Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

cape

  • 1 cape

    I [keip] noun
    (a long, loose, sleeveless outer garment hanging from the shoulders and fastening at the neck: a waterproof cycling cape.) κάπα
    II [keip] noun
    (a headland sticking out into the sea: The fishing-boat rounded the cape; Cape Breton.) ακρωτήριο

    English-Greek dictionary > cape

  • 2 Cape

    subs.
    Headland: P. and V. ἄκρα, ἡ, P. ἀκρωτήριον, τό, V. ἀκτή, ἡ, προβλής, ὁ, Ar. and V. ἄκρον, τό, πρών, ὁ.
    Mantle: Ar. and P. μτιον, τό, χλανς, ἡ, χλαμς, ἡ (Xen.), Ar. and V. φᾶρος, τό, φρος, τό, χλανδιον, τό, χλαῖνα, ἡ, V. εἷμα, τό; see Mantle.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cape

  • 3 cape

    1) ακρωτήριο
    2) κάπα
    3) μπέρτα
    4) πατατούκα

    English-Greek new dictionary > cape

  • 4 Cenaeum

    ( Cape). Κηναῖον, τό.
    Of Cenaeum, adj.: Κηναῖος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cenaeum

  • 5 Malea

    ( Cape), Μαλέα, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Malea

  • 6 fur

    [fə:]
    1) (the thick, short, fine hair of certain animals.) τρίχωμα
    2) (the skin(s) of these animals, often used to make or decorate clothes etc for people: a hat made of fur; ( also adjective) a fur coat.) γούνα
    3) (a coat, cape etc made of fur: She was wearing her fur.) γούνινο παλτό
    - furry

    English-Greek dictionary > fur

  • 7 Clear

    adj.
    Limpid: P. and V. καθαρός, λαμπρός, εὐαγής (Plat. but rare P.), Ar. and P. διαφανής.
    Of leather: P. εὔδιος (Xen.), V. γαληνός.
    Clear weather: Ar. and P. αἰθρία, ἡ (Xen.).
    Of sound; P. and V. λαμπρός; see Loud.
    Of sight: Ar. and P. ὀξς.
    Evident, manifest: P. and V. δῆλος. ἐναργής, σαφής, λαμπρός, ἔνδηλος, φανερός, ἐμφανής, ἐκφανής, διαφανής, περιφανής, P. ἐπιφανής, καταφανής, V. σαφηνής, τορός, τρανής. Ar. and P. εὔδηλος, κατδηλος, Ar. ἐπδηλος.
    Clear beforehand: P. πρόδηλος.
    Intelligible: see Intelligible.
    Free from trees: P. ψιλός; see Open.
    Undefiled: P. and V. καθαρός, ὅσιος, εὐαγής (rare P.), κήρατος (rare P.), ἅγνος (rare P.), κέραιος, V. ἀκραιφνής.
    Net: P. ἀτελής.
    Clear of: P. and V. ψιλός (gen.); see free from.
    Keep clear of: P. and V. φίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.).
    Stand clear: P. and V. ἐκποδὼν στῆναι ( 2nd aor. ἵστασθαι).
    Whenever they closed with one another they could not easily get clear: P. ἐπειδὴ προσβάλλοιειν ἀλλήλοις, οὐ ῥᾳδίως ἀπελύοντο (Thuc. 1, 49).
    ——————
    v. trans.
    Reclaim ( from wild state): P. and V. ἡμεροῦν, V. ἐξημεροῦν, νημεροῦν (Soph., frag.), καθαίρειν, ἐκκαθαίρειν.
    Empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν.
    Make clear, plain: P. and V. σαφηνίζειν (Xen.), διασαφεῖν (Plat.), V. ὀμματοῦν, ἐξομματοῦν.
    Cross: P. and V. περβαίνειν; see Cross.
    Jump over: see jump over.
    Acquit: P. and V. φιέναι, λειν, ἐκλειν; see Acquit.
    Double ( a cape): P. ὑπερβάλλειν.
    Clear oneself of ( a charge): P. ἀπολύεσθαι (acc. or absol.).
    Be cleared ( acquitted): P. and V. φεύγειν, Ar. and P. ποφεύγειν.
    Clear the way: see Prepare.
    Clear away, remove: P. and V. ἐξαιρεῖν, P. ἐκκαθαίρειν.
    Get rid of: Ar. and P. διαλειν.
    Clear away the tables: Ar. ἀποκάθαιρε τὰς τραπέζας ( Pax, 1193).
    Clear off ( a debt): P. διαλύειν.
    Run away: see run away.
    Clear up, solve: P. and V. λειν, P. διαλύειν; see Solve.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Clear

