-
101 call account
apel hesabi -
102 call sb to account
hesap istemek, hesap sormak -
103 money at call money on call
I call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
call loan — ссуда до востребования, онкольная ссуда
English-Russian base dictionary > money at call money on call
-
104 bring smb. to account
call, hold or take smb. to account1) пoтpeбoвaть у кoгo-л. oтчётa, oбъяcнeнийShe was able to calculate.how much her husband had earned, and could call him to account if he gave her short money (D. H. Lawrence). Apt to take others to account, he had never dreamed that some day himself might need to make excuses (W. S. Maugham)2) пpивлeчь кoгo-л. к oтвeтcтвeннocтиNeither he nor Mr. Morgan could be held to account. And true, I answer because of their power! For not because of any legal rights were Baker and Morgan beyond the arm of the law (Th. Dreiser) -
105 bring smb. to account
(bring (call, hold или take) smb. to account)призвать кого-л. к ответу, привлечь кого-л. к ответственности; потребовать у кого-л. отчёта, объяснения...neither he nor Mr. Morgan could be held to account. And true, I answer because of their power! For not because of any legal rights were Baker and Morgan beyond the arm of the law. (Th. Dreiser, ‘Tragic America’, ch. I) —...конечно, ни его, ни мистера Моргана нельзя привлечь к ответственности. Потому что они - сила. Именно поэтому Бейкер и Морган, попиравшие все правовые нормы, не боятся карающей руки правосудия.
...she was able to calculate how much her husband had earned, and could call him to account if he gave her short money. (D. H. Lawrence, ‘Sons and Lovers’, ch. IV) —...миссис Морел всегда могла подсчитать, сколько зарабатывает ее муж, и потребовать у него отчета, если он не отдавал ей всех денег.
Apt to take others to account, he had never dreamed that some day himself might need to make excuses. (W. S. Maugham, ‘The Merry-Go-Round’, part II) — Он очень любил требовать объяснения от других, и ему в голову не приходило, что в один прекрасный день ему самому придется оправдываться.
-
106 house call
бирж. внутреннее уведомление* (уведомление клиента о недостаточности средств на его счете для поддержания проводимых им операций)See:
* * *
требование брокерской фирмы внести деньги: уведомление брокером клиента о том, что остаток средств на маргинальном счете последнего недостаточен для поддержания проводимых им операций и не соответствует правилам этой фирмы; клиент обязан внести наличные или ценные бумаги - в противном счете его позиция будет ликвидирована; = house maintenance call; см. house maintenance requirement;Regulation T.* * * -
107 undermargined account
бирж. счет с недостаточной [заниженной\] маржой (маржинальный счет клиента у брокера для торговли ценными бумагами, остаток на котором меньше минимальных требований)See:
* * *
счет с недостаточной маржой: маргинальный счет клиента у брокера для торговли ценными бумагами, остаток на котором меньше минимальных требований; см. margin account;* * * -
108 on-call account
impersonal account — счет, не принадлежащий конкретному лицу
status of the account — состояние счета; состояние финансов
-
109 to bring somebody to accountto call somebody to account
pedir cuentas a alguienEnglish-spanish dictionary > to bring somebody to accountto call somebody to account
-
110 to call somebody to account
pedirle cuentas a alguien -
111 bring/call someone to account for something
bring/call someone to account for somethingEnglish-Dutch dictionary > bring/call someone to account for something
-
112 margin call
1) бирж. требование дополнительного обеспечения, требование поддержания маржи (требование брокера клиенту о внесении денежных средств или ценных бумаг в качестве дополнительного обеспечения, вызванное неблагоприятным изменением цен, напр., падением курса заложенных ценных бумаг; в противном случае часть позиции клиента продается, чтобы покрыть недостающую маржу)Syn:See:position 9)2) бирж. (дополнительное гарантийное обеспечение, ежедневно уплачиваемое сторонами срочной биржевой сделки при неблагоприятном движении цен в виде разницы между прошлой и новой расчетной стоимостью контракта)Syn:See:3) бирж. (приостановка операций в результате уменьшения размера обеспечения клиента вследствие неблагоприятной рыночной конъюнктуры)* * ** * *. Требование внести дополнительные средства вследствие неблагоприятных ценовых изменений. См. также Maintenance margin requirement (требование минимальной суммы, которую клиент должен иметь у своего брокера после вычета других гарантийных депозитов), security deposit maintenance (обслуживание депонирования ценных бумаг) . A call from a clearinghouse to a clearing member, or from a broker or firm to a customer, to bring margin deposits up to a required mini-mum level. Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьтребование брокеров к своему клиенту увеличить объем денег или ценных бумаг, депонированных у них в качестве залога -
113 demand account
-
114 restricted account
