Перевод: с французского на русский

с русского на французский

calomnier

  • 21 baver

    vt., vi.
    1. пуска́ть/пусти́ть ◄-'стит► слю́ни;

    baver sur qch. — обслюня́вить pf. что-л.

    2. (liquide) течь*/по= inch.; вытека́ть/вы́течь (sortir); растека́ться/ расте́чься (de tous côtés);

    l'encre a bavé et a fait une grande tache — черни́ла растекли́сь и образова́ли большо́е пятно́;

    ma plume bave ∑ — у меня́ ∫ перо́ течёт <из пера́ вытека́ют черни́ла>

    3. (sur qn.) ( calomnier) клевета́ть ◄-щу, -'ет► ipf. на кого́-л., оклевета́ть pf. кого́-л.; черни́ть/ о=
    4. pop.:

    en baverгнуть ipf. спи́ну, тяну́ть ◄-'ет► ipf. ля́мку fam.;

    il en — а bave ∑ — ему́ доста́лось; en faire baver — заставля́ть/заста́вить ∫ гнуть спи́ну <тяну́ть ля́мку>; il nous en a fait baver toute l'année — весь год он из нас жи́лы тяну́л ║ en baver des ronds de chapeau — рази́нуть pf. рот от удивле́ния; son succès te fait baver ∑ — его́ успе́хи тебе́ спать не даю́т

    Dictionnaire français-russe de type actif > baver

  • 22 cracher

    vt.
    1. плева́ть/плю́нуть; выплёвывать/вы́плюнуть [и́зо рта];

    il cracher— а un morceau de viande — он вы́плюнул кусо́к мя́са

    (avec un raclement) ха́ркать/ха́ркнуть; отха́ркивать/отха́ркнуть;

    cracher du sang — ха́ркать <ка́шлять> кро́вью

    2. (lancer) изверга́ть/изве́ргнуть littér.; выбра́сывать/вы́бросить; бры́згать/бры́знуть (+);

    le volcan crache de la lave — вулка́н изверга́ет ла́ву;

    les canons crachaient la mitraille — пу́шки стреля́ли <полива́ли> карте́чью; la machine crache de la fumée ∑ — из парово́за ва́лит дым; un dragon qui crache des flammes — огнеды́шащий драко́н

    fig.:

    cracher des injures — изрыга́ть ipf. руга́тельства

    3. fam. (payer) раскоше́ливаться/раскоше́литься;

    il a dû cracher mille francs — он вы́нужден был [раскоше́литься и] вы́ложить ты́сячу фра́нков

    vi.
    1. плева́ть/на=, плю́нуть; плева́ться ipf.;

    défense de cracher — плева́ть запреща́ется;

    ● autant cracher en l'air fam. — как мёртвому припа́рки prov.

    2. fig. бры́згать/бры́знуть;

    la plume crache — перо́ бры́зжет;

    le poste de radio crache — ра́дио трещи́т fam.

    3. fam.:

    cracher sur — плева́ть/на= на (+ A); презира́ть ipf. seult.; поноси́ть ◄-'сит► ipf. seult. (calomnier);

    ● il ne crache pas sur l'alcool — он не дура́к вы́пить

    pp. et adj.
    - craché

    Dictionnaire français-russe de type actif > cracher

  • 23 médire

    vi. пло́хо отзыва́ться/отозва́ться ◄-зову́-, -ёт-, -ла-, etc.► (о + P); злосло́вить ipf. (о + P); перемыва́ть/ перемы́ть ◄-мою́, -'ет► ко́сточки (+ D) ( dénigrer); клевета́ть ◄-щу, -'ет►/о= (+ A) ( calomnier);

    médire de son prochain (de ses camarades) — пло́хо отзыва́ться об окружа́ющих (о свои́х това́рищах)

    Dictionnaire français-russe de type actif > médire

См. также в других словарях:

  • calomnier — [ kalɔmnje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1377; lat. calumniari ♦ Attaquer, tenter de discréditer (qqn) par des calomnies. ⇒ décrier, diffamer, noircir. On a indignement calomnié cet homme d État. « Se laisser calomnier est une des forces de l… …   Encyclopédie Universelle

  • calomnier — CALOMNIER.v. actif. Attaquer, blesser l honneur de quelqu un par des imputations fausses et inventées. Les méchans sont sujets à calomnier les gens de bien. Calomnié, ée. participe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • calomnier — Calomnier. v. a. Attaquer ou blesser l honneur de quelqu un par des choses controuvées. Les gens de bien sont sujets à estre calomniez. calomnier meschamment une personne …   Dictionnaire de l'Académie française

  • calomnier — aucun, Calumniari aliquem …   Thresor de la langue françoyse

  • calomnier — (ka lo mni é) v. a. 1°   Employer la calomnie. On l a indignement calomnié. On calomniera vos intentions. •   .... Justifiez vous sans le calomnier, CORN. Mort de P. III, 2. •   Si l on calomniait sa mémoire innocente, Que feriez vous ?,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CALOMNIER — v. a. Attaquer, blesser l honneur de quelqu un par de fausses imputations. Les méchants sont sujets à calomnier les gens de bien. On l a indignement calomnié.   Il se dit aussi en parlant Des actions, des intentions, etc. On a calomnié ses… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CALOMNIER — v. tr. Attaquer, blesser quelqu’un par des calomnies. Les méchants sont enclins à calomnier les gens de bien. On l’a indignement calomnié. Il se dit aussi en parlant des Actions, des intentions, etc. On a calomnié ses intentions, sa conduite. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • calomnier — vt. kofêyî <salir> (Saxel.002), ablyî <habiller> (Albanais.001) ; KALOMNYÎ (001,002) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… …   Encyclopédie Universelle

  • baver — [ bave ] v. intr. <conjug. : 1> • XIVe; de bave 1 ♦ Laisser couler de la bave. Un enfant « qui crie et bave pour toute réponse » (Rousseau). 2 ♦ Fig. et fam. Baver de : être ahuri, béant (d admiration, d étonnement, de surprise). Baver d… …   Encyclopédie Universelle

  • médire — [ medir ] v. tr. ind. <conjug. : 37; sauf médisez> • 1160; de mé et 1. dire ♦ Dire (de qqn) le mal qu on sait ou croit savoir sur son compte. Médire de, sur (vx) qqn. ⇒ attaquer, clabauder, critiquer, 1. dauber, région. décauser, décrier,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»