-
41 common bunting
-
42 corn bunting
subst.( fuglearten Miliaria calandra) kornspurv -
43 radiator grille
rejilla del radiador, calandra -
44 calandria
-
45 mangle
['mæŋɡl] 1. verb1) (to crush to pieces: The car was badly mangled in the accident.) despedaçar2) (to spoil (eg a piece of music) by bad mistakes etc: He mangled the music by his terrible playing.) mutilar3) (to put (clothing etc) through a mangle.) espremer2. noun(a machine with rollers for squeezing water out of wet clothes etc.) espremedor de roupa* * *man.gle1[m'æŋgəl] vt 1 lacerar, mutilar. 2 destroçar.————————man.gle2[m'æŋgəl] n calandra: máquina para passar roupa, lustrar papéis, tecidos, etc. • vt calandrar, lustrar, acetinar. -
46 roller
1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) cilindro2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) rolo3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) rolo4) (a long large wave on the sea.) vagalhão* * *roll.er[r'oulə] n 1 rolo, cilindro, tambor. 2 laminador, calandra. 3 vaga, onda alta. 4 o que rola, enrola. 5 atadura, ligadura. 6 qualquer ave da família dos Coraciídeos, notáveis por seu hábito de dar saltos e reviravoltas. -
47 rolling machine
rol.ling ma.chine[r'ouliŋ məʃi:n] n calandra: 1 conjunto vertical de cilindros de aço, destinado a fechar os poros e alisar o papel. 2 máquina para lustrar tecidos. 3 máquina para curvar e desempenar chapas. -
48 ♦ corn
♦ corn (1) /kɔ:n/n. [u]2 grano; frumento● (in USA) the Corn Belt, la zona del granturco □ corn beef, carne di manzo conservata sotto sale □ ( USA) corn bread, pane di granturco □ (zool.) corn bunting ( Emberiza calandra), strillozzo □ corn chandler, mercante di granaglie □ corn circle = crop circle ► crop □ corn dealer (o corn merchant), grossista in granaglie □ ( USA) corn dog, salsiccia di carne rivestita di pastella di farina di granturco e fritta □ (GB) corn dolly, bambola di paglia intrecciata □ corn ear, pannocchia □ (fin.) the Corn Exchange, la Borsa dei cereali □ corn-fed, nutrito a granturco; (fam. USA) provinciale; rustico □ corn merchant, commerciante in granaglie □ (stor.) the Corn Laws, le leggi protezionistiche sul grano (in GB, nel 1804) □ corn oil, olio di mais □ corn on the cob, pannocchia di granturco arrostita o bollita ( mangiata come primo in GB, come contorno in USA) □ (agric., USA) corn picker, raccoglitrice di mais ( macchina) □ ( USA: negli Stati del Sud) corn pone, pane di granturco non lievitato □ ( USA) corn-pone (attr.), rustico; provinciale □ corn popper, padella per fare il popcorn □ (bot.) corn poppy ( Papaver rhoeas), papavero di campo □ (bot.) corn salad, valerianella; morbidello; dolcetta □ ( USA) corn silk, ► cornsilk □ ( USA) corn shuck ► corn-husk □ ( sci, USA) corn snow, neve rigelatasi dopo il disgelo; neve primaverile □ ( USA) corn syrup, sciroppo di mais □ ( USA) corn whiskey, whisky di mais.corn (2) /kɔ:n/n.callo; durone● corn plaster, cerotto per calli; callifugo □ (fig.) to tread on sb. 's corns, pestare i calli a q. -
49 press
I 1. [pres]1)the press the Press + verbo sing. o pl. la stampa; in the press sui giornali; to get a good, bad press — fig. avere buona, cattiva stampa
2) (anche printing press) stampa f.3) (publishing house) casa f. editrice; (print works) tipografia f., stamperia f.4) (device for flattening) pressa f.5) (act of pushing) pressione f.to give sth. a press — esercitare una pressione su, schiacciare qcs
6) (with iron) stiratura f.to give sth. a press — dare una stirata o schiacciata a qcs
7) (crowd) pigia pigia m.2.modificatore [acclaim, criticism] della stampa; [ freedom] di stampa; [photo, photographer] per la stampa; [announcement, advertising] tramite la stampaII 1. [pres]to press sth. in — fare entrare o inserire qcs. premendo
to press sth. into — conficcare qcs. in [clay, ground]
to press sth. into sb.'s hand — mettere qcs. nella mano di qcn
2) (apply)to press one's nose against sth. — schiacciare il naso contro qcs.