  • 8 Double

    adj.
    P. and V. διπλοῦς, V. δίπτυχος.
    Twice as great: Ar. and P. διπλσιος.
    Two: P. and V. δισσοί; see Two.
    Play a double game, v.: met., P. ἐπαμφοτερίζειν.
    Become double: P. διπλασιάζειν, διπλασιοῦσθαι, V. διπλάζειν.
    Advance at the double ( of soldiers): P. δρόμῳ χωρεῖν,
    ——————
    v. trans.
    P. διπλασιάζειν, V. διπλοίζειν.
    Double ( a cape): P. περιβάλλειν (acc.), ὑπερβάλλειν (acc.), Ar. κάμπτειν περ (acc.).
    Redouble, increase: P. ἐπιτείνειν.
    V. intrans. Become double: P. διπλασιάζειν, διπλασιοῦσθαι, V. διπλάζειν.
    Turn sharp round: P. and V. ποστρέφειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Double

  • 9 Point

    subs.
    Sharp end of anything: Ar. and V. ἀκμή, ἡ (Eur., Supp. 318).
    Point of a spear: P. and V. λογχή, ἡ (Plat., Lach. 183D).
    Point of an arrow: V. γλωχς, ἡ.
    Goad: P. and V. κέντρον, τό.
    Sharp point of rock: V. στόνυξ, ὁ (Eur., Cycl.).
    Since the land about Cynossema has a conformation coming to a sharp point: P. τοῦ χωρίου τοῦ περὶ τὸ Κυνὸς σῆμα ὀξεῖαν καὶ γωνιώδη τὴν περιβολὴν ἔχοντος (Thuc. 8, 104).
    Cape: P. and V. ἄκρα, ἡ, P. ἀκρωτήριον, τό, V. ἀκτή, ἡ, προβλής, ὁ, Ar. and V. ἄκρον, τό, πρών, ὁ.
    Meaning: P. διάνοια, ἡ; see Meaning.
    Lead from the point: P. ἀπάγειν ἀπὸ τῆς ὑποθεσέως (Dem. 416), or simply P. and V. πλανᾶν.
    Miss the point: P. and V. πλανᾶσθαι.
    Beside the point: P. ἔξω τοῦ πράγματος (Dem. 1318), Ar. and P. ἔξω τοῦ λόγου.
    To the point: P. πρὸς λόγον.
    There is no point in: P. οὐδὲν προὔργου ἐστί (with infin.).
    A case in point: P. and V. παρδειγμα, τό.
    Question in discussion: P. and V. λόγος, ὁ.
    Disputed points: P. τὰ διαφέροντα, τὰ ἀμφίλογα.
    It is a disputed point: P. ἀμφισβητεῖται.
    The chief point: P. τὸ κεφάλαιον.
    A fresh point: P. and V. καινόν τι.
    I hear this is his chief point of defence: P. ἀκούω... τοῦτο μέγιστον ἀγώνισμα εἶναι (Lys. 137, 8).
    Highest point, zenith: P. and V. ἀκμή, ἡ.
    Be at its highest point, v.: P. also V. ἀκμάζειν.
    Carry one's point: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν τῇ γνώμῃ.
    Make a point, score a point ( in an argument): P. and V. λέγειν τι.
    Herein you give us a point ( advantage) as in draughts: V. ἓν μεν τοδʼ ἡμῖν ὥσπερ ἐν πεσσοῖς δίδως κρεῖσσον (Eur., Supp. 409).
    Turning point in a race-course: P. and V. καμπή, ἡ.
    met., crisis: P. and V. ἀκμή, ἡ, γών, ὁ, ῥοπή, ἡ; see Crisis.
    To make known the country's weak points: P. διδάσκειν ἃ πονηρῶς ἔχει τῶν πραγμάτων (Lys. 143, 7).
    Strong points: P. τὰ ἰσχυρότατα (Thuc. 5, 111).
    Weak points: P. τὰ σαθρά (Dem. 52).
    The weak point in the walls: V. τὸ νόσουν τειχέων (Eur., Phoen. 1097).
    Point of view: P. and V. γνώμη, ἡ, δόξα, ἡ.
    Point of conscience: P. and V. ἐνθμιον, τό.
    At this point: P. and V. ἐνθδε.
    From that point: P. and V. ἐντεῦθεν, ἐνθένδε.
    Up to this point: P. μέχρι τούτου.
    I wish to return to the point from which I digressed into these subjects: P. ἐπανελθεῖν ὁπόθεν εἰς ταῦτα ἐξέβην βούλομαι (Dem. 298).
    I return to the point: P. ἐκεῖσε ἐπανέρχομαι (Dem. 246).
    In one point perplexity has assailed me: V. ἔστιν γὰρ ᾗ ταραγμὸς ἐμπέπτωκέ μοι (Eur., Hec. 857).
    Be on the point of be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).
    Whom I am on the point of seeing killed: V. ὃν... ἐπʼ ἀκμῆς εἰμὶ κατθανεῖν ἰδεῖν (Eur., Hel. 896). Make a point of, see to it that: P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως (fut. indic. or aor. subj.).
    ——————
    v. trans.
    Sharpen: Ar. and P. κονᾶν (Xen.), Ar. and V. θήγειν.
    Sharpen at the end: V. ἐξαποξνειν (Eur., Cycl.).
    Direct: P. and V. τείνειν.
    Point out or point to: P. and V. δεικνύναι, ἐπιδεικνναι, ποδεικνύναι, V. ἐκδεικνύναι. Ar. and P. φράζειν; see Show.
    Make known: P. and V. διδάσκειν.
    V. intrans. Be directed, tend: P. and V. τείνειν, φέρειν, νεύειν; see Tend.
    It is impossible that the oracle points to this, but to something else more important: Ar. οὐκ ἔσθʼ ὅπως ὁ χρησμὸς εἰς τοῦτο ῥέπει ἀλλʼ εἰς ἕτερόν τι μεῖζον (Pl. 51).
    The cruel violence to his eyes was the work of heaven to point the moral to Greece: V. αἱ θʼ αἱματουργοὶ δεργμάτων διαφθοραί θεῶν σόφισμα κἀπίδειξις Ἑλλάδι (Eur., Phoen. 870).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Point

