-
41 lasciare andare l'acqua alla (или per la) china (тж. lasciare correre l'acqua all'ingiù)
± пустить на самотек:Dunque, lascia correre l'acqua per la china; ancora ne caveremo guadagno. (F. D. Guerrazzi, «Il buco nel muro»)
Поэтому предоставь дело естественному ходу, нам это будет на руку.Frasario italiano-russo > lasciare andare l'acqua alla (или per la) china (тж. lasciare correre l'acqua all'ingiù)
-
42 darsi a correre
гл.общ. броситься бежать, побежать, пуститься бежать -
43 far a correre
прил.общ. бегать взапуски -
44 fare a correre
гл.общ. бежать наперегонки -
45 invitarsi la lepre a correre
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > invitarsi la lepre a correre
-
46 lasciar correre
сущ.общ. пустить на самотёк -
47 lasciar correre il dado
сущ.общ. положиться на естественный ход событий, пустить дело на самотёкИтальяно-русский универсальный словарь > lasciar correre il dado
-
48 lasciar correre l'acqua all'ingiu
сущ.общ. пустить на самотёкИтальяно-русский универсальный словарь > lasciar correre l'acqua all'ingiu
-
49 lasciare correre
гл. -
50 muro a correre
сущ.стр. неразрезная стена -
51 non correre
предл.общ. не торопись -
52 far correre acqua su una pietra
говорить без толку, убеждать без успеха (ср. как об стенку горох):— Senti: ò il dovere di dirtelo: credo anch'io che sarà far correr acqua su una pietra, ma non vuoi dire: un giorno, chi sa? avresti potuto anche rimproverarmi. (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)
— Послушай, я должна это тебе сказать, хоть и считаю, что это все равно как об стенку горох. Но кто знает? Может быть, когда-нибудь ты упрекнешь меня за мое молчание. -
53 lasciar correre l'acqua al mulino
лить воду на чью-л. мельницу. -
54 altro è correre, altro è arrivare
prov. одно дело стремление, другое — достижение. -
55 мчаться
correre vi (a) -
56 -B1222
пуститься во все тяжкие:Che se c'erano donne capaci di uccidere il proprio marito per correre a briglia sciolta con altri uomini, altre ve n'erano che avevano agito assai diversamente. (A. Palazzeschi, «Stampe dell' 800»)
Были женщины, способные убить своего мужа, чтобы пуститься во все тяжкие с другими мужчинами, но были и совсем иные женщины. -
57 -C2781
прыгать, резвиться как козленок:Pinocchio partì: e appena entrato nel bosco, cominciò a correre come un capriolo. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Пиноккио отправился в путь. Как только он вошел в лес, он запрыгал как козленок. -
58 -P132
a) принимать участие в бегах;b) состязаться:...una volta non erano ricevuti in società nemmeno i mercanti... Adesso che si è rotta la diga bisogna correre al palio con loro. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
...прежде коммерсантов даже не принимали в обществе... А теперь, когда барьеры снесены, мы вынуждены состязаться с ними. -
59 -R396
принимать меры предосторожности:Elenitza cercò ancora di correre ai ripari, mi spinse a guardare il paesaggio, verso ovest: tutto era misterioso e imponente. (U. Pirro, «Le soldatesse»)
Эленица, стараясь меня отвлечь, заставила меня любоваться пейзажем: на западе он был загадочным и величественным. -
60 -B1483
correre (или darsi, essere) alla busca
искать заработка, работы.
См. также в других словарях:
correre — / kor:ere/ [lat. currĕre ] (pass. rem. córsi, corrésti, ecc.; part. pass. córso ). ■ v. intr. (aus. essere quando l azione è considerata in rapporto a una meta, espressa o sottintesa; avere quando l azione è considerata in sé e nel sign. di… … Enciclopedia Italiana
correre — cór·re·re v.intr. e tr. (io córro) FO 1a. v.intr. (avere) di persona o animale: andare, muoversi velocemente, spec. con un passo tale per cui per un istante nessuno dei piedi o delle zampe tocca terra: correre velocemente, ho corso per prendere l … Dizionario italiano
correre — {{hw}}{{correre}}{{/hw}}A v. intr. (pass. rem. io corsi , tu corresti ; part. pass. corso ; aus. essere quando si esprime o sottintende una meta ; aus. avere quando si esprime l azione in sé e nel sign. di partecipare a una corsa ) 1 Andare,… … Enciclopedia di italiano
correre — A v. intr. 1. accorrere, affrettarsi, precipitarsi, fiondarsi (fam.), slanciarsi, trottare (fig.), galoppare (fig.), volare (fig.), scapicollarsi, sgambettare, andare di carriera, andare in fretta, scappare, sgambare CONTR. strascinarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
correre la cavallina — Spassarsela, soprattutto in avventure galanti. Correr le giumente, dice il Boccaccio nella novella di frate Alberto e della sciocca madonna Lisetta (Decamerone, IV, 2), con la quale l astuto frate fa il mestier suo impersonando l agnolo Gabriello … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Cur — correre … Mini Vocabolario milanese italiano
scorrere — / skor:ere/ [lat. excurrĕre correre fuori, correre via ] (coniug. come correre ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [detto di liquido e sim., spostarsi su una superficie, spec. con la prep. in : il fiume scorre nell alveo ; il sangue scorre nelle… … Enciclopedia Italiana
corrida — [ kɔrida ] n. f. • 1804; mot esp. 1 ♦ Course de taureaux se déroulant dans les arènes. ⇒ novillada; tauromachie. Des corridas. La pique, les banderilles, les passes, la mise à mort d une corrida. Amateur de corrida. ⇒ aficionado. 2 ♦ (1902)… … Encyclopédie Universelle
galoppare — ga·lop·pà·re v.intr. (io galòppo; avere) 1. AU di un cavallo, andare al galoppo; di qcn., cavalcare al galoppo 2. CO estens., camminare molto in fretta, correre: galoppare giù per un vicolo Sinonimi: correre, trottare. 3. CO fig., essere… … Dizionario italiano
ricorrere — ri·cór·re·re v.intr. (io ricórro; essere) FO 1a. rivolgersi a qcn. per ottenere aiuto, informazioni, favori, conforto, ecc.: ricorrere agli amici nei momenti di tristezza, ricorrere a un architetto per restaurare l appartamento, sono dovuto… … Dizionario italiano
Korridor — Diele; Gang; Flur; Durchgang * * * Kọr|ri|dor 〈m. 1〉 1. Wohnungsflur, Gang 2. schmaler Landstreifen [<ital. corridore „Läufer, Laufgang“; zu correre <lat. currere „laufen“] * * * Kọr|ri|dor, der; s, e [ital. corridore = Läufer; Laufgang,… … Universal-Lexikon