to press sb. to one — stringere qcn. a sé
to press sb. to do — spingere qcn. a fare
to press sb. into doing — esortare qcn. a fare
2.when pressed, he admitted that... — dopo molte insistenze, ha ammesso che...
1) (push with hand, foot, object)2) (throng, push with body) [crowd, person] accalcarsi, premere3.to press oneself against — schiacciarsi contro [ wall]; stringersi a [ person]
- press on* * *[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) premere, pigiare2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) spremere3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) spingere4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) insistere su5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) stirare2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stratta; stirata2) ((also printing-press) a printing machine.) stampatrice3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) stampa4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) stampa5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) pressa, torchio•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *press (1) /prɛs/n.2 pressa; torchio; pressoio: a cider press, una pressa per fare il sidro; a wine press, un torchio per fare il vino; a trouser press, una pressa per dar la piega ai calzoni; uno stiracalzoni5 (= printing press) macchina da stampa; stampatrice; pressa a mano: to stop the presses, fermare le macchine (da stampa); ( di un libro) hot off the press, fresco di stampa; appena uscito6 stamperia; tipografia7 [uc] stampa; lo stampare; (fig.) recensione, critica: to get a good [a bad] press, avere una buona [una cattiva] stampa; The book is now in the press, il libro è in corso di stampa; to go to press, ( di libro) andare in stampa; ( di giornale) andare in macchina8 [u] (fig.) – the press, la stampa; i giornalisti: freedom of the press, libertà di stampa; the sporting press, la stampa sportiva19 calca; folla; ressa● press agency, agenzia di stampa (o d'informazione) □ press agent, agente pubblicitario; addetto stampa; press agent □ press attaché, addetto stampa ( d'ambasciata) □ ( ginnastica) press bar, barra per i pettorali ( di attrezzo multiuso) □ press baron, potente proprietario di giornali; magnate della stampa □ ( sport) press box, tribuna stampa ( allo stadio, ecc.) □ a press campaign, una campagna giornalistica □ press conference, conferenza stampa □ press corps, stampa accreditata □ press corrector, correttore di bozze □ press cuttings (o press clippings), ritagli di giornale □ (metall.) press forging, fucinatura alla pressa □ (polit.) press gallery, galleria della stampa □ press laws, leggi sulla stampa □ press mark, impronta del ferro da stiro ( su un abito, ecc.) □ (naut.) press of canvas (o of sail), forza di vele □ press officer, addetto stampa ( di una fiera campionaria, ecc.) □ press photographer, fotoreporter □ press proof, bozza di stampa □ press release, comunicato stampa □ press reporter, cronista □ press room ► pressroom □ press run, tiratura ( di un giornale) □ (polit.) press secretary, addetto stampa ( di un personaggio politico) □ (cinem.) press show, anteprima per la stampa □ press stud, bottone automatico; automatico □ ( arte) press view, presentazione alla stampa □ to make a full-court press, ( basket) fare pressing a tutto campo; (fig. USA) esercitare una pressione fortissima (su q.) □ ( di libro, ecc.) off the press, appena stampato; fresco di stampa □ to send to press, dare alle stampe.press (2) /prɛs/n.(stor.) arruolamento forzato● (stor.) press-gang ► pressgang.♦ (to) press (1) /prɛs/A v. t.1 premere; comprimere; calcare; pigiare; spingere; stringere: to press a button, premere un bottone (o un pulsante); to press the trigger, premere il grilletto; to press sb. 