc),
    b) fig etwas nur oberflächlich behandeln;
    scratch together ( oder up) Geld etc zusammenkratzen, eine Mannschaft etc auf die Beine bringen;
    scratch a living sich gerade so über Wasser halten
    c) an einem Insektenstich etc kratzen
    2. kratzen, ein Tier kraulen:
    scratch a dog’s neck einem Hund den Hals kraulen;
    scratch one’s head sich den Kopf kratzen (aus Verlegenheit etc);
    scratch sb’s back
    a) jemanden am Rücken kratzen,
    b) fig jemandem um den Bart gehen;
    you scratch my back and I’ll scratch yours fig eine Hand wäscht die andere
    3. (hin)kritzeln
    4. scratch out aus-, durchstreichen
    5. a) SPORT ein Pferd etc, auch eine Nennung zurückziehen
    b) einen Plan etc fallen lassen
    6. POL US
    a) Wahlstimmen in der Hauptsache einer Partei geben
    b) Kandidaten streichen:
    scratch a ticket eine Parteiwahlliste durch Streichungen abändern
    D v/i
    1. kratzen (auch Schreibfeder etc):
    the dog was scratching at the door (to be let in) der Hund kratzte an der Tür(, weil er hereinwollte)
    2. sich kratzen
    3. (auf dem Boden) scharren ( for nach)
    4. scratch along ( oder through) umg sich gerade so durchschlagen, über die Runden kommen ( beide:
    on mit)
    5. SPORT (seine Meldung) zurückziehen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (score surface of) zerkratzen; verkratzen; (score skin of) kratzen

    scratch the surface [of something] — [Geschoss usw.:] [etwas] streifen

    he has only scratched the surface [of the problem] — er hat das Problem nur oberflächlich gestreift

    scratch oneself/one's hands — etc. sich schrammen/sich (Dat.) die Hände usw. zerkratzen od. [zer]schrammen od. ritzen

    3) (scrape without marking) kratzen; kratzen an (+ Dat.) [Insektenstich usw.]

    scratch oneself/one's arm — etc. sich kratzen/sich (Dat.) den Arm usw. od. am Arm usw. kratzen; abs. [Person:] sich kratzen

    scratch one's head [over something] — (fig.) sich (Dat.) den Kopf über etwas (Akk.) zerbrechen

    you scratch my back and I'll scratch yours(fig. coll.) eine Hand wäscht die andere (Spr.)

    4) (form) kratzen, ritzen [Buchstaben etc.]; kratzen, scharren [Loch] (in in + Akk.)
    5) (erase from list) streichen ( from aus); (withdraw from competition) von der Starter- od. Teilnehmerliste streichen [Rennpferd, Athleten]
    2. intransitive verb
    2) (scrape) [Huhn:] kratzen, scharren
    3. noun
    1) (mark, wound; coll.): (trifling wound) Kratzer, der (ugs.); Schramme, die
    2) (sound) Kratzen, das (at an + Dat.); Kratzgeräusch, das
    3)

    have a [good] scratch — sich [ordentlich] kratzen

    4)

    start from scratch(fig.) bei Null anfangen (ugs.)

    be up to scratch[Arbeit, Leistung:] nichts zu wünschen übrig lassen; [Person:] in Form od. (ugs.) auf Zack sein

    4. adjective
    (collected haphazardly) bunt zusammengewürfelt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Kratzer - m.
    Ritze -n f.
    Schramme -n f. v.
    kratzen v.
    löschen v.
    ritzen v.
    verkratzen v.

    English-german dictionary > scratch

  • 6 sheath

    noun
    , pl. sheaths
    1) (for sword etc.) Scheide, die
    2) (condom) Gummischutz, der
    3) (Electr.) Mantel, der
    * * *
    [ʃi:Ɵ]
    plural - sheaths; noun
    1) (a case for a sword or blade.) die Scheide
    2) (a long close-fitting covering: The rocket is encased in a metal sheath.) die Hülle
    - academic.ru/66485/sheathe">sheathe
    * * *
    [ʃi:θ]
    n
    1. (for knife, sword) Scheide f
    2. (casing) Hülle f, Ummantelung f; (case) Futteral nt
    nerve \sheaths MED Nervenhüllen
    3. BRIT (condom) Kondom nt
    \sheath [dress] enges Kleid
    * * *
    [ʃiːɵ]
    n
    (for sword etc) Scheide f; (BOT) (Blatt)scheide f; (on cable) Mantel m, Armierung f; (= contraceptive) Gummischutz m, Kondom m or nt; (= dress) Futteralkleid nt