бирж., амер. ограниченный счет (маржинальный счет, остаток на котором меньше минимальных требований)See:
* * *
ограниченный счет (США): маргинальный фондовый счет, остаток на котором меньше минимальных требований ("правило Т" ФРС); по такому счету нельзя совершать покупки ценных бумаг, и требуется его пополнение; согласно требованиям ФРС, не менее 50% поступлений от продажи бумаг должно использоваться для пополнения счета; см. initial margin;Regulation T;* * * -
115 maintenance call
бирж. требование дополнительного обеспечения (требование депонировать дополнительные средства на маржевой счет при уменьшении остатка ниже уровня, установленного на бирже)Syn:See:
* * *
дополнительная маржа: требование внесения клиентом дополнительных средств (наличных или ценных бумаг) в случае падения остатка на его маргинальном счете у фондового брокера ниже уровня, соответствующего уровню, установленному правилами ФРС США; см. Regulation T. -
116 margin call
1) бирж. требование дополнительного обеспечения, требование поддержания маржи (требование брокера клиенту о внесении денежных средств или ценных бумаг в качестве дополнительного обеспечения, вызванное неблагоприятным изменением цен (напр., в связи с падением курса заложенных ценных бумаг); в противном случае часть позиции клиента закрывается (продается), чтобы покрыть недостающую маржу)Syn:See:2) бирж. (само дополнительное гарантийное обеспечение, ежедневно уплачиваемое сторонами срочной биржевой сделки при неблагоприятном движении цен в виде разницы между прошлой и новой расчетной стоимостью контракта)Syn:See:3) бирж. (приостановка операций в результате уменьшения размера обеспечения клиента вследствие неблагоприятной рыночной конъюнктуры)The new English-Russian dictionary of financial markets > margin call
-
117 on-call
-
118 money at call and short notice
Fin [m1]1. in the United Kingdom, advances made by banks to other financial institutions, or corporate and personal customers, that are repayable either upon demand (call) or within 14 days (short notice)2. in the United Kingdom, balances in an account that are either available upon demand (call) or within 14 days (short notice)The ultimate business dictionary > money at call and short notice
-
119 on call account
• on call-tili -
120 house call
бирж. внутреннее уведомление* (уведомление клиента о недостаточности средств на его счете для поддержания проводимых им операций)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > house call
См. также в других словарях:
call deposit account — UK US noun [C] ► BANKING CALL ACCOUNT(Cf. ↑call account) … Financial and business terms
call to account — index arraign, blame, castigate, cite (accuse), condemn (blame), convict, denounce ( … Law dictionary
Call Deposit Account — A bank account for investment funds that offers the advantages of both a savings and a checking account. A call deposit account, like a checking account, has no fixed deposit period, provides instant access to funds and allows unlimited… … Investment dictionary
call to account — phrasal : to hold responsible : reprimand called to account for violation of the rules * * * call to account see under ↑account • • • Main Entry: ↑call * * * call to account see ↑account … Useful english dictionary
call to account — ► call (or bring) to account require (someone) to explain a mistake or poor performance. Main Entry: ↑account … English terms dictionary
call into account — consider, factor in, reckon with, account for If you want to go to Ottawa on the first of July, you have to call holiday traffic into account … English idioms
call to account — {v. phr.} 1. To ask (someone) to explain why he did something wrong (as breaking a rule). * /The principal called Jim to account after Jim left school early without permission./ 2. To scold (as for wrong conduct); reprimand. * /The father called… … Dictionary of American idioms
call to account — {v. phr.} 1. To ask (someone) to explain why he did something wrong (as breaking a rule). * /The principal called Jim to account after Jim left school early without permission./ 2. To scold (as for wrong conduct); reprimand. * /The father called… … Dictionary of American idioms
call\ to\ account — v. phr. 1. To ask (someone) to explain why he did something wrong (as breaking a rule). The principal called Jim to account after Jim left school early without permission. 2. To scold (as for wrong conduct); reprimand. The father called his son… … Словарь американских идиом
call to account — to be forced to accept responsibility for something. Davis published top secret government information, but he was never called to account for this … New idioms dictionary
To call to account — Call Call (k[add]l), v. t. [imp. & p. p. {Called} (k[add]ld); p. pr. & vb. n. {Calling}] [OE. callen, AS. ceallian; akin to Icel. & Sw. kalla, Dan. kalde, D. kallen to talk, prate, OHG. kall[=o]n to call; cf. Gr. ghry ein to speak, sing, Skr. gar … The Collaborative International Dictionary of English