's hand, stringere la mano a q. ( in segno d'affetto); to press grapes, pigiare l'uva4 mettere (q.) alle strette; incalzare; importunare; sollecitare; urgere: to press the enemy forces hard, incalzare il nemico da presso5 insistere su; far accettare a forza; imporre l'accettazione di: to press one's claim, insistere in una rivendicazione; to press a question, insistere su una questione; to press a gift on sb., far accettare a forza un dono a q.; to press for an answer, insistere per avere una risposta; to press sb. for a decision, chiedere insistentemente a q. di decidere; to press one's opinion on sb., imporre la propria opinione a q.B v. i.1 affollarsi; accalcarsi; premere; spingere; incalzare; urgere: The rioters were pressing against the police, i rivoltosi s'accalcavano contro la polizia; Time presses, il tempo incalza (o stringe)2 stirarsi● to press st. home ► press home □ to press the button, premere il bottone; (fig.) dare il via; fare il primo passo.(to) press (2) /prɛs/v. t.* * *I 1. [pres]1)the press the Press + verbo sing. o pl. la stampa; in the press sui giornali; to get a good, bad press — fig. avere buona, cattiva stampa
2) (anche printing press) stampa f.3) (publishing house) casa f. editrice; (print works) tipografia f., stamperia f.4) (device for flattening) pressa f.5) (act of pushing) pressione f.to give sth. a press — esercitare una pressione su, schiacciare qcs
6) (with iron) stiratura f.to give sth. a press — dare una stirata o schiacciata a qcs
7) (crowd) pigia pigia m.2.modificatore [acclaim, criticism] della stampa; [ freedom] di stampa; [photo, photographer] per la stampa; [announcement, advertising] tramite la stampaII 1. [pres]to press sth. in — fare entrare o inserire qcs. premendo
to press sth. into — conficcare qcs. in [clay, ground]
to press sth. into sb.'s hand — mettere qcs. nella mano di qcn
2) (apply)to press one's nose against sth. — schiacciare il naso contro qcs.
to press sb. to one — stringere qcn. a sé
to press sb. to do — spingere qcn. a fare
to press sb. into doing — esortare qcn. a fare
2.when pressed, he admitted that... — dopo molte insistenze, ha ammesso che...
1) (push with hand, foot, object)2) (throng, push with body) [crowd, person] accalcarsi, premere3.to press oneself against — schiacciarsi contro [ wall]; stringersi a [ person]
- press on -
50 rolling
['rəʊlɪŋ]1) [ countryside] ondulato2) [walk, gait] barcollante, dondolante* * *adjective ((of a landscape) having low hills and shallow valleys, without steep slopes.) ondulato* * *rolling /ˈrəʊlɪŋ/a.5 (fig.) continuo: a rolling programme of repairs, un programma continuo di interventi di riparazione7 (fin.) scorrevole● (cinem., TV) rolling credits, titoli di coda □ rolling door, porta scorrevole □ (metall.) rolling mill, laminatoio □ (mus.) a rolling note, una nota trillata □ ( lotta) rolling overturn, rovesciamento con rotolamento □ rolling paper, cartina per sigarette ( fatte a mano) □ ( cucina) rolling pin, spianatoio; mattarello □ (ind.) rolling press, calandra □ (ferr.) rolling stock, materiale rotabile □ rolling strike, sciopero a scacchiera.* * *['rəʊlɪŋ]1) [ countryside] ondulato2) [walk, gait] barcollante, dondolante -
51 calender n
['kælɪndə(r)]Tech calandra -
52 radiator grill
nAuto mascherina, calandra -
53 calender
s TECNOL calandra -
54 exclusionary rule