  • 10 Caphereus

    Καφηρεύς, -έως, ὁ.
    Of Caphereus, adj.: Καφήρειος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Caphereus

  • 11 Pachynus

    Πχυνος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pachynus

  • 12 Pelorus

    Πέλωρος, ὁ or Πελωρίς, -ίδος, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pelorus

  • 13 Sunium

    Σούνιον, τό.
    Man of Sunium: Σουνιεύς, -ιῶς, ὁ.
    Of Sunium, adj.: Σουνιακός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sunium

  • 14 Taenarus

    Ταίναρος, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Taenarus

  • 15 Triopium

    Τριόπιον, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Triopium

См. также в других словарях:

  • cape — cape …   Dictionnaire des rimes

  • cape — [ kap ] n. f. • 1460 « grand manteau à capuchon »; it. cappa; a remplacé chape 1 ♦ Vêtement de dessus, sans manches, qui enveloppe le corps et les bras. ⇒ houppelande , pèlerine. La cape des mousquetaires, des romantiques. Cape de berger.… …   Encyclopédie Universelle

  • Cape — (k[=a]p), n. [F. cap, fr. It. capo head, cape, fr. L. caput heat, end, point. See {Chief}.] A piece or point of land, extending beyond the adjacent coast into the sea or a lake; a promontory; a headland. [1913 Webster] {Cape buffalo} (Zo[ o]l.) a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cape — CAPE. s. f. Manteau à capuchon, comme on en portoit autrefois. Cape de Béarn. f♛/b] On dit figurément d Un cadet de bonne maison qui n a point de bien, qu Il n a que la cape et l épée. [b]f♛/b] On le dit aussi figurément et familièrement d Une… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cape — cape1 [kāp] n. [Fr < OProv capa < LL cappa, cape, hooded cloak] a sleeveless outer garment hanging over the back and shoulders and often fastening at the neck cape2 [kāp] n. [ME & OFr < ML caput, headland < L, HEAD] a piece of land… …   English World dictionary

  • CAPE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • cape — Cape, f. penacut. Est une sorte d habit court, sans manches, au droit du collet duquel pend par derriere un capuchon, Chlamis, Cucullus, une cape à l Espagnole, Hispanicus cucullus, Ainsi qu on disoit anciennement Santonicus cucullus, et… …   Thresor de la langue françoyse

  • Cape — [ke:p], das; s, s: einem Mantel ähnliches Kleidungsstück [mit Kapuze], das keine Ärmel hat und um die Schultern gelegt wird: ein weites Cape; Capes sind in diesem Winter wieder modern. Syn.: ↑ Überwurf, ↑ Umhang. Zus.: Pelzcape, Regencape. * * *… …   Universal-Lexikon

  • cape — cape; cape·let; cape·stane; cape·to·ni·an; du·cape; es·cape·less; es·cape·ment; es·cape; Cape; …   English syllables

  • cape — Cape. s. f. Manteau à capuchon, comme on en portoit. Cape de Bearn. On dit fig. d Un cadet de bonne maison qui n a point de bien, qu Il n a que la cape & l espée. On dit, Rire sous cape, pour dire, Rire en se moquant de quelqu un & taschant de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Cape 28 — (Cape Paterson,Австралия) Категория отеля: Адрес: 28A Surf Beach Road, 3995 Cape Paterson …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»