    the cat withdrew its claws into their sheaths —

    * * *
    sheath [ʃiːθ] pl sheaths [ʃiːðz] s
    1. Scheide f:
    sheath knife fest stehendes Messer mit Scheide
    2. Futteral n, Hülle f
    3. TECH (Kabel-, Elektroden) Mantel m
    4. ZOOL, BOT Scheide f
    5. Kondom n/m
    6. Mode: Futteralkleid n
    7. ZOOL Flügeldecke f (eines Käfers)
    * * *
    noun
    , pl. sheaths
    1) (for sword etc.) Scheide, die
    2) (condom) Gummischutz, der
    3) (Electr.) Mantel, der
    * * *
    n.
    Futteral -e n.

    English-german dictionary > sheath

  • 7 retract

    re·tract [rɪʼtrækt] vt
    to \retract sth
    1) ( withdraw) etw zurückziehen;
    to \retract an offer/ a statement ein Angebot/eine Behauptung zurücknehmen
    2) ( draw back) etw zurückziehen;
    ( into body) etw einziehen;
    the cat \retracted its claws die Katze zog ihre Krallen ein;
    the pilot \retracted the undercarriage der Pilot zog das Fahrgestell ein vi
    1) ( withdraw words) einen Rückzieher machen ( fam)
    2) ( be drawn back) eingezogen werden

    English-German students dictionary > retract

См. также в других словарях:

  • Cat-Man (Marvel Comics) — Cat Man is the name of two fictional characters in the Marvel Universe.Towshend HorganSuperherobox| caption= comic color=background:#ff8080 character name=Cat Man I real name=Towshend Horgan species= publisher=Marvel Comics debut= Daredevil #10… …   Wikipedia

  • cat, domestic — ▪ mammal Introduction also called  house cat,   (species Felis catus), domesticated member of the family Felidae, order Carnivora. Like all felids, domestic cats, the smallest members of the family, are characterized by supple, low slung bodies,… …   Universalium

  • cat's-claw — noun erect shrub with small if any spines having racemes of white to yellow flowers followed by curved pointed pods and black shiny seeds; West Indies and Florida • Syn: ↑catclaw, ↑black bead, ↑Pithecellodium unguis cati • Hypernyms: ↑shrub,… …   Useful english dictionary

  • Claws for Alarm — Merrie Melodies (Porky Pig and Sylvester) series Directed by Charles M. Jones Produced by Eddie Selzer Story b …   Wikipedia

  • CLAWS — is a modular open source software package that provides account and identity management functions in a heterogeneous computing environment. Developed at Rochester Institute of Technology, CLAWS was designed to simplify the process of managing… …   Wikipedia

  • Claws in the Lease — Looney Tunes/Sylvester series Directed by Robert McKimson Produced by David H. DePatie (unc.) Story by …   Wikipedia

  • Cat intelligence — is the considered capacity of learning, thinking, problem solving, reasoning, and adaptability possessed by the domestic cat. Brain Size and Surface AreaThe brain size of the average cat is 5 centimeters in length and 30 grams. Since the average… …   Wikipedia

  • Cat body type genetic mutations — Cats, like all living organisms, occasionally have mutations that affect their body type. Sometimes, these changes in body type are striking enough that humans select for and perpetuate them. This is not always in the best interests of the cat,… …   Wikipedia

  • cat — ► NOUN 1) a small domesticated carnivorous mammal with soft fur, a short snout, and retractile claws. 2) a wild animal resembling this, in particular a lion, tiger, or other member of the cat family. 3) informal a malicious or spiteful woman. ●… …   English terms dictionary

  • cat — cat1 [kat] n. pl. cats or cat [ME & OE, both < a general European root < LL cattus; prob. of Afr orig.] 1. any of a family (Felidae) of carnivores, including the lion, tiger, cougar, etc., characterized by a lithe body and, in all species… …   English World dictionary

  • cat-foot|ed — «KAT FUT ihd», adjective. 1. having feet like those of a cat; digitigrade, with sharp, retractile claws. 2. soft footed; noiseless; quiet; stealthy: »“We will meet by and by,” the old, cat footed hunter murmured under his breath as he urged me… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»