юрПравило, по которому вещественные доказательства/улики, полученные путем незаконного обыска или ареста, не могут быть использованы в судебном процессе. Основано на положении Четвертой поправки [ Fourth Amendment], запрещающей "необоснованные обыски и аресты" ["unreasonable searches and seizures"]. Это правило было установлено Верховным судом [ Supreme Court, U.S.] для федеральных судов [ federal court] в 1914 в деле "Уикс против США" [Weeks v. United States] и для судов штатов в деле "Мэпп против штата Огайо" [ Mapp v. Ohio]. Позже это правило Верховный суд также ограничил в деле "США против Каландры" [United States v. Calandra] (1974), определив, что оно не распространяется на заседания большого жюри [ grand jury], на которых заслушиваются показания свидетелей относительно незаконных улик, а в деле "США против Хейвенса" [United States v. Havens] (1980) суд разрешил использовать незаконно полученные улики для опровержения показаний обвиняемогоEnglish-Russian dictionary of regional studies > exclusionary rule
-
55 calender
1.Calandra f2.To calender vCalandrare3.Calender, glazing machineMacchina f, calandratrice, macchina f satinatrice -
56 embossing calender
Embossing calender, stamping calenderCalandra f per goff raturaDictionary of packaging machinery and equipment > embossing calender
-
57 stamping calender
Embossing calender, stamping calenderCalandra f per goff raturaDictionary of packaging machinery and equipment > stamping calender
-
58 corn\ bunting
-
59 calender
-
60 calender bowl
См. также в других словарях:
calandra (1) — {{hw}}{{calandra (1)}{{/hw}}s. f. Uccello con piumaggio bruno chiazzato di nero, simile all allodola, ma più grosso; è caratterizzata dal canto melodioso e dalla capacità di imitare quello degli altri uccelli. calandra (2) {{hw}}{{calandra… … Enciclopedia di italiano
calandra — CALANDRÁ, calandrez, vb. I. tranz. A trece un material printr un calandru în vederea subţierii, aplatizării, netezirii etc. acestuia; a presa cu calandrul. – Din fr. calandrer. Trimis de viorelgrosu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 calandrá vb., ind … Dicționar Român
Calandra [1] — Calandra, so v.w. Schnabelkäfer; C. granaria der schwarze Kornwurm … Pierer's Universal-Lexikon
Calandra [2] — Calandra, Giovanni Battista, Mosaikarbeiter, geb. 1586 zu Vercelli, st. 1644 (1648); ahmte Gemälde nach. Werke: bes. in der Kuppel der Peterskirche in Rom … Pierer's Universal-Lexikon
Calandra [1] — Calandra, der Kornwurm … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Calandra [2] — Calandra, Giovanni Battista, ital. Mosaikarbeiter, geb. 1586 in Vercelli, gest. 1644 oder 1648, förderte die Mosaikmalerei in künstlerischer und technischer Beziehung, in letzterer namentlich durch die Erfindung eines bessern Kittes. Die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
calandra — s. f. 1. Máquina para calandrar. 2. [Entomologia] Gorgulho (inseto). 3. [Ornitologia] Ave da família dos conirrostros. = CALHANDRA … Dicionário da Língua Portuguesa
calandra — (Del fr. calandre). f. En un automóvil, rejilla del radiador, colocada en la parte exterior frontal … Diccionario de la lengua española
calandra — 1ca·làn·dra s.f. TS ornit.com. uccello del genere Melanocorifa (Melanocorypha calandra) caratterizzato da un canto sonoro e armonioso Sinonimi: 2palandra. {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO: lat. *calandra, dal gr. kálandros.… … Dizionario italiano
calandra — ► sustantivo femenino Rejilla del radiador situada en la parte exterior delantera del motor de un automóvil. * * * calandra f. Rejilla por la que entra aire al radiador de un automóvil. * * * calandra. (Del fr. calandre). f. En un automóvil,… … Enciclopedia Universal
calandra — calandra1 s.f. [dal fr. calandre, prob. lat. colindra, pl. volg. di cylindrus cilindro ]. 1. (tecnol.) [macchina utensile, costituita da una serie di rulli, atta a comprimere, distendere e finire materiali vari] ▶◀ laminatoio, levigatrice,… … Enciclopedia